Békés Megyei Hírlap, 1998. október (53. évfolyam, 230-255. szám)

1998-10-29 / 253. szám

KÖRKÉP 1998. október 29., csütörtök Gurított a polgármester... Belevaló, szimpatikus csapat látogatott Békéscsabára a pol­gármesteri hivatal és a megye- székhelyen működő Magyar— Német Baráti Egyesület meg­hívására. A Wittenbergből ér­kezett vendégeket, akiket Lu­ther városának polgármestere vezetett, gazdag programmal várták a vendéglátók. A har­mincfős német delegáció tag- jaivál Békéscsabán, a Tréning Centerben beszélgettem, ahol a németek és a magyarok teke­versenyen mérték össze erejü­ket... Gurított itt mindenki, aki szereti a jó bulit. — Van-e rohanó világunk­ban létjogosultságuk ezeknek a baráti társaságoknak? — kérdeztem Schumann Andreát a Wittenbergi Német— Magyar Baráti Egyesület el­nökét. — Azt hiszem nagyon fon­tos a régi kapcsolatok újjá­élesztése — mondta a mo­solygós elnökasszony. — A békéscsabai egyesülettel ra­gyogó az együttműködésünk, hiszen a két város, Békéscsa­ba és Wittenberg sok minden­ben hasonló. Szeretnénk ezt a kapcsolatot kiszélesíteni. Gondolok itt a kultúrára, sportra, gazdasági együttmű­ködésekre. 1999-ben például szívesen bemutatkoznánk a Csaba Expón. Dämmer Hartmut, Witten­berg polgármestere mestere a tekegolyóknak is... Gurított hármat, aztán arról beszélget­tünk, hogy milyen jók ezek a találkozások. Ott Wittenberg- ben és itt, Békéscsabán. — Remek ötlet volt a kolbász­fesztivál megrendezése is — s örülünk, hogy mi is benevez­hettünk a saját készítésű kol­bászunkkal a versenyen. — Elárulná, mi az Önök kolbászának a titka? — Szó sem lehet róla — tiltakozott nevetve —, annyi szent, hogy paprika nem kerül bele. Ízesítjük azonban sok borssal, speciális fűszerekkel, s az igazi ízét a zöldfűszerek adják majd. Jöjjön el és kós­tolja meg. (A wittenbergiek a kolbászfesztiválon különdíjat kaptak). B. V. Békés megyei állásajánlatok Az alábbiakban közöljük a Békés Megyei Munkaügyi Központ állásajánlatait kirendeltségen­ként. Az állásokkal kapcsolatban bővebb tájékoztatást a kirendeltségek nyújtanak személyes megjelenés esetén. Békéscsaba: üzletkötő 20, nyugdíjbiztosítási tanácsadó 1, call-center operátor 5, élelmi­szerbolti eladó 8, autófényező 3, kőműves 5, segédmunkás 7, asztalos 9, udvaros 2, állatgon­dozó 1, szakács 7, targoncasze­relő 2, állomástakarító 5, kézi­csiszoló 5, varrónő 54, idegen- forgalmi referens 2, horizont­esztergályos 1, ügyintéző, szer­vező 1, raktárkezelő 1, hentes­eladó 1, nehézgépkezelő 3, mű­szaki eladó 4, tehergépkocsi­vezető 2, elektroműszerész (ál­talános) 1, ápoló 9, vendéglátó­ipari eladó 1, felszolgáló 6, konyhalány (4 órás) 1, présgép­kezelő 2, NC-esztergályos 3, vízszigetelő 3, pék 3, vendéglá­tó-kisegítő 1, nőiruha-készítő 1, árukiadó 1, betanított munkás 5, autókarosszéria-lakatos 2, nyomdai betanított munkás 4, cukrász 4, esztergályos 5, autó­szerelő 5, járművillamossági szerelő 1, angol—német szakos tanár (Békéscsaba, Kemény Gábor Szakközépisk.) 1, vasaló 6, ács 3, épületasztalos 1, bőr­díszműves szakoktató (Békés­csaba, Kós Károly Szakképző Isk.) lakatos 4, hegesztő 1, hen­tes 4, pultos 7, anyagmozgató 2, lángossütő 2, hírlapkézbesítő 3, vasútiáru-rakodó segédmunkás 6, villanymotor-tekercselő 1, tűző 2Q, ügyviteli alkalmazott zenei területen 1, hidraulika­szerelő 1, forgácsolástechnoló­gus 2, műszakvezető 2, meós 2, köszörűs 4, marós 5, CNC- esztergályos 4, szerszámkészítő 1, magyar szakos tanár (Sza­badkígyós, élelmiszer-ipari szakközépisk.) 1, gépjárműsze­relő 1, takarítónő 1, textiltisztí­tó 2, villanyszerelő 1, kőműves­karbantartó 1, karosszérialaka­tos 1, gyógytornász 2, die­tetikus 1, szakápoló ügyintéző (rendszergazda) 1, vagyonőr 5, traktorvezető 1, adminisztrátor 1, szerszámkészítő 1, eladó 2, bolti eladó 5, angoltanár (Te­lekgerendás, ált. isk.) 1, varrónő (függönyvarrás) 1, piaci árus (zöldség-gyümölcs) 2, erdész­technikus 1, textilkonfekcioná­ló 2, varrógépműszerész 1, víz­gáz szerelő 1. Békés: autóvillamossági sze­relő 1, bolti eladó 2, lógondozó 2, textilipari meós 1, asztalos 3, targoncavezető 1, villanyszere­lő 1, kőműves 1, fémfestő 2, la­katos 2, pultos 1, varrónő 10, tűző 10, cipőfelsőrész-készítő 10, híradástechnikai betanított munkás 100. Gyula: üzletkötő 15, varrónő 35, szabász 2, szakápoló 5, be­tanított munkás 14, bútoraszta­los 5, kárpitos 1, szövőnő 5, be­tanított varró 5, takarítónő 2, gépjárműszerelő 1, pénzügyi ta­nácsadó 5, háztartásigép-szere­lő vagy -tekercselő 1, szakács 2, felszolgáló'2. Orosháza: CNC-esztergá- lyos 2, forgácsolótechnológus 1, öntődarus 1, öntödei betaní­tott munkás 2, telepvezető 2, se­gédmunkás 14, állatgondozó 3, esztergályos 6, gépészmérnök 2, CNC-gépbeállító 2, köszörűs 3, gyógytornász 1, fizikoterápi­ás asszisztens 1, épületgépész 1, lakatos-hegesztő 3, asztalos 2, kőműves 11, közterület-fenn­tartó 20, autószerelő 1, építés- vezető 1, bádogos 1, felszolgáló 1, víz-gáz szerelő 3, épületasz­talos 3, ruházati-műszaki bolti eladó 1, központi fűtésszerelő 2, lakatos-hegesztő 1, festő 3, villanyszerelő 1, ács-állványo­zó 4, varrónő 5, tehergépkocsi­vezető 2, bútorasztalos 3, piaci árus 2, kubikos 5, szociális gon­dozó 3, ápoló 2. Szarvas: befektetési tanács­adó 4, géplakatos 5, tehergép­kocsi-vezető 1, esztergályos 3, nehézgépkezelő 1, bolti eladó 2, festő 1, kőműves 10, üzletkötő 8, varrónő 15, képviselő 1, gyermekfelügyelő külföldre 10, asztalos 2, bútorasztalos 2, se­gédmunkás 2, adminisztrátor 1, fejő 1, gépjárműlakatos 1, gép­járműszerelő 1, lakatos 2, he­gesztő 2, forgácsoló 2, mező­gazdaságigép-szerelő és -kar­bantartó 1, mg. traktoros 2, ál­lattenyésztési gyakornok 1, se­gédmunkás 2, betanított mun­kás 2, fémipari betanított mun­kás 2, redőnyszerelő 1, cipőfel­sőrész-készítő 15. Szeghalom: testnevelés— kémia—ének—technika szakos tanár (bármely párosításban, Okány, ált. isk.) 1—1, hentes 3, kötőgépkezelő 8, kötőüzemi- részleg-vezető 1, vegyészmér­nök 1, gépészmérnök 1, titkárnő 1, biztosítási üzletkötő 5, kőmű­ves 3, építőipari segédmunkás 3. Gyomaendrőd: CNC­megmunkálóközpont-kezelő 5, horizontál- és karusszel-eszter­gályos 20, üzletkötő 4, kőmű­ves 4, képviselő (területre, Gyomaendrőd és környéke) 5, kárpitos 1, faipari betanított munkás 1, területi képviselő 6, ács-állványozó 2, kubikos 20, köztisztasági segédmunkás 25, cipőfelsőrész-készítő 10, mű­szaki bolti eladó 1, kisgépszere­lő 1, híradástechnikai betanított munkás 100. Mezőkovácsháza: angol- bármely szakos tanár, számítástechnika—matematika szakos tanár (Battonya, ált. isk.) 1—1, tanító, történelem— bármely szakos tanár (Domb­egyház, ált. isk.) 1—1, gyógy­pedagógiai tanár, illetve speciá­lis kollégiumot végzett tanító (Magyarbánhegyes, ált. isk.) 2, rajz—bármely szakos tanár, angol—bármely szakos tanár, háztartástan—bármely szakos tanár, magyar—történelem sza­kos tanár (Mezőkovácsháza, ÁMK) 1—1, gyakorlattal ren­delkező cukrász 1, vendéglátó­ipari eladó 1, magyar—német, kémia—matematika vagy fizi­ka szakos tanár (Mezőkovács­háza, Hunyadi János Gimnázi­um) 1—1, varrónő, betanított varrónő 10, területi képviselő 10, varrónő 5, mélyfúró szak­munkás 5, kútfúrási kiszolgáló 4, gépkezelő (mezőgazdasági gépszerelő, autószerelő szak­munkás) 3. Helyi rádiók és televíziók műsora ALFÖLD RÁDIÓ, BÉKÉSCSABA (FM 104,0 MHz: 4.00—12.00) CERVINUS RÁDIÓ, SZARVAS (FM 95,2 MHz; 00.00—24.00) INFÓ RÁDIÓ, OROSHÁZA (FM 90,2 MHz; 00.00—24.00) RÁDIÓ 47, OROSHÁZA (FM 88,6 MHz; 11.00—17.00) SÁRRÉT RÁDIÓ, SZEGHALOM (FM 99,4 MHz; 10.00—19.00) START RÁDIÓ, BÉKÉSCSABA (FM 88,9 MHz; 0.00—24.00) TOP FM RÁDIÓ, GYULA (FM 96,0 MHz; 00.00—24.00) TORONY RÁDIÓ. BÉKÉS (FM 94,4 MHz; 12.00—24.00) CSABA TV 14.00 Képújság 18.00 Műsorismer­tetés 18.05 Mese 18.25 Egészségma­gazin 18.55 Hangjegyek 19.05 Csa- ba-sport 20.30 Testek vonzásában (amerikai film) 22.00 Szivárvány­sztár 22.35 Képújság CSABAI KÁBEL TV 17.00 Műsorismertetés 17.05 Csabakábel szuperkupa; a szünet­ben telefonos játék 18.05 Hírtükör 18.40 Koncert a könyvtárból 19.00 Az HBO műsora 20.00 Kábelhír­adó 20.15 Kokett (ism) 21.20 Hír­tükör (ism.) 22.00 Kábelhíradó (ism.) GYULA TV 7.00—9.00 Reggeli 18.00 Est. Benne 18.45 Út, igazság, élet — egyházi műsor 20.05 Hírhuliám 20.30 Sport­percek 21.00 Zsákutca SZÍNHÁZ 1998. október 29-én, ma 15.00 órakor MESÉK MESÉJE Kincskereső-bérlet Tonga királya tudja, hol van Erdély Csak azt nem érti, a magyarok hogy kerültek Romániába — Kellemesen melepődtem, amikor azt tapasztaltam, hogy őfelsége milyen tájékozott Magyarországgal kapcsolat­ban. Minket, magyarokat elő­kelő helyen tart nyilván. Ami­kor egy erdélyi témájú képe­met (Kalotaszegi fonalsodró nő) ajándékoztam neki, azon­nal a térképhez ment, és meg­kereste rajta Transylvaniát. Tetszett neki a magyar népvi­selet, csak azt nem értette, ho­gyan kerültek a magyarok Ro­mániába — fogalmazott Doma-Mikó István, a tongai király, IV. Tupou udvari fes­tője. A füzesgyarmati származá­sú festőművész elmondta: „IV. Tupounak a portréfestő szemével nézve igen jó, ka­rakteres feje van. A homlok egy kicsit „tudósi”, magasabb az átlagosnál, az orr pedig egy csöppet szélesebb. Bronzbar­na arcából csak keskeny szorí­tott szája és kissé előreálló ál­la fejez ki érzelmeket. Tekin­tete sajátos, megtestesült nyu­galom. Filozófusok néztek így ki, évekre előre értesülve a vi­lág titkairól. Amikor először lefestettem, megtekintette a képet, majd rendelt három nagyméretűt a trónterem falá­ra.” Ezt követően, amikor a ki­rálytól Doma-Mikó István el­köszönt, és kifelé ment a pa­lotából, konok komorság fog­ta el. A vele lévő szenátor nem értette a komorság okát, hisz sikerrel jártak, sőt a kö­vetkező évre őfelsége egy ki­állítás megrendezését is meg­ígérte. Doma-Mikó István fejében viszont akkor ezek a gondola­tok kavarogtak: „Festő va­gyok. Sorsom összehozott egy igazi felnséggel, aki ecsetem­nek átadta a régmúlt kései üzenetét. Olyan korét, amely nem bírja el a benzin szagát, s amit a ma embere csak hellyel-közzel érthet. Vajon képes vagyok-e megörökíteni a légkört, a titkokat, amelyek a királyi udvart övezik? Vajon át tudom-e adni képeimen IV. Tupou üzenetét és azt a mág­neses teret, amelyet egyetlen pillantásával teremt? Az utó­kornak tartozom vele.” M. B. Garfield! Egy szintén huszonéves fiú fel­figyelt az üzenetre. Nevem, cí­mem a szerkesztőségben. Ubul * Impulse! Üzenj a Szívküldibe, mikor és hol találkozunk. Címem a szer­kesztőségben. Várom válaszod. Jelige: Mega * 53! Váltást ígértél. Mitől tört meg a szíved? Nem adtam rá okot. Ta­pasztalhattad, hogy megértjük egymást. Minden perced bol­dog lehet, ha melletted leszek a tervezett 25 évig. Mindig olyan őszinte és varázslatos vagy. * Kedves! Biztos vagyok benne, hogy a le­velet nem te küldted nekem, mert tudod, hogy nem áll módomban érte menni. Ha beszélni akarsz velem, tudod, hol találsz meg. Én nagyon szeretnék veled beszélni! Valaki a málnáskertből * 165 cm magas, sportos testalka­tú, huszonéves, helyesnek mon­dott srác vagyok, keresem azt a békési vagy környéki lányt, aki csinos, aranyos, 18—25 év kö­zötti, szeret videózni, moziba, társaságba, természetbe járni, nem kedveli a diszkót, picit ro­mantikus. Várom leveled a Szívküldiben. Legyünk ketten! * Szerelmem, Unicum! Imádva szeretlek, te vagy a mindenem, most már hiszel? __ Én FELHÍVÁS I elektorválasztás kezdeményezésére A nemzeti és etnikai kisebbségek jo­gairól szóló 1993. évi LXXVII. tör­vényben foglaltaknak megfelelően tájékoztatjuk választópolgárainkat, hogy településünkön/kerületünkben a helyi elektorválasztásra irányuló kezdeményezést 1998. december 7- éig lehet benyújtani a helyi választá­si bizottsághoz címezve, a helyi vá­lasztási iroda vezetőjének. Az elektorválasztást a következő kisebbségek kezdeményezhetik: német, horvát, bolgár, görög, len­gyel, örmény, ruszin, szerb, szlovén, ukrán. Az elektorválasztó gyűlés összehívá­sát legalább három — magát ugyan­azon kisebbséghez tartozónak valló és a településen/kerületben lakó­hellyel rendelkező — választópolgár kezdeményezheti. A gyűlésen megválasztott elektor jo­gosult lesz a kisebbség (fővárosi és) országos önkormányzati közgyűlése tagjainak választásán részt venni. Helyi Választási Bizottság, Békéscsaba Olvasóink írják Az itt közölt vélemények nem okvetlenül azonosak a szerkesztősé­gével. Az olvasói leveleket a szerzője előzetes hozzájárulása nélkül, mondanivalójuk tiszteletben tartásával, rövidítve jelentetjük meg. Ember (családi vállalkozó) küzdj és bízva bízzál! De miben? A parasztoknak mindig az volt a legnagyobb ellenségük, aki éket akart verni közéjük. Ezért nincs bizalmunk a Torgyán- és a Nagy Tamás-féle megegyezésben. Annál is inkább, mert nem tudjuk kit képvisel az a Nagy Tamás, aki már a 20 hektáros megkülönböz­tetés esetén is az alkotmánybírósághoz akart fordulni. Pedig ez csak „visszakülönböztetésnek.” tekinthető. A megkülönböztetés 50 éve tart. Akkor kezdődött, amikor a parasztot aranykoronáinak száma szerint különböztették meg. Természetesen erre Thürmer elvtárs sem emlékszik. Mondván, hogy őket semmilyen bűn sem terheli. Csak ak­kor azt nem tudom, kik raktak ki bennünket házainkból, tanyáinkból felszerelés és háziállataink nélkül? Ezek a földdel együtt mind ott maradtak a szövetkezeteknek. Igaz, hogy az elrabolt tulajdonunk egy részét kárpótlás címén visszakaptuk. De abban nincs köszönet. Eb­ben az országban még milliomosok is kaptak kárpótlást, csak az öt­ven éve másodrendű, sőt törvényen kívül élő parasztság nem. Mert az elrabolt tulajdon egy részének visszaadása nem nevezhető kár­pótlásnak. Ezért kérdem én joggal, mi családi vállalkozók, mit vár­hatunk ettől a megállapodástól, amelynek a másik oldalán az a Torgyán áll, aki még sosem volt olyan szegény, hogy ígérni ne tudott volna. Kényszerhelyzetünkön megint a spekulánsok gazdagodnak, mert ha nem hagyjuk a hörcsögök martalékává válni, kénytelenek leszünk féláron eladni. Pénz, segítség meg sehol. ígéret az van. Jö­vőre! De hogy lesz abból jövőre búza? Őszi szántás? Félő, hogy úgy járunk, mint Koszovó a NATO-val. A kisgazdapárt miniszterestől, elnököstől, államtitkárostól a magyar labdarúgás megmentésén fá­radozik. Mintha nem volna mit tenni a mezőgazdaság terén, amely még sosem volt olyan kilátástalan helyzetben, mint most. Medovarszky János kisgazda Veszélyes hulladék Október 1-jén eljött a mezőberényi 1. sz. általános iskolába a Kö­rös-vidéki Környezetvédelmi Felügyelőség munkatársa, Fábián Imréné vegyészmérnöknő, aki elmondta, hogy mi a veszélyes a Földre — persze ránk is —, mennyire káros, hogyan lehetne meg­akadályozni a szennyezést. Az előadás fő témája a veszélyes hulladékok, ezen belül a száraz­elem és az akkumulátor volt. Elgondolkodtató tájékoztatót hallot­tunk arról, hogy milyen veszélyeket idézhet elő, ha ezek az anyagok a talajba és a vizekbe kerülnek. Legfontosabb, hogy ezek a hulladé­kok a gyűjtőhelyre kerüljenek. Sok érdeklődő volt, közöttük 4 óvodás, 36 általános iskolás, 17 gimnazista és 7 felnőtt. Az előadáson sok jót és rosszat hallottunk. Igen megrendítő és elgondolkodtató volt a rossz hír: ha továbbra is ennyire fogunk — mi emberek — szemetelni, a Föld elpusztul! A jó hír: meg tudnánk akadályozni, ha akarnánk. Mindenki jól érezte magát, hiszen a nagyok a beszédre figyeltek, a kicsik addig színez­hettek, a végén pedig egy tanulságos mesét hallgathattunk figyel­mesen. Tehát ezért kérek mindenkit, hogy ne szemeteljen, legyen az cukrospapír, tejeszacskó, fémdoboz, mert ha mindenki csak egy va­lamit dob is el — a Földön nagyon sok ember él! — az egyből egy- milliárd lehet! Ne szemetelj! Bíró Nikoletta Barbara, 1. sz. általános iskola, Mezőberény Hol mér a traffipax? A rendőrség — terv szerint — ma 6—14 óra között Bé­késcsabán, 14—22 óra kö­zött pedig Békésen működ­teti traffipax-készülékét, ál­talában a helységnévtáblá­kon belüli területen. (A rendőrség a „műsorváltoz­tatás” jogát fenntartja!) Moziműsor GYULA PETŐFI NAGYTE­REM: 17.00, 20.00-kor: Ryan közlegény megmentése (sz., am.). KISTEREM: 17.30, 19.30-kor: Lesz ez még így se (sz., am.). OROSHÁZA, SZIVÁR­VÁNY: 17.30, 20.00-kor Zorró álarca (sz., am.).

Next

/
Oldalképek
Tartalom