Békés Megyei Hírlap, 1998. október (53. évfolyam, 230-255. szám)
1998-10-29 / 253. szám
KÖRKÉP 1998. október 29., csütörtök Gurított a polgármester... Belevaló, szimpatikus csapat látogatott Békéscsabára a polgármesteri hivatal és a megye- székhelyen működő Magyar— Német Baráti Egyesület meghívására. A Wittenbergből érkezett vendégeket, akiket Luther városának polgármestere vezetett, gazdag programmal várták a vendéglátók. A harmincfős német delegáció tag- jaivál Békéscsabán, a Tréning Centerben beszélgettem, ahol a németek és a magyarok tekeversenyen mérték össze erejüket... Gurított itt mindenki, aki szereti a jó bulit. — Van-e rohanó világunkban létjogosultságuk ezeknek a baráti társaságoknak? — kérdeztem Schumann Andreát a Wittenbergi Német— Magyar Baráti Egyesület elnökét. — Azt hiszem nagyon fontos a régi kapcsolatok újjáélesztése — mondta a mosolygós elnökasszony. — A békéscsabai egyesülettel ragyogó az együttműködésünk, hiszen a két város, Békéscsaba és Wittenberg sok mindenben hasonló. Szeretnénk ezt a kapcsolatot kiszélesíteni. Gondolok itt a kultúrára, sportra, gazdasági együttműködésekre. 1999-ben például szívesen bemutatkoznánk a Csaba Expón. Dämmer Hartmut, Wittenberg polgármestere mestere a tekegolyóknak is... Gurított hármat, aztán arról beszélgettünk, hogy milyen jók ezek a találkozások. Ott Wittenberg- ben és itt, Békéscsabán. — Remek ötlet volt a kolbászfesztivál megrendezése is — s örülünk, hogy mi is benevezhettünk a saját készítésű kolbászunkkal a versenyen. — Elárulná, mi az Önök kolbászának a titka? — Szó sem lehet róla — tiltakozott nevetve —, annyi szent, hogy paprika nem kerül bele. Ízesítjük azonban sok borssal, speciális fűszerekkel, s az igazi ízét a zöldfűszerek adják majd. Jöjjön el és kóstolja meg. (A wittenbergiek a kolbászfesztiválon különdíjat kaptak). B. V. Békés megyei állásajánlatok Az alábbiakban közöljük a Békés Megyei Munkaügyi Központ állásajánlatait kirendeltségenként. Az állásokkal kapcsolatban bővebb tájékoztatást a kirendeltségek nyújtanak személyes megjelenés esetén. Békéscsaba: üzletkötő 20, nyugdíjbiztosítási tanácsadó 1, call-center operátor 5, élelmiszerbolti eladó 8, autófényező 3, kőműves 5, segédmunkás 7, asztalos 9, udvaros 2, állatgondozó 1, szakács 7, targoncaszerelő 2, állomástakarító 5, kézicsiszoló 5, varrónő 54, idegen- forgalmi referens 2, horizontesztergályos 1, ügyintéző, szervező 1, raktárkezelő 1, henteseladó 1, nehézgépkezelő 3, műszaki eladó 4, tehergépkocsivezető 2, elektroműszerész (általános) 1, ápoló 9, vendéglátóipari eladó 1, felszolgáló 6, konyhalány (4 órás) 1, présgépkezelő 2, NC-esztergályos 3, vízszigetelő 3, pék 3, vendéglátó-kisegítő 1, nőiruha-készítő 1, árukiadó 1, betanított munkás 5, autókarosszéria-lakatos 2, nyomdai betanított munkás 4, cukrász 4, esztergályos 5, autószerelő 5, járművillamossági szerelő 1, angol—német szakos tanár (Békéscsaba, Kemény Gábor Szakközépisk.) 1, vasaló 6, ács 3, épületasztalos 1, bőrdíszműves szakoktató (Békéscsaba, Kós Károly Szakképző Isk.) lakatos 4, hegesztő 1, hentes 4, pultos 7, anyagmozgató 2, lángossütő 2, hírlapkézbesítő 3, vasútiáru-rakodó segédmunkás 6, villanymotor-tekercselő 1, tűző 2Q, ügyviteli alkalmazott zenei területen 1, hidraulikaszerelő 1, forgácsolástechnológus 2, műszakvezető 2, meós 2, köszörűs 4, marós 5, CNC- esztergályos 4, szerszámkészítő 1, magyar szakos tanár (Szabadkígyós, élelmiszer-ipari szakközépisk.) 1, gépjárműszerelő 1, takarítónő 1, textiltisztító 2, villanyszerelő 1, kőműveskarbantartó 1, karosszérialakatos 1, gyógytornász 2, dietetikus 1, szakápoló ügyintéző (rendszergazda) 1, vagyonőr 5, traktorvezető 1, adminisztrátor 1, szerszámkészítő 1, eladó 2, bolti eladó 5, angoltanár (Telekgerendás, ált. isk.) 1, varrónő (függönyvarrás) 1, piaci árus (zöldség-gyümölcs) 2, erdésztechnikus 1, textilkonfekcionáló 2, varrógépműszerész 1, vízgáz szerelő 1. Békés: autóvillamossági szerelő 1, bolti eladó 2, lógondozó 2, textilipari meós 1, asztalos 3, targoncavezető 1, villanyszerelő 1, kőműves 1, fémfestő 2, lakatos 2, pultos 1, varrónő 10, tűző 10, cipőfelsőrész-készítő 10, híradástechnikai betanított munkás 100. Gyula: üzletkötő 15, varrónő 35, szabász 2, szakápoló 5, betanított munkás 14, bútorasztalos 5, kárpitos 1, szövőnő 5, betanított varró 5, takarítónő 2, gépjárműszerelő 1, pénzügyi tanácsadó 5, háztartásigép-szerelő vagy -tekercselő 1, szakács 2, felszolgáló'2. Orosháza: CNC-esztergá- lyos 2, forgácsolótechnológus 1, öntődarus 1, öntödei betanított munkás 2, telepvezető 2, segédmunkás 14, állatgondozó 3, esztergályos 6, gépészmérnök 2, CNC-gépbeállító 2, köszörűs 3, gyógytornász 1, fizikoterápiás asszisztens 1, épületgépész 1, lakatos-hegesztő 3, asztalos 2, kőműves 11, közterület-fenntartó 20, autószerelő 1, építés- vezető 1, bádogos 1, felszolgáló 1, víz-gáz szerelő 3, épületasztalos 3, ruházati-műszaki bolti eladó 1, központi fűtésszerelő 2, lakatos-hegesztő 1, festő 3, villanyszerelő 1, ács-állványozó 4, varrónő 5, tehergépkocsivezető 2, bútorasztalos 3, piaci árus 2, kubikos 5, szociális gondozó 3, ápoló 2. Szarvas: befektetési tanácsadó 4, géplakatos 5, tehergépkocsi-vezető 1, esztergályos 3, nehézgépkezelő 1, bolti eladó 2, festő 1, kőműves 10, üzletkötő 8, varrónő 15, képviselő 1, gyermekfelügyelő külföldre 10, asztalos 2, bútorasztalos 2, segédmunkás 2, adminisztrátor 1, fejő 1, gépjárműlakatos 1, gépjárműszerelő 1, lakatos 2, hegesztő 2, forgácsoló 2, mezőgazdaságigép-szerelő és -karbantartó 1, mg. traktoros 2, állattenyésztési gyakornok 1, segédmunkás 2, betanított munkás 2, fémipari betanított munkás 2, redőnyszerelő 1, cipőfelsőrész-készítő 15. Szeghalom: testnevelés— kémia—ének—technika szakos tanár (bármely párosításban, Okány, ált. isk.) 1—1, hentes 3, kötőgépkezelő 8, kötőüzemi- részleg-vezető 1, vegyészmérnök 1, gépészmérnök 1, titkárnő 1, biztosítási üzletkötő 5, kőműves 3, építőipari segédmunkás 3. Gyomaendrőd: CNCmegmunkálóközpont-kezelő 5, horizontál- és karusszel-esztergályos 20, üzletkötő 4, kőműves 4, képviselő (területre, Gyomaendrőd és környéke) 5, kárpitos 1, faipari betanított munkás 1, területi képviselő 6, ács-állványozó 2, kubikos 20, köztisztasági segédmunkás 25, cipőfelsőrész-készítő 10, műszaki bolti eladó 1, kisgépszerelő 1, híradástechnikai betanított munkás 100. Mezőkovácsháza: angol- bármely szakos tanár, számítástechnika—matematika szakos tanár (Battonya, ált. isk.) 1—1, tanító, történelem— bármely szakos tanár (Dombegyház, ált. isk.) 1—1, gyógypedagógiai tanár, illetve speciális kollégiumot végzett tanító (Magyarbánhegyes, ált. isk.) 2, rajz—bármely szakos tanár, angol—bármely szakos tanár, háztartástan—bármely szakos tanár, magyar—történelem szakos tanár (Mezőkovácsháza, ÁMK) 1—1, gyakorlattal rendelkező cukrász 1, vendéglátóipari eladó 1, magyar—német, kémia—matematika vagy fizika szakos tanár (Mezőkovácsháza, Hunyadi János Gimnázium) 1—1, varrónő, betanított varrónő 10, területi képviselő 10, varrónő 5, mélyfúró szakmunkás 5, kútfúrási kiszolgáló 4, gépkezelő (mezőgazdasági gépszerelő, autószerelő szakmunkás) 3. Helyi rádiók és televíziók műsora ALFÖLD RÁDIÓ, BÉKÉSCSABA (FM 104,0 MHz: 4.00—12.00) CERVINUS RÁDIÓ, SZARVAS (FM 95,2 MHz; 00.00—24.00) INFÓ RÁDIÓ, OROSHÁZA (FM 90,2 MHz; 00.00—24.00) RÁDIÓ 47, OROSHÁZA (FM 88,6 MHz; 11.00—17.00) SÁRRÉT RÁDIÓ, SZEGHALOM (FM 99,4 MHz; 10.00—19.00) START RÁDIÓ, BÉKÉSCSABA (FM 88,9 MHz; 0.00—24.00) TOP FM RÁDIÓ, GYULA (FM 96,0 MHz; 00.00—24.00) TORONY RÁDIÓ. BÉKÉS (FM 94,4 MHz; 12.00—24.00) CSABA TV 14.00 Képújság 18.00 Műsorismertetés 18.05 Mese 18.25 Egészségmagazin 18.55 Hangjegyek 19.05 Csa- ba-sport 20.30 Testek vonzásában (amerikai film) 22.00 Szivárványsztár 22.35 Képújság CSABAI KÁBEL TV 17.00 Műsorismertetés 17.05 Csabakábel szuperkupa; a szünetben telefonos játék 18.05 Hírtükör 18.40 Koncert a könyvtárból 19.00 Az HBO műsora 20.00 Kábelhíradó 20.15 Kokett (ism) 21.20 Hírtükör (ism.) 22.00 Kábelhíradó (ism.) GYULA TV 7.00—9.00 Reggeli 18.00 Est. Benne 18.45 Út, igazság, élet — egyházi műsor 20.05 Hírhuliám 20.30 Sportpercek 21.00 Zsákutca SZÍNHÁZ 1998. október 29-én, ma 15.00 órakor MESÉK MESÉJE Kincskereső-bérlet Tonga királya tudja, hol van Erdély Csak azt nem érti, a magyarok hogy kerültek Romániába — Kellemesen melepődtem, amikor azt tapasztaltam, hogy őfelsége milyen tájékozott Magyarországgal kapcsolatban. Minket, magyarokat előkelő helyen tart nyilván. Amikor egy erdélyi témájú képemet (Kalotaszegi fonalsodró nő) ajándékoztam neki, azonnal a térképhez ment, és megkereste rajta Transylvaniát. Tetszett neki a magyar népviselet, csak azt nem értette, hogyan kerültek a magyarok Romániába — fogalmazott Doma-Mikó István, a tongai király, IV. Tupou udvari festője. A füzesgyarmati származású festőművész elmondta: „IV. Tupounak a portréfestő szemével nézve igen jó, karakteres feje van. A homlok egy kicsit „tudósi”, magasabb az átlagosnál, az orr pedig egy csöppet szélesebb. Bronzbarna arcából csak keskeny szorított szája és kissé előreálló álla fejez ki érzelmeket. Tekintete sajátos, megtestesült nyugalom. Filozófusok néztek így ki, évekre előre értesülve a világ titkairól. Amikor először lefestettem, megtekintette a képet, majd rendelt három nagyméretűt a trónterem falára.” Ezt követően, amikor a királytól Doma-Mikó István elköszönt, és kifelé ment a palotából, konok komorság fogta el. A vele lévő szenátor nem értette a komorság okát, hisz sikerrel jártak, sőt a következő évre őfelsége egy kiállítás megrendezését is megígérte. Doma-Mikó István fejében viszont akkor ezek a gondolatok kavarogtak: „Festő vagyok. Sorsom összehozott egy igazi felnséggel, aki ecsetemnek átadta a régmúlt kései üzenetét. Olyan korét, amely nem bírja el a benzin szagát, s amit a ma embere csak hellyel-közzel érthet. Vajon képes vagyok-e megörökíteni a légkört, a titkokat, amelyek a királyi udvart övezik? Vajon át tudom-e adni képeimen IV. Tupou üzenetét és azt a mágneses teret, amelyet egyetlen pillantásával teremt? Az utókornak tartozom vele.” M. B. Garfield! Egy szintén huszonéves fiú felfigyelt az üzenetre. Nevem, címem a szerkesztőségben. Ubul * Impulse! Üzenj a Szívküldibe, mikor és hol találkozunk. Címem a szerkesztőségben. Várom válaszod. Jelige: Mega * 53! Váltást ígértél. Mitől tört meg a szíved? Nem adtam rá okot. Tapasztalhattad, hogy megértjük egymást. Minden perced boldog lehet, ha melletted leszek a tervezett 25 évig. Mindig olyan őszinte és varázslatos vagy. * Kedves! Biztos vagyok benne, hogy a levelet nem te küldted nekem, mert tudod, hogy nem áll módomban érte menni. Ha beszélni akarsz velem, tudod, hol találsz meg. Én nagyon szeretnék veled beszélni! Valaki a málnáskertből * 165 cm magas, sportos testalkatú, huszonéves, helyesnek mondott srác vagyok, keresem azt a békési vagy környéki lányt, aki csinos, aranyos, 18—25 év közötti, szeret videózni, moziba, társaságba, természetbe járni, nem kedveli a diszkót, picit romantikus. Várom leveled a Szívküldiben. Legyünk ketten! * Szerelmem, Unicum! Imádva szeretlek, te vagy a mindenem, most már hiszel? __ Én FELHÍVÁS I elektorválasztás kezdeményezésére A nemzeti és etnikai kisebbségek jogairól szóló 1993. évi LXXVII. törvényben foglaltaknak megfelelően tájékoztatjuk választópolgárainkat, hogy településünkön/kerületünkben a helyi elektorválasztásra irányuló kezdeményezést 1998. december 7- éig lehet benyújtani a helyi választási bizottsághoz címezve, a helyi választási iroda vezetőjének. Az elektorválasztást a következő kisebbségek kezdeményezhetik: német, horvát, bolgár, görög, lengyel, örmény, ruszin, szerb, szlovén, ukrán. Az elektorválasztó gyűlés összehívását legalább három — magát ugyanazon kisebbséghez tartozónak valló és a településen/kerületben lakóhellyel rendelkező — választópolgár kezdeményezheti. A gyűlésen megválasztott elektor jogosult lesz a kisebbség (fővárosi és) országos önkormányzati közgyűlése tagjainak választásán részt venni. Helyi Választási Bizottság, Békéscsaba Olvasóink írják Az itt közölt vélemények nem okvetlenül azonosak a szerkesztőségével. Az olvasói leveleket a szerzője előzetes hozzájárulása nélkül, mondanivalójuk tiszteletben tartásával, rövidítve jelentetjük meg. Ember (családi vállalkozó) küzdj és bízva bízzál! De miben? A parasztoknak mindig az volt a legnagyobb ellenségük, aki éket akart verni közéjük. Ezért nincs bizalmunk a Torgyán- és a Nagy Tamás-féle megegyezésben. Annál is inkább, mert nem tudjuk kit képvisel az a Nagy Tamás, aki már a 20 hektáros megkülönböztetés esetén is az alkotmánybírósághoz akart fordulni. Pedig ez csak „visszakülönböztetésnek.” tekinthető. A megkülönböztetés 50 éve tart. Akkor kezdődött, amikor a parasztot aranykoronáinak száma szerint különböztették meg. Természetesen erre Thürmer elvtárs sem emlékszik. Mondván, hogy őket semmilyen bűn sem terheli. Csak akkor azt nem tudom, kik raktak ki bennünket házainkból, tanyáinkból felszerelés és háziállataink nélkül? Ezek a földdel együtt mind ott maradtak a szövetkezeteknek. Igaz, hogy az elrabolt tulajdonunk egy részét kárpótlás címén visszakaptuk. De abban nincs köszönet. Ebben az országban még milliomosok is kaptak kárpótlást, csak az ötven éve másodrendű, sőt törvényen kívül élő parasztság nem. Mert az elrabolt tulajdon egy részének visszaadása nem nevezhető kárpótlásnak. Ezért kérdem én joggal, mi családi vállalkozók, mit várhatunk ettől a megállapodástól, amelynek a másik oldalán az a Torgyán áll, aki még sosem volt olyan szegény, hogy ígérni ne tudott volna. Kényszerhelyzetünkön megint a spekulánsok gazdagodnak, mert ha nem hagyjuk a hörcsögök martalékává válni, kénytelenek leszünk féláron eladni. Pénz, segítség meg sehol. ígéret az van. Jövőre! De hogy lesz abból jövőre búza? Őszi szántás? Félő, hogy úgy járunk, mint Koszovó a NATO-val. A kisgazdapárt miniszterestől, elnököstől, államtitkárostól a magyar labdarúgás megmentésén fáradozik. Mintha nem volna mit tenni a mezőgazdaság terén, amely még sosem volt olyan kilátástalan helyzetben, mint most. Medovarszky János kisgazda Veszélyes hulladék Október 1-jén eljött a mezőberényi 1. sz. általános iskolába a Körös-vidéki Környezetvédelmi Felügyelőség munkatársa, Fábián Imréné vegyészmérnöknő, aki elmondta, hogy mi a veszélyes a Földre — persze ránk is —, mennyire káros, hogyan lehetne megakadályozni a szennyezést. Az előadás fő témája a veszélyes hulladékok, ezen belül a szárazelem és az akkumulátor volt. Elgondolkodtató tájékoztatót hallottunk arról, hogy milyen veszélyeket idézhet elő, ha ezek az anyagok a talajba és a vizekbe kerülnek. Legfontosabb, hogy ezek a hulladékok a gyűjtőhelyre kerüljenek. Sok érdeklődő volt, közöttük 4 óvodás, 36 általános iskolás, 17 gimnazista és 7 felnőtt. Az előadáson sok jót és rosszat hallottunk. Igen megrendítő és elgondolkodtató volt a rossz hír: ha továbbra is ennyire fogunk — mi emberek — szemetelni, a Föld elpusztul! A jó hír: meg tudnánk akadályozni, ha akarnánk. Mindenki jól érezte magát, hiszen a nagyok a beszédre figyeltek, a kicsik addig színezhettek, a végén pedig egy tanulságos mesét hallgathattunk figyelmesen. Tehát ezért kérek mindenkit, hogy ne szemeteljen, legyen az cukrospapír, tejeszacskó, fémdoboz, mert ha mindenki csak egy valamit dob is el — a Földön nagyon sok ember él! — az egyből egy- milliárd lehet! Ne szemetelj! Bíró Nikoletta Barbara, 1. sz. általános iskola, Mezőberény Hol mér a traffipax? A rendőrség — terv szerint — ma 6—14 óra között Békéscsabán, 14—22 óra között pedig Békésen működteti traffipax-készülékét, általában a helységnévtáblákon belüli területen. (A rendőrség a „műsorváltoztatás” jogát fenntartja!) Moziműsor GYULA PETŐFI NAGYTEREM: 17.00, 20.00-kor: Ryan közlegény megmentése (sz., am.). KISTEREM: 17.30, 19.30-kor: Lesz ez még így se (sz., am.). OROSHÁZA, SZIVÁRVÁNY: 17.30, 20.00-kor Zorró álarca (sz., am.).