Békés Megyei Hírlap, 1998. július (53. évfolyam, 152-178. szám)

1998-07-04-05 / 155. szám

8 HÉTVÉGI MAGAZIN 1998. július 4-5., szombat-vasárnap _____________Egy esztendeig vendégprofesszor lesz a bangkoki egyetemen_____________ Mi ért éppen Gyuri rácsira gondoltak? Bálint Gyuri bácsi bölcseleté az ifjak és az idősebbek viszonyáról: „Fontos követelmény, hogy az idősebb korosztály és a fiatalok között legyen egy szel­lemi kapcsolat, hiszen egymásra utaltak, meg kell ismerniük a másik problé­máját!” E tételből merítkezve Gyuri bácsi szívesen utazik Szabadkígyósra — mint legutóbb is, amikor a mezőgazdasági és élelmiszer-ipari szakképző in­tézet vizsgabizottságának elnökévé kérték fel —, hogy ismét gazdag élmény­gyűjteménnyel térjen haza. Aztán pedig újra felkerekedik, s lehet, hogy esz­tendeig nem is hallunk felőle. Nem visz magával egyebet, mint a könyveit, az előkészített előadásokat és a számítógépét fotó: kovács Erzsébet Verselő Rovatunkban mun­katársaink közül ezúttal László Er­zsébet választott verset. — Megróhat­nak, talán nem most kellene kará­csonyról szóló Ady-verset idézni. Aztán amikor sorra elővettem kedvenc költőim köteteit, Ady Endréét el sem enged­tem a kezemből. A múltkor hitet­lenkedve kérdeztem egy dobozi kislánytól, Szabó Mariannától a könyvtárban: „Tényleg Adyt szere­ted?” Ott szorongatta a vaskos versgyűjteményt a hóna alatt. Meg­kerestük a szép karácsonyi verset, és ő elolvasta. Talán egyszer majd ő is úgy szavalja, mint sok éve Ud­varos Dorottya a tévében. Úgy, mint eddig senki más. Hát persze, hogy csakis erről a költeményről szólhat a Verselő. Letettem a köny­vemet az asztalra. A könyvjelzőt — ki tudja, mióta — éppen a 734. ol­dalnál találtam. Karácsony (Részlet) I. Harang csendül, Ének zendül, Messze zsong a hálaének, Az én kedves kis falumban Karácsonykor Magába száll minden lélek. Minden ember Szeretettel Borul földre imádkozni, Az én kedves kis falumba A Messiás Boldogságot szokott hozni. A templomba Hosszú sorba Indulnak el ifjak, vének, Az én kedves kis falumban Hálát adnak A magasság Istenének... III. Ha ez a szép rege Igaz hitté válna, Oh, de nagy boldogság Szállna a világra. És a gyarló ember Ember lenne újra, Talizmánja lenne A szomorú útra. Golgota nem volna Ez a földi élet, Egy erő hatná át A nagy mindenséget, Nem volna más vallás, Nem volna csak ennyi: Imádni az Istent És egymást szeretni... Karácsonyi rege Ha valóra válna, Igazi boldogság Szállna a világra... A televízióból is ismert és kedvelt sze­mélyiség, dr. Bálint György — le­gyünk ez egyszer hivatalosak —, az ázsiai térség legismertebb egyetemétől kapott meghívást egy évre, vendégpro­fesszornak. De miért éppen Gyuri bá­csira gondoltak Thaiföldön? — Az egyetem nemrégiben ünnepel­te 50 éves jubileumát. Előtte hazánkban járt thaiföldi delegáció, megismerked­tünk, és meghívtak néhány itteni okta­tót — köztük engem —, s előadást tar­tottunk Bangkokban. Négy évvel ez­előtt már felkértek vendégtanárnak, de akkor az országgyűlési képviselőség miatt visszautasítottam a meghívást. Iz­galmas feladat, elég nagy munka vár rám a bangkoki egyetemen: a mérsékelt égövi mezőgazdaságról kell előadáso­kat tartanom. Ebből is látszik, hogy az együttműködés lehetőségei nagyok, az ipar és a mezőgazdaság terén nincsenek kihasználva Indonéziával, Kambodzsá­val, Thaifölddel, Laosszal. — Mennyire ismeri leendő munka­adóját? — A bangkoki egyetemen 16 ezer diák tanul, az intézmény legalább 500 hektáros parkosított területen fekszik. A hallgatók busszal, kerékpárral közle­kednek. Szoros a kapcsolatuk Ameri­kával, Ausztráliával. Az egyetem szin­te minden tanszékvezetője Európában vagy Amerikában tanult. — Kit és mit visz magával Thaiföld­re? — Egyedül utazom, s a könyveimet, meg a számítógépemet csomagolom az útipoggyászba. Előkészített előadások­kal szeretnék repülőre ülni, vala­mennyit angol nyelven mondom majd el. Thaiföldön is teljesen általános, hogy a hallgatók jól beszélik az angol nyelvet. —Nem fél a thaiföldi időjárástól? A magunkfajta emberek rettenetesen szenvednek tőle. — Szerencsémre jól tudok alkal­mazkodni, bár igaz, a levegő páratar­talma szinte teljesen telített, majdnem százszázalékos. Tudom persze, hogy vizet nem szabad inni, viszek magam­mal baktériumölő szappant, ügyelni kell a tisztaságra, s tanácsos gyakran fehérneműt váltani. A thai emberek na­gyon sokan adnak a tisztaságukra. — Mit tud még róluk? — Rendkívül szeretetre méltó nép, nyugodtak, barátságosak, tisztelik az öregeket, ami ugye nálam komolyan számításba jön. Amikor először jártam a bangkoki egyetemen, elcsodálkoz­tam, hogy a hallgatók milyen tisztelet­tel beszélnek a professzorokkal. A thaiföldi királyság a tekintélytisztelet elvén épül fel, amit nem szabad elvet­ni. A tekintély tisztelet motorja lehet a társadalom fejlődésének, s ha elér egy szintet, ki is kapcsolható. A thaiföldiek nagyon vallásosak, a többség buddhis­ta. Ismertem egy amerikai származású buddhista szerzetest, aki Thaiföldön élt 25 évig — lebilincselő előadást tartott egyszer Budapesten. Baráti kapcsola­tokat ápolgatunk Budapest thaiföldi nagykövetével, két-három hetente ta­lálkozunk, beszélgetünk. — Talán kitalálja, miről ,,nem illik” megfeledkezni Thaiföld nevének halla­tán. — Hát persze! A nők! Azért kicsit eltúlzott szóbeszédeket hallani a thai utcalányokról. Igaz, 25-30 éve az ame­rikai kontinensről szívesen jártak társ- talan férfiak Thaiföldre, hogy néhány napot szép lányokkal töltsenek. Ez a „mozgalom” jelentősen alábbhagyott. Nem hiszem, hogy a thaiföldi prostitú­ció nagyobb, mint a magyar. Egyéb­ként igazán gyönyörűek a thai lányok — bár korán öregszenek —, csinosan, szépen öltözködnek, pláne különlege­sek az európai szemnek. — Mikortól nem láthatjuk Gyuri bá­csit a tévében, és visszatér-e kedvenc műsorába? — Minden bizonnyal az iskolakez­désre, tehát szeptemberben utazom Bangkokba. A többire nem tudok vála­szolni, mert fogalmam sincs, lesz-e Magyar Televízió, amikor visszatérek, ha igen, nem szűnik-e meg addigra a kedvenc műsorom. — Jó utat, és eredményes munkát a bangkoki katedrán, Gyuri bácsi! László Erzsébet Kína: virágzó üzletág az emberi szervekkel kereskedés Kivégzések futószalagon Kínában tömegével tartják a nyilvános kivégzéseket Még valamikor az év elején fülelte le az FBI azt a két kínait, akik átültetésre való emberi szerveket „árultak” New Yórkban. Árjegyzékükben a máj negyvenezer, a vese húszezer, a szem szivárványhártyája ötezer dol­lárt ért, míg a tüdő (nemdohányos áldozattól) „szabadáras” volt. A duó egyik tagja azt állította, hogy évente 50 kínai elítélt nemes szerveit képes biztosíta­ni, sőt több amerikai vesebetegnek felajánlotta, hogy kínai transzplantációs központba utazhat. A New York-i eset csak a jéghegy csúcsára vet fényt, hiszen köztudott, hogy Kínában a tömeges ki­végzések egy virágzó üzletággal függnek össze: az emberi szervekkel való kereskedéssel. Míg a világ legtöbb országában a donornak beleegyező nyilatko­zatot kell aláírnia, hogy szerveit halála után felhasz­nálhatják, Kínában a kivégzettek szerveinek felhasz­nálását 1984-től külön közigazgatási, igazságügyi és egészségügyi törvény szabályozza. Ez a törvény írja elő a kivégzés módját is, amely golyó általi halál. Az áldozat teste a kivégzést követően egy darabig a piszkos földön hever. Néhány perc múlva akcióba lépnek az orvosok, akik nem viselhetnek fehér kö­penyt, nem érkezhetnek a helyszínre olyan járművel, amelyen egészségügyi jelzés van. A felhasználandó szervet „azon melegében”, a helyszínen vagy szállítás közben, a teherautó platóján kioperálják. Január ki­lencedikén a kínai Kanton városában például 45 férfit és nőt végeztek ki. A szervátültetési gépezet azonban csak bizonyos napokon üzemel. A legfélelmetesebb dátumok az állami ünnepek. A helyi lapok a kivégzések időpontjáról jó előre tájékoz­tatnak. Az újsághír egyben jelzés a szeiyre váró pácienseknek; mihelyt hírt kapnak az orvosaiktól, thaiföldi, hongkongi, malajzi­ai, tajvani, indonéziai és amerikai kínaiak kelnek útra Kantonba, hogy alávethessék magukat a szervátültetésnek. Az elítéltek nem ajándékozók, egyszerű­en elveszik egy-egy szervüket. Pedig hiva­talosan az ajándékozók vagy hozzátartozó­ik beleegyezésére lenne szükség, még a kí­nai jogrend szerint is. Ezt azonban hiába kémék bárkitől, hiszen ez az évezredes ha­gyománnyal ütközne, amely szerint az em­ber lelke éppen a belső szerveiben lakozik. Hogy mekkora üzletről van szó? 1979» ben Beiji Shan hegység lábánál hatalmas katonai klinikát építettek. A kórházkomp­lexum, amely városnegyednyi területen fekszik, a legkorszerűbb orvosi technikával van fel­szerelve. Egy veseátültetésért hetvenezer márkát számláznak, miközben a tényleges költségei mintegy hétezer márkát tesznek ki. Ha hozzászámítjuk a gyógyszerek árát (körülbelül tízezer márka,, egy el­ítélt után még mindig ötvenezer márkányi tiszta ha­szon üti a hadsereg, az egészségügyi apparátus, a fel­hajtok és közvetítők markát. A kínai kórházak pros­pektusokat adnak ki, melyekkel az USA kínai negye­deiben élő gazdagok bizalmát igyekeznek megnyerni. A propaganda szerves részét képezi a „gyártási folya­matnak”. S mivel az agyonlövésnél a szem általában megsérül, új, kíméletesebb (nem a rabok, a belső szer­vek szempontjából) kivégzési módszereket igyekez­nek alkalmazni. Kun Ming tartományi városban pél­dául olyan mérgező anyaggal kísérleteznek, amely megkíméli az elítélt szerveit. Igaz, az áldozat rettene­tes kínok között pusztul el... (A Stern alapján) F. Hillmann: Alig több mint két méterre a kisze­melt áldozattól elővett a zsebéből egy selyemkendőt, a két végét a csuklójá­ra tekerte és éppen a nő mögé akart kerülni, amikor... — Méltóságos asszony! Telefonon keresik. Átkozott! A fák közé ugrott. A szo­balány jött ki a házból a hordozható telefonnal. — Köszönöm, Liza — mondta a nő és átvette a készüléket. Oda az alkalom. Hubert visszafor­dult, átmászott a falon és kijutott az utcára. A házzal szemben egy kis presszó volt, odament, az asztalhoz ült és sört rendelt. „Egy perc hiány­zott és végleg megszabadultam volna tőle” — gondolta. Úgy látszik, ez a nő a végzete. A végzete? Hiszen éppen ő futott az autója elé! És bárki­vel megeshetett volna. Az a néhány pohár pá­linka az oka? Hubert nem az az ember, aki hamar elveszti a fejét. A bíró, persze, ittas vezetésért elítélte és a jogosítvá­nyát is bevonta. Ráadásul havonta 600 márkát kell fizetnie a nőnek! Elővette a gyűrött cigarettás dobozt és rágyújtott. Hogyan fizesse a 600 márkát a nő élete végéig? És minek? Az asszony dúsgazdag, csak kozmeti­kusra és fodrászra is többet költ 600 márkánál. De ez a bíróságot hidegen hagyta. Igaz, a szerencsétlenség óta tolókocsiban ül, és voltaképpen rosszabbul is végződhetett volna. — Uram, a számla. Lejárt a munka­időm. — Hubert zavartan nézett föl. A pincémő állt előtte. A SZABADULÁS ÁRA Ebben a pillanatban kinyílt a szem­közti ház kapuja. Ezüstszínű Jaguár gördült ki. „Persze, a nagysága vásá­rolni viteti magát.” — Dúsgazdag — mormogta és az asztalra tette a pénzt. — Mit ér neki a gazdagság? — je­gyezte meg a pincémő, míg a pénzt eltette. — Szegény asszony, élete vé­géig tolókocsihoz van kötve, mert va­lami részeges őrült elcsapta. — Borzasztó — mondta Hubert. — Képzelje, az egész házat át kel­lett építeni, szélesebb ajtókat, a lép­cső helyett feljárókat kellett csinálni. És még felvonót is beszereltek. Állí­tólag félmillióba ke- riilt. — Tőlem pedig hgombol minden hónapban 600 már­kát — gondolta Hubert dühösen. Na, ebből elég volt. Még ma elintézi! A fények éjfél e őtt aludtak ki a ház földszintjén. Ezután az első emeleten gyulladtak ki a lámpák. Nyilván az a hálószoba. Még egy órát várt, aztán átmá­szott a falon és i pázsitra lépett. Sokszor figyelte n.ár a házat, így a homlokzat minden részletét ismerte. A terasz melletti télikertből mászott fel. Nem volt szeles a párkány. Lentről egyébként is egyszerűbbnek tűnt az egész. A lábi alatt a mélység tátongott. Már csak egy méter. Még fél mé­ter. Érezte, hogy a talpa alatt letört valami, a keze a levegőt fogta. Aztán belecsapott az ablaküvegbe és végül megkapaszkodott az ablakkeretben. A szíve vadul kalapált, a fülében érezte, hogyan lüktet ereiben a vér. Átkozott nő! Még jóformán fel sem ocsúdott, amikor a szobában villanyt gyújtottak. Érezte a lendületet, amellyel az ablakot kinyitották, ki­rántva a kezéből a keretet. Lezuhant. Hosszú idő múlva tért magához. Megpróbálta kinyitni a szemét. Arcok hajoltak fölé és egy ápolónő vakító fe­hér főkötője tűnt fel. A nővér azt mondta valakinek: — A jobb oldala bénult meg... Már nem segíthettünk. Aztán egy másik hang felelt: — Tolókocsi... Ez is tolókocsiban éli majd le az életét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom