Békés Megyei Hírlap, 1998. november (53. évfolyam, 256-280. szám)
1998-11-14-15 / 267. szám
1998. november 14-15., szombat-vasárnap MEGYEI KÖRKÉP Sose tudni,mi van zsákban llilpi i A halastavak élővilágának legnagyobb ellenségei a rabsicok FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET A Biharugrai Halgazdaság Kft. tavain vakítóan csillan meg az őszi napfény. A vizet szegélyező nád búsan susog a csípős szélben. A szürkegémek, kormoránok ijedten rebbennek fel a motor búgása hallatán, hogy majd méltóságteljes szárnycsapásokkal landoljanak a fodrozódó víztükrön. — Nincs olyan hét, hogy ne fognánk valakit, de megkockáztatom, nem nyugszik úgy le a Nap, hogy ne lopna itt valaki. Uram, ki vagyunk szolgáltatva a gazembereknek. A mezőgyáni romák a ’70-es években fürösz- tötték meg Kiss Gergelyt, jó öt évvel ezelőtt pedig megszúrták Máté Antalt. Most egyre inkább elszaporodnak a hallopások, és nem tudunk mit tenni ellene. Ha tetten érjük a tolvajt, a rendőrség beviszi, de a bíróság két nap múlva kiengedi. A törvény a semmirekelők oldalán áll, én ilyen világot még nem éltem, pedig ’71 óta dolgozom itt. Naponta veszélyben forgunk, a testi épségünk a tét. Nem igaz, hogy nem lehetne kezdeni valamit ezekkel a naplopókkal. Tartok tőlük, nem lehet azt tudni, hogy mi van a bekötött zsákban, a családomat és a lakásomat egyaránt féltem — ömlik a panasz egy névtelenségbe bur- kolódzó halőrből. Az 1917 hektár víz és nádas alatt 2,3 aranykorona értékű, sovány, szikes talaj lapul, valószínűleg az 1910-es években Chorhus Zoltán vízépítő-mérnök, haltermelő is erre érzett rá, ezért kezdte el a munkát kubikosaival a biharugrai részen. Jelenleg évente 30-40 vagony- nyi áruhalat „termel” a tórendszer — tudjuk meg az egyik résztulajdonostól. A tenyészállományban „okozott” madárkár 80 százaléka a kor- moránokat terheli, az áruállomány esküdt ellensége a haltolvajok egyre népesebb hada. A szeghalmi bíróságon már rajtunk, a halgazdaság vezetőin nevetnek, mondván, hogy nem lenne ügyük, halastó nélkül. Bűncselekmény vagy bizonyíték hiányában folyamatosan megszüntetik az ügyeket, pedig tudjuk, hogy kik lopnak. Biharugrán nincs kisebbségi önkormányzat. A zsadányi és geszti, mezőgyáni romák zöme a tóra jár halászni — teszi hozzá. — Három, négy nagy kutyával indulok mindig szolgálatba — mondja Szilágyi Sándor. Ez akkor este is így volt. — Zajokat hallottam, világítok a villanylámpával, hát látom, hogy Pista csuromvizes, bedagadt a szeme és falfehér. Lépések a megyében élők életminőségének javításáért Megkezdődhet az érdemi munka (Folytatás az 1. oldalról) A megyegyűlés bizottsági tagjai a testület tegnapi döntése alapján: 1. Pénzügyi bizottság: dr. Gosztolya Ferenc, Kaszai János, Misúr Csaba, Váradi József (képviselők), Czifra János, dr. Dávid Imre, Kovács Sándor, Nagy Ferenc (külső tagok); elnök: Cservenák Pál Miklós (az elnököket a megyegyűlés alakuló ülésén választották — a szerk.). 2. Ügyrendi és jogi bizottság: dr. Halász Tibor, dr. Pelcsinszki Boleszláv (képviselők), Babák Mihály, dr. Bálint Katalin (külső tagok); elnök dr. Szelezsán Róbert. 3. Gazda' sági és környezetgazdálkodási bizottság: Gécs Fászló, Kassai Béla, Nagy Béla, Szalai Lajos (képviselők), Kovács Sándomé, Orosz Zita, Sinka József, Volencsik Zsolt (külső tagok); elnök: Varga Zoltán. 4. Művelődési és oktatási bizottság: Balogh Alpár László, Kosaras Béla, Malatinszki János, Nagy Mihály (képviselők), Ivanics Katalin, Motyovszkiné Udvaros Ida, Szebellédi Zoltán, Ungvölgyi János (külső tagok); elnök: dr. Demeter László. 5. Sport- és ifjúsági bizottság: Bene András, Földesi Zoltán (képviselők), Dankó Béla, ifj. Mondja, hogy mi történt, leverték a P. testvérek és D. Gyuri. Még szerencse, hogy a fején volt a bukósisak. Ezek a mocsok P. kölkök, Tibor és Lajos minden kétes dologban benne vannak. Hát a Szakács Gergely kezét tavaly nyáron nem eltörték? Oszt? Azóta is szabadon vannak. — A Gazdák tava véggátján húzóhálóztak. Odamentem, mondtam nekik, hogy hagyják abba, tegyék le a hálót, és elmehetnek. Erre a nagyobbik, Tibi nekem ugrott és a kezében lévő durunggal eltörte a kezem. Egy éve vagyok táppénzen, s ha minden igaz, jövőre szedik ki az alkaromból a fémlemezeket — gyűrte fel az ingujját Ady Endre utcai lakásán Szakács Gergely. — Utána meg azt mondták a másik kollégámnak, hogy neki nem a kezét törik el, hanem a tóba dobják be. Nem dolgoztak azok hárman egy jóízűt életükben, lopásból meg csavargásból élnek. Semmire- kelő emberek, tudja az egész falu, nincs olyan lopás, amiben ne lennének benne. A zsadányi őrsöt november 11-én 18.05-kor riasztották. A rendőrök az őrbódéhoz siettek, és a rendelőbe vitték a sántikáló, bedagadt arcú Daróczi Istvánt. A háziorvos a gyulai kórházba vitette az el- agyabugyált halőrt. — Az ügyben érintett valamennyi szereplő priuszos. Kinek betöréses lopás, kinek orgazdaság, mindenkinek van valami a számláján. A gyors intézkedésnek köszönhetően a P. fivéreket és a negyedik szereplőt, H. Árpádot még akkor este a biharugrai Füzes presszóban sikerült elfognunk — mondja Takács Zoltán százados, a zsadányi rendőrőrs vezetője, aki ismeri a vidéket és az itt uralkodó helyzetet. D. Györgyöt pénteken hajnalban a lakásán sikerült elfognunk. Szökésben volt, érvényes körözéssel a kezünkben mentünk a lakására, a felesége meg nem akart beengedni. Nagyon nehéz a tettenérés, de még nehezebb a bizonyítás — mondják a rendőrségen. A gyanúsítottak pillanatnyilag őrizetben vannak, a halőröket büntetőjogilag védelem illeti, ugyanis a Btk. 230. szakasza így fogalmaz: „aki a közfeladatot ellátó személyt jogszerű eljárásában erőszakkal vagy fenyegetéssel akadá- yozza, intézkedésre kényszeríti, vagy eljárása alatt, illetőleg emiatt bántalmazza, bűntettet követ el,.” Both Imre Német önkormányzat Orosházán Nagy Mihály (külső tagok); elnök: Venyercsan Csaba. 6. Szociális és egészségügyi bizottság: Dezső Zoltán, Domsik Jánosné, Szilágyi Menyhért, Tolnai Péter (képviselők), dr. Antal Mihály, dr. Kolcsár Sándor, dr. Kovács József, ifj. Nyist Ottó (külső tagok); elnök: dr. Csaba István. 7. Mezőgazdasági bizottság: Matuska Sándor, dr. Szoboszlai Árpád (képviselők), dr. Kulcsár László, Lengyel Tibor (külső tagok); elnök: Markó István. 8. Nemzeti és etnikai kisebbségi bizottság: dr. Rúzsa György, Varjú István (képviselők), Hamza Zoltán, Kasuba István (külső tagok); elnök: Argyelán György. 9. Területfejlesztési és európai uniós integrációs bizottság: dr. Erdmann Gyula, Fetser János, Mészáros László (képviselők), dr. Gyalog Sándor, Kontor Judit, Molnár László (külső tagok); elnök: Tímár Károly. A békéscsabai önkormányzattal együttesen létrehozandó, 10 tagú egyeztető bizottság tagjai a megyegyűlés oldalán: Domokos László, Cservenák Pál Miklós, dr. Demeter László, Kecskeméti János, Varga Zoltán. L. E. Orosházán az idén először alakított önkormányzatot a német kisebbség. A csütörtöki alakuló ülésen a képviselők (dr. Abonyi Lajos, dr. Erostyákné dr. Pászti Erzsébet, Wittmann Edit, dr. Formann István, Quintz Zsolt) nevében dr. Erostyákné dr. Pászti Erzsébet ismertette programjukat, majd arról szólt, hogy sokaknak furcsa volt, hogy ebben a városban is a német kisebbség önkormányzatot hozott A tájfestészet vonzza Korán feltámadt érdeklődése a korábbi korok magyar és külföldi tájfestészete, a tágabb szülőföld természeti környezete ábrázolásának lehetősége iránt. Utazásai során egy-egy táj látványa, hangulata meghatározó élményévé vált Győri Nagy Sándornak, akit Nagy Sándorként ismertek az orosháziak, hiszen a városban született, ott végezte általános és középiskolai tanulmányait is. Sőt! Ügyészként évekig dolgozott Orosházán. Az elmúlt években az ország számos városában állítottam ki önállóan munkáimat, az utóbbi időben felvéve a Győri előnevet — tudtuk meg az alkotótól, akinek Orosházán, a Petőfi Művelődési Központban nyílt péntek délután kiállítása. A tárlat november 23-áig tekinthető meg. (Csete) létre. Nem új keletű dolog ez, hiszen korábban több német család költözött ide, de idővel „elmagyarosodtak”, származásukat jobbára csak nevük őrzi. A képviselők megbízólevelét dr. Bándy Rezső, a helyi választási bizottság elnöke adta át. Az ezt követő zárt ülésen megválasztották az önkormányzat elnökét, dr. Abonyi Lajost, alel- nöknek pedig dr. Formann Istvánt. Cs. I. Segítség a kárpátaljaiaknak A megyei közgyűlés tegnap egymillió forintot szavazott meg az árvíz sújtotta Kárpátalja lakosságának megsegítésére. A fedezet a megyei ön- kormányzati hivatal idei költségvetése. Békés Megye Képviselőtestülete felhívással fordul a megye települési önkormányzataihoz: anyagi lehetőségeik függvényében támogassák Kárpátalja árvízkárt szenvedett lakosságát a túlélésük biztosításában, illetőleg otthonaik újratelepítésében. A megyei közgyűlés a Békés megyei települések által meghatározandó összegek célirányos felhasználásának koordinálását felajánlja azzal, hogy e célból a csatlakozó települések polgármesterei közül delegáltak részvételével alakuló bizottság működési feltételeit biztosítja. (A megyegyűlés tegnapi ülésén Vinnai Szilárd, a Pándy Kálmán kórház gazdasági igazgatója bejelentette, hogy az intézmény 200 ezer forint értékű segítséget nyújt a kárpátaljai árvízkárosultaknak.) (e) Gyűjtés az árvízkárosultaknak Az Egyházmegyei Karitász Központ tartós élelmiszereket, konzerveket, ásványvizet, édességet, ruhaneműt, fertőtlenítőszereket gyűjt az árvízkárosultak javára. Pénzbeli felajánlásokat is elfogadnak. A számlaszám a következő: 10200878-31512033- 70070000 Magyar Karitász Alapítvány Árvízkárosultak (a támogatás az adóból leírható). Az összegyűjtés megkönnyítése érdekében kisebb központokat hoztak létre Csongrád és Békés megye területén. A lentebb felsorolt gyűjtőhelyeken fogadják az adományokat, amelyeknek elszállításáról az Egyházmegyei Karitász Központ gondoskodik. Terveik szerint november 20—24 között szedik össze a beérkezett adományokat. Azt is kérik, hogy minden úgy legyen csomagolva, hogy azonnal szállíthassák. Kisebb központjaik címe és fogadóórái. Makó, 6900, Szent István tér 22. (belvárosi plébánia). Tel.: (62) 211-116. Hétfőtől péntekig délelőtt. Hódmezővásárhely, 6800, „Károlyi Ház” — katolikus ház, volt háziipari szövetkezet, And- rássy utca, bejárat a Virág utca felől. Hétfőtől péntekig 15—16 óra között. Békéscsaba, 5600, Bartoss udvar 1. (belvárosi plébánia). Hétfőtől péntekig 8—12, 13—16 óráig. Gyomaendrőd, 5502, Fő utca 1. (belvárosi plébánia). Tel.: (66) 283-940. Minden nap 8—12 óráig. Csongrád, 6640, Piroska János tér 4. Tel.: (63) 483-063. Hétfőtől péntekig egész nap. Szeged, 6720, Apáthy utca 2. Tel.: (62) 425-548. Hétfőtől péntekig 9—16 óráig. A Békési Református Egyházmegye természetbeni és pénzbeli adományok gyűjtését hirdeti meg a helyi lelkészi hivatalok útján az árvízkárosultak megsegítésére. A pénzadományok az alábbi közhasznú alapítványokon keresztül is továbbíthatók: Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat Alapítvány 10102093- 30033003-00000000. Hit-Remény-Szeretet Alapítvány 11714006-20297970. A Reformációért Alapítvány 10102615-35092813-00000009. A közlemény rovatba kérjük feltüntetni: „árvízkárosultak megsegítésére”, valamint az adóazonosító jelet az adóigazolások kiállításához. Megérkeztek az adományok Az orosházi önkormányzat és a Vöröskereszt Orosházi Szervezete által november 11-éré meghirdetett adománygyűjtő akció eredményeként mintegy 2 millió forint értékű élelmiszerből és ruhaneműből álló szállítmány indult Kárpátaljára november 11-én 23 órakor. A szállítmány útját a záhonyi határátkelőtől az Ukrán Vöröskereszt ungvári szervezete által felkért rendőri kíséret biztosította, így az november 12-én déli fél egy körül megérkezett Királyházára, az egyik árvíz sújtotta településre. A mintegy kilencezer lakosú községben közel háromezer ember vált hajléktalanná az árvíz miatt. Számukra az életben maradást jelenti az orosháziak által küldött élelmiszer és ruhanemű, melynek kiosztását a helyi községi vezetők a rászorulókról vezetett lista alapján közvetlenül végzik. Királyháza lakosai őszinte hálával köszönik Orosháza polgárainak a gondoskodást, az együttérzést és a gyors segítséget. Orosháza köszönetét fejezi ki mindazoknak, akik élelmiszert és ruhaneműt ajándékoztak a károsultaknak. Külön köszönet illeti az Orosházi Határőr Igazgatóságot és állományának tagjait a szállítmány gyors célhoz juttatásában nyújtott hatékony segítségért, az orosházi vámhivatal és a vámudvar munkatársait a hivatalos formaságok bürokráciamentes, segítőkész intézéséért. Az adományok gyűjtését a városi Vöröskereszt folytatja, a hét végén újabb szállítmány indul Kárpátaljára. A hónap lapja novemberben is a Lakáskultúra! Novemberben duplázunk: HÁZAK KÜLÖNSZÁM ▲ Ház, amelynek arca van ▲ Égbe törő dinamizmus ▲ Rendhagyó hagyománytisztelet ▲ Időtálló értékek a Olasz mozaik HAZAK-A LAKÁSKULTÚRA KÜLÖNSZÁMA