Békés Megyei Hírlap, 1999. június (54. évfolyam, 125-150. szám)
1999-06-15 / 137. szám
1999. június 16-20., szerda-vasárnap Csaba Expo ’99 Vásárújság 23 A SZÁRNYALÓ ÍZEK Finomságok, különlegességek a csabai baromfifeldolgozóból csenyekacsa és a pecsenyeliba feldolgozására szakosodott, míg a budapesti alközpont a hűtést és a termékelosztást hívatott szolgálni. A három feldolgozó üzem a Magyarországon gyártott valamennyi baromfifajból teljes palettát kínál a fogyasztóknak, kezdve a legolcsóbb termékektől a legdrágább különlegességekig. kiszerelésű, tálcás termékeivel, ami azt jelenti: az eddigiekhez képest a frissen való eltarthatóság megduplázódik. Ezen termékeinkkel kampányszerűen éppen a Csaba Expo idején jelenünk meg a piacon, ami szerencsésen illeszkedik munkánkba — sorolta Ruck János igazA Bábolna Rt. az 1789-ben alapított Ménesbirtok legnemesebb hagyományaira visz- szatekintő történetével a magyar mezőgazdaság legpatinásabb vállalata. Az évente 15 milliárd forintos forgalommal és 10 milliárdos exporttal rendelkező cég a tenyésztés termelés feldolgozás értékesítés integrációs láncolatát teremti meg, nemzetközi összehasonlításban is kiváló termékeivel. Az integrációs folyamatban előállított csirke, kacsa, liba és pulyka Békéscsabán, Kecskeméten és Győrben működő korszerű vágóhi- dakon kerül feldolgozásra, s az innen kikerülő termékek kivétel nélkül az ISO 9002-es minősítésnek megfelelően kerülnek piacra. Egy éve alakult ki az az élelmiszer- ipari üzletág, mely a Bábolna Rt. Békéscsabai Baromfi- feldolgozó Gyárára koncentrálódik. Bábolna adja az alapanyagot, s a kialakult termékspecifikáció nyomán Győrben a csirke- és a tyúkfeldolgozás folyik, valamint különféle ízesített és fűszerezett termékek készülnek. Békéscsabára és Kecskemétre kerültek a májtípusú termékek, a csabai gyár vezérterméke a csirke, a kecskeméti feldolgozó főként a pulyka, a pe— Az elmúlt hónapokban feldolgozóinkban több, nagyon modem csomagológépet helyeztünk üzembe, melyekkel sokkal szebb köntösbe és kiszerelésbe csomagoljuk termékeinket. Ennek kettős oka | van. Az egyik a túlkí- I nálat, a túltermelés, a | túltelítettség, ugyanis a vevő a szemével vásá- I rol, s ha már árakkal nem tudunk nagy csodát művelni, akkor minél ízlésesebb kiszerelésben kerüljenek az üzletekbe termékeink. A másik ok, hogy hazánkban is eltolódtak az értékesítés arányai - az előhűtött és frissen eladott termékek irányába. Ehhez már olyan fajta csomagolás kell, mely mind az eltarthatóságot, mind a minőség megóvását szolgálja. A baromfiszektorban először a békéscsabai gyár jelentkezett termékeivel úgynevezett védőgázos gató, aki elmondta: a bábolnai feldolgozók a hazai baromfipiac negyedét adják, baromfifajtánként 40—5Ö-féle baromfitermékkel vannak jelen a piacon, s legalább 60—70-fé- le felvágottat, panírozott és félkész árut kínálnak. A három gyár évente együttesen 40 ezer tonna vágott baromfiterméket állít elő, emellett mintegy 6 ezer tonna felvágott és 5 ezer tonna panírozott terméket gyárt. Az alapanyag a feldolgozásra a Dél-Alföldről főként Békés, Csongrád, Hajdú-Bihar és Bács-Kiskun megyéből érkezik, a mintegy 6 ezer partnerük fele kistermelő, családi gazdaság, míg a többit a nagyobb mező- gazdasági vállalkozások adják. — Ezekben a napokban új termékkel is jelentkezünk. Saját fejlesztésű ez a termékünk, a kecskeméti gyárunkban több éves munka során alkotta meg a gyártmány- fejlesztés a most piacra kerülő 200 grammos kiszerelésű, té- gelyes liba- és kacsamájat, melyet a vevő igénye és kívánsága szerint csomagolunk. Az utóbbi években mind a liba-, mind a kacsamáj hagyományos formában való értékesítési kondíciói romlottak, a termék nyereségtartama fokozatosan csökkent, ugyanis a francia kacsamáj-túltermelés nehezíti pozícióinkat. Ezzel a termékkel szeretnénk kivédeni az eddigi egycsatornás értékesítést, A ugyanis köztudott: a megtermelt liba- és kacsamáj 90 százalékát csak francia piacon lehet eladni. Nem tagadjuk, hogy a prémium jellegű termékeinkkel alapozunk az eltolódó vásárlói igényekre, s a honi piacon is szeretnénk megjelenni egy igazán értékes és komoly termékkel. Ezeket a termékeinket belföldre szántuk, de exportra is jut belőlük. — A csabai baromfifeldolgozó minden évben egyik legreprezentatívabb kiállítója a Csaba Expónak. — Eddig minden Csaba Expón teljes termékkínálatunkkal jelen voltunk. Szűkebb környezetünknek is szeretnénk megmutatni valamennyi termékünket, még azokat is, amiket csak exportra gyártunk. Az expo a vevőkapcsolatok reprezentálá- sára módot ad, ami rendkívül fontos, s erre meghívjuk nagy hazai partnereinket, vevőinket, akikkel év közben csak üzleti tárgyalások során találkozunk. Békéscsaba sajátos földrajzi elhelyezkedése sem mellékes, eladásaink jelentősek keleti irányba is, s fontosnak tartjuk az új üzletek feltárását, a román és ukrán üzletemberek fogadását, s nem utolsó szempont: erre a kiállításra invitáltuk meg nagy alapanyag-termelőinket, akiknek ilyenkor van alkalmunk megmutatni, hogy az általuk termelt alapanyagból milyen termékeket gyártunk. Számunkra a párizsi, a müncheni, a frankfurti, a moszkvai, a szingapúri és a tokiói kiállítás mellett fontos a Csaba Expo is — hangsúlyozta Ruck János igazgató. (PR) <?0Kst, (33493) Újdonságok, megújult termékek Békéscsabáról A piaci igények változásának az utóbbi időben számos új termék fejlesztésével és forgalomba hozásával is meg kíván felelni a Békéscsabai Hűtőipari Rt., természetesen a hagyományosan bevált termékkör megtartása mellett. Ennek megfelelően kívánunk áttekintést adni a jelenlegi termékszerkezetünkről. Félkész-ételeink közül talán a legismertebb termékcsoportunk a derelyecsalád, melynek értékesítésében piacvezetők vagyunk. A házias jelleg és a három hagyományos íz (túrós, szilvalekváros, vegyes gyümölcsízes) mellett, választékbővítésként megjelent a meggyes-túrós töltelék is. Az alap- és adalékanyagok célszerű megválasztásával sikerült elérni a koleszterinmentes minősítést. Talán kevesen tudják, hogy a hagyományos, főzéssel történő elkészítés mellett, lehetőség van a forró olajban való kisütésre is, amely egy más jellegű gasztronómiai élményhez juttatja a vásárlót. Az igazi ínyenceknek a főtt szilvalekváros derelyét a darált cukros-mákban történő megforgatását ajánljuk. Más, hasonló termékek megjelenésével, illetve annak elemzése után úgy döntöttünk, hogy igyekszünk a minőség—ár arányt továbbra is megtartani. Fejlesztést hajtottunk végre abban az irányban, hogy a nagykonyhai felhasználás során kevésbé vegyük igénybe a főzést végző szakember tapasztalatát, szaktudását. Az új derelyénk, lágyságának megtartása mellett, a korábban a felhasználási javaslatban előírt időtartamot jelentősen meghaladó főzési idő esetén sem főhet szét. A tésztás termékek sorát a tavalyi év végén megjelenő burgonyakrokett és a hókifli termékeinkkel bővítettük. A krokett burgonyából készül, forró olajban történő kisütés után egy kívülről ropogós, belülről a krokett jellegnek megfelelően lágy, kellemes aromájú termékhez jutunk. A hókifli linzertésztából készül, szilvalekváros ízesítéssel. A háziasz- szonynak semmi más teendője nincs a megvásárlás után, mint az előmelegített sütőben elhelyezni a terméket és a készre sütés után máris élvezhető a kiváló desszert. Termékfejlesztésünk másik fő iránya a zöldség alapú, félkész ételek területe. A hagyományos termékeinket a zöldborsólevest, a zöldborsófőzeléket, a tavaszi vegyeszöldséglevest már mindenki ismeri. Kategóriájukban a közepes árfekvésű termékekhez tartoznak. Egyre népszerűbb a Csabasaláta-családunk, amely immár három tagot számlál. A csípős, előfőzött szárazbabot tartalmazó mexikói, a spárgapürés alappal készülő, gombát is tartalmazó alföldi, és a legfiatalabb családtag a magyaros, füstölt szalonnás ízesítésű gazdasaláta. Nagyon fontos tudni, hogy a saláta elnevezés ellenére félkész ételekről van szó, tehát az elkészítéséhez szükséges összes alkotórész a tasakban található. A vásárlónak csak a felhasználási javaslat szerint kell eljárni és rövid időn belül rendelkezésére áll valamely Csabasaláta, melyben akár főételként, akár köretként sem fog csalódni. Kuriózumnak számít a piacon, ezért nagy reményeket fűzünk még egy termékünkhöz, a hamis szárazbabgulyáshoz. Ezzel a füstölt ízt kedvelő, de valamely oknál fogva a kímélő étrendet választó vásárlók kedvébe szeretnénk járni. Szintén félkész termékről van szó, az alappogácsa azonban sem füstölt húst, sem szalonnát nem tartalmaz, az ízhatást aroma segítségével értük el. A szárazbab előfőzésével biztosítjuk, hogy a háziasszony 20 perc alatt ízletes, házias jellegű bablevessel kedveskedjen a családjának. Az alapzöldségek területén is fejlesztettünk. Megjelentünk a piacon a szuper zsenge dobozos zöldborsóval, amely a legmagasabb fogyasztói elvárásokat is kielégíti. Végül, de nem utolsósorban említjük a 300 g-os zöld spárgát, mely megjelenésével egy régóta jogosan felmerült vásárlói igényt elégít ki. Természetesen ajánljuk a többi termékünket is. Az alapzöldségeink, zöldségkeverékeink nagy számban megtalálhatók az ország egyre több hűtőpultjában. Felismerésük nagyon könnyű: magas minőség, mély hőmérséklet, közepes ár és az emblémán egy őrködő pingvin. BÉKÉSCSABAI HŰTŐIPARI RT. 5600 BÉKÉSCSABA, KÉTEGYHÁZI ÚT 12-14. TELEFON: (66) 445-155. FAX: (66) 441-305. ZÖLDSÉGFÉLÉK ZÖLDSÉGKEVERÉKEK FÉLKÉSZ ÉTELEK mJk BUDAPESTI KIRENDELTSEG, 1097 BUDAPEST, SOROKSÁRI ÚT 58. TEL./FAX: (1) 2163-583.