Békés Megyei Hírlap, 1998. július (53. évfolyam, 152-178. szám)

1998-07-27 / 174. szám

1998. július 27., hétfő Svejk és a többiek A sör igazából a nézőké — árulta el a rendező A Gyulai Várszínházban ked­den este mutatják be és játsz- szák szerdán is az Európai Re­neszánsz Tisztelői Jaroslav Hasek: Svejk, s Bohumil Hrabal: Táncórák idősebbek­nek és haladóknak című mű­veinek színpadi változatait. A Svejket Verebes István, a Hrabal-mővet Lengyel Ferenc alkalmazta színpadra. Mind­két darabot Lengyel Ferenc rendezte, akivel telefoninter­jút készítettünk. —Kiket tisztelhetünk az Európai Reneszánsz Tisztelőiben? — A barátaimat, kollégáimat különböző fővárosi társulatok­ból, a Katona József Színházból, a Vígszínházból, az Új Színház­ból, a Madách Színházból... Ez úgy szokott lenni, hogy kitalálok egy darabot..., s mi lenne, ha be­mutatnánk? Ezután jön a „pénzszerzés”. A hely adott. A Svejket például a Merlin Szín­házban mutattuk be. Nyáron is játszunk mindenhol, ahová meg­hívnak. A társulatnak van egy magja, így Kocsis György, aki Svejket játssza és a Hrabal- műben is fellép, vagy Oberfrank Pál, aki szintén mindkét darab­ban látható, magamat ugyancsak ide sorolom. Játszom a darabok­ban, igazából színész vagyok, csak „örömből zenélés”, hogy kitalálok dolgokat. — Honnan a nevük? — A Hrabal-darabban na­gyon sokszor elhangzik, hogy mi, én, az európai reneszánsz tisztelői... Aki tiszteli Goethét, Mozartot, képtelen az erőszakra. Az előadás a szerző születésnap­jára készült, mindig elmondtuk az egyik jelenetben: ezt Hrabal úr egészségére! Sajnos, már azt mondhatjuk, hogy emlékére. — A két művel mit kínálnak a Várszínház nézőinek? — Különlegeset. Mindkét mű groteszk, úgy gondolom, rettene­tesen jó mulatság. A Svejktől sen­ki ne várja, hogy az olvasott mű tükre lesz. A mi Svejkünk: Vere­bes István írt egy háromrészes színdarabot, amit „megollóztam”. — Azért benne maradt Hasek Svejkje is? — Persze, de a történet nem az elejéről indul. Azért tetszik a nézőknek. A Hrabal-darab iga­zán egyedülálló. A nézők ingyen sört kapnak az előadás alatt. A darabban egy pincémő és öt ze­nész szerepel. A kocsmai muzsi­kusok zenélnek, beszélgetnek, igazából a sztorizást szeretik. A pincémő közben hordja a zené­szeknek, a közönségnek a sört. Mi alkoholmenteset iszunk. Lengyel Ferenc várja a néző­ket, s hozzátette, a kollégákat is, hiszen néhány éve a békéscsabai Jókai Színház tagja volt... Sz. M. Aki éhes, lopjon és számítógépezzen? Nagyszénáson, az Október 6. Me­zőgazdasági Szövetkezet üzemi konyhájára nyitott ablakon át ju­tott be ismeretlen elkövető, aki nem távozott üres kézzel és gyo­morral. Onnan húskészítménye­ket, levesporokat, paprikát, máj­krémet és ráadásként számítógé­pet vitt magával, összesen 70 ezer forint kárt okozva. Rendőri intéz­kedés eredményeként a cselek­ménnyel alaposan gyanúsítható B. J., K. Z. és F. S. kardoskúti lako­soktól lefoglalták az ellopott dolgo­kat. Annak az elkövetőnek nem finom falatokra fájt a foga, aki Tótkom­lóson a Komló étterembe feltehető­en álkulccsal hatolt be. Az illető ugyanis nem gyomorkorgás elleni termékekkel, hanem mokkás- készlettel, fűszertartóval, 50 talpas kehelypohárral, 10 porcelán tállal, horganyzott lemezzel borított konyhai asztallal, gyorsmérleggel távozott a tett színhelyéről, (esete) Vasúti kedvezmények Zarándokoknak és sportrajongóknak Augusztusban két fővárosi eseményre is igénybe vehető a MÁV külön kedvezménye. Minden esztendő kiemelt ese­ménye Budapesten az Országos Szent Jobb Körmenet, amelyet augusztus 20-án tartanak a Ba­zilika körül. Az országalapító Szent István kézfejereklyéjét és a délutáni főpapi szentmisét látni akaró zarándokok részére a MÁV 50 százalékos alkalmi menettérti kedvezményt bizto­sít. A kedvezményes menettérti jegy visszautazásra csak akkor érvényes, ha azt a „Szent István Bazilika Plébánia Hivatal” bé­lyegzőjével érvényesítik. A főváros nagy nemzetközi sporteseményére, az Atlétikai Európa-bajnokságra is 50 szá­zalékos vasúti kedvezménnyel utazhatnak Budapestre az ér­deklődők augusztus 18-23. között. A félárú retúrjegy visszauta­zásra csak akkor érvényes, ha a helyszínen az „Atlétikai EB Budapest ’98” feliratú bélyeg­zővel lebélyegezték. Mindkét fővárosi eseményre igénybe vehető a nagycsaládo­sok kedvezménye is. A három, vagy ennél több gyerekkel utazó családok tagjai kilenc­ven százalékos engedménnyel utazhatnak vasúton. K. T. HAZAI TÜKÖR A Csecsenföldről hazakerült túszok a körülményekhez képest jól vannak Sikerrel járt a „csendes akció” Lefogytak, megviseltek, de nagyjából egészségesek FOTÓ: FEB/DIÓSI IMRE A kilenc hónapos fogság után hazatért Dunajszky Gábor és Oláh István, a Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat két munkatársa - akiket 1997. október 23-án hurcoltak el cse­csen emberrablók a szeretetszolgálat grozniji missziójáról - tegnap személyesen számolt be meneküléséről. Elmondták, hogy öt hónapon át sötétben, bilincsbe verve tartot­ták mindkettőjüket, olykor na­pokig nem kaptak enni, s gyak­ran olyan kicsi cellába zárták őket, amelyben sem ki­egyenesedni, sem leülni nem tudtak. Amikor tehették, erő- gyakorlatokat végeztek. Az első orvosi vizsgálatok nem mutattak ki súlyos beteg­séget sem Dunajszky Gábornál, sem Oláh Istvánnál, - mondta Lehel László, a Magyar Öku­menikus Szeretetszolgálat lel­kész-igazgatója. A Csecsen­földről hazatért túszok - a ke­gyetlen tartási körülmények miatt - erősen lefogytak a fog­ságban. Lehel László közölte: sem a magyar állam, sem a Magyar Ökumenikus Szeretet­szolgálat nem fizetett váltságdí­jat, és nem tud arról sem, hogy más, külföldi székhelyű szerve­zet fizetett volna. A túszszabadítás körülmé­nyeiről sem ő, sem Horváth Gábor, a Külügyminisztérium szóvivője nem árult el semmit, mondván: „Ezt bizalmas, védett információként kell kezelni, hi­szen a térségben további túszo­kat tartanak fogva.” A szóvivő közölte: „Honfi­társaink kiszabadulásában és hazatérésében meghatározó szerepet játszottak azok az erő­feszítések, amelyeket a külügyi tárca és más illetékes - hazai és külföldi - szervek, valamint a Magyar Ökumenikus Szeretet­szolgálat fejtett ki foglyul ejté­süktől kezdve,”- Meggyőződésem - mondta Horváth Gábor -, hogy Du­najszky Gábor és Oláh István számára most az a legfonto­sabb, hogy családjuk, szeret­teik körében a több mint 9 hó­nap viszontagságai után, ott­honuk nyugalmában pihen­hessenek, és elfeledhessék a megpróbáltatásokat. „Ólyan helyzetet kellett te­remteni - ez végül is 9 hóna­pig tartott -, amelyben a túsz- ejtők belátják: nincs más megoldás, mint a túszok sza­badon bocsátása” - ezekkel a szavakkal cáfolta Kovács László volt külügyminiszter, az MSZP parlamenti frakció­jának vezetője azokat az érte­süléseket, amelyek szerint Oláh István és Dunajszky Gá­bor hazatérése váltságdíj kifi­zetésének következménye lett volna. Kovács szerint „a 3 mil­lió dolláros váltságdíj kifizeté­sével minden magyar állam­polgár potenciális tússzá vált volna”, így ezt a kezdetektől fogva visszautasították. A Külügyminisztérium ko­ordinálásával és a Nemzetbiz­tonsági Hivatal, valamint a rendőrség szakértőinek bevo­násával folytatott „csendes akció” sikeréért Kovács László köszönetét fejezte ki a két túsznak, hogy hősies vi­selkedésükkel nem nehezítet­ték meg a szabadulásukért folytatott tárgyalásokat, to­vábbá a családnak a türele­mért, az Ökumenikus Szere­tetszolgálatnak az együttmű­ködésért, valamint a sajtónak a visszafogott magatartásért. Martonyi János külügymi­niszter a tegnap délutáni sajtó­tájékoztatón megerősítette, nem fizettek váltságdíjat a magyar túszokért. Azt is el­mondta, hogy nem volt nyílt fegyveres akció, amikor Oláh István és Dunajszky Gábor ki­szabadult. További részleteket azonban a minisztérium nem közöl, mert tekintettel kell lenniük egyrészt a még fog­ságban lévő túszok, másrészt azok biztonságára is, akik se­gítettek az ügy megoldásában. Martonyi János szerint a cse­csen hatóságok külső segítség nélkül oldották meg a helyze­tet, és a jövőben is minden al­kalommal ezt fogják tenni. Csecsenföldön egyébként évszázadokra visszanyúló ha­gyományai vannak az ember­rablásoknak. A csecsen-orosz háború után megsokasodtak az emberrablások az észak-kau­kázusi Csecsenföldön, Da- gesztánban és Oszétiában. Je­lenleg négy külföldit (két brit, egy francia és egy török ál­lampolgárt), valamint csak­nem félszáz oroszt tartanak fogságban elrablóik. Nem fékezi a túszejtők kedvét az sem, hogy a hivata­los csecsen vezetés kíméletlen harcot indított ellenük, és el­fogásuk esetén az iszlám bíró­ságok akár halálbüntetést is mérhetnek rájuk. Aszlan Maszhadov csecsen elnök pél­dául alig két hete 100 ezer dol­láros jutalmat ajánlott fel an­nak, aki az egy éve elrabolt brit túszok nyomára vezeti a hatóságokat. Noha a csecsen különleges alakulatok több si­keres túszszabadítási akciót hajtottak végre, a foglyok egy része váltságdíjért nyerte visz- sza szabadságát. Úgy hírlik, az orosz túszokért többnyire százezer dollárt, a külföldie­kért egymilliót is követelnek. Beszélgetőpartnerünk: Csukás István író Közkívánatra megszületett Süsüke Buboréktündér címmel gyűjtötte kötetbe a Littera Nova Kiadó tavalyi gyermekvers- és mesepályázatának tizenhét díjazott írását. A bírálóbizottságban, a beküldött több mint négyszáz mű megítélésében többek között Csukás István író, a Süsü, a sárkány, A legkisebb Ugrifüles, a Keménykalap és krumpliorr, A nagy ho-ho-ho-horgász és még számos népszerű mese szer­zője is közreműködött.- Mindig nagyon fontosnak tar­tottam írók toborzását a gyerek­irodalom számára - mondta Csukás István. - Valamikor, a Móra Kiadó fénykorában Kor­mos Istvánnal, a legendás Vac­kor kedves alakjának megte­remtőjével, akitől sajnos korán megörököltem a főszerkesztői széket, tervszerűen kerestük az ifjú tehetségeket. Megnehezítette a dolgunkat, hogy abban az időben, a hetve­nes-nyolcvanas években nem nagyon volt (ma pedig egyálta­lán nincs) tekintélye a mese­írásnak. Évente legkevesebb két-három gyönyörű gyerek­könyvet kiadtunk, de szinte senki se figyelt fel rájuk. A gyerekirodalom valahogy ki­esett a kritika, a sajtó érdeklő­déséből, és sajnos napjainkban is hasonló a helyzet. Ezért is tartottam fontosnak a Littera Nova Kiadó kezdemé­nyezését és boldogan vállaltam a zsűrizést. Igenis össze kell szedni a tehetségeket, írásaikat pedig meg kell jelentetni, mert hiányzik a kifejezetten az ifjú­ságnak szóló igényes könyvki­adás. Eközben korholjuk a gye­rekeket, hogy nem olvasnak.- Tehát nem a televízió szip­pantja el az ifjú olvasókat?- Biztosan konkurenciája a televízió a könyvnek, de igé­nyes feldolgozásaival támoga­tója is. Gondoljunk például Fe­kete István nagyszerű munkái­nak remek televíziós feldolgo­zásaira, amelyek aligha riasz­tották el a gyerekeket az iroda­lomtól. Tudom, szembe szok­ták állítani a két ismerethor­dozó művészeti ágat, mondván kényelmesebb nézni a tévét, meg a videót, mint olvasni, de ha nem adunk a gyerek kezébe jó könyvet, nem is fog olvasni.- Ön mikor és mivel kezdte meseírói pályafutását?- Az Égy szürke kiscsacsi, amiben már Mirr-Murr, a kan­dúr is szerepelt, volt az első meseregényem. Ha jól emlék­szem 1967-ben jelent meg. Ab­ban az időben a tévé és a rádió is beszámolt az új könyvekről.- Milyen a jó mese 1998- ban? Egyáltalán: nem vált kor­szerűtlenné a mese műfaja?- A kérdés időnként újra és újra felvetődik. Valóban, azt hinné az ember, hogy a mozik és a tévé költséges szuperfilm­jei elhalványítják a hagyomá­A meseíró fotó: feb nyos mesét, holott ennek éppen a fordítottja az igaz. Ha „meg­kaparjuk” a szuperprodukció­kat, kiderül: mindegyikük mé­lyén egy-egy mese lapul. A mű­faj maga mindig is élni fog, leg­feljebb tévéjáték vagy rajzfilm formájában, vagy abban is. Engedély nélkül? Torgyán József földművelési és vidék- fejlesztési miniszter azt tervezi, hogy augusztus 1-jétől meg­szünteti a gabonaexport enge­délyezési kötelezettségét. Erről a rádió Vasárnapi Újság című műsorában beszélt a miniszter. HaderŐTita. Magyarország je­lenleg nem tud akkora létszám­ban fenntartani szerződéses haderőt, hogy az veszély esetén elegendő legyen az ország vé­delméhez - jelentette ki Lányi Zsolt. Az Országgyűlés Hon­védelmi Bizottságának elnöke azzal kapcsolatban nyilatko­zott, hogy az SZDSZ pénteken a hadkötelezettség megszünte­tését javasolta 2002-től. MSZP-bírálat. Kovács László parlamenti frakcióvezető a hét végén az MSZP Győr-Moson- Sopron megyei küldöttgyűlésén bírálta a jelenlegi kormányza­tot, mert az - eddigi intézkedé­sei szerint - nem törődik a de­mokratizmus játékszabályaival, és akaratát kíméletlenül érvé­nyesíti. Sőt - mondta -, egyes döntéseiben még a hatalmi ar­rogancia is megmutatkozik. Munkáspárti készülődés. A Munkáspárt önállóan indul a helyhatósági választáson, és úgy ítéli meg, hogy a parla­menti választások után javít­hatja pozícióit az önkormány­zatokban. Mindez a párt Köz­ponti Bizottságának hétvégi ülésén hangzott el. Nyári egyetemisták. Tizenkét európai és tengerentúli ország­ból 65 résztvevő érkezett a XXII. Népművészeti Nyári Egyetemre, amelyet a hét végén nyitottak meg Zalaegerszegen. A nyolcnapos kurzuson a ma­gyar népviseletekkel, népi ék­szerekkel és kismesterségekkel ismerkednek a vendégek. Tűz a gumigyárban. Tűz ütött ki tegnap a budapesti Tau­rus gumigyár Kerepesi úti tele­pén. A tűzoltók 6 fecskendő­kocsival és 3 különlegesen fel­szerelt járművel vonultak ki és rövid idő alatt eloltották a lángokat. Az Anna-bál szépei. Vasár­napra virradóra megválasztot­ták az idei, sorrendben 173. ba­latonfüredi Anna-bál szépeit. Az idén a Veszprémben érett­ségizett, 18 esztendős balaton­füredi Forsthoffer Ágnes lett a bálkirálynő. Hamis ötezresek. Több mint hatvan hamis ötezer forintost foglalt le a rendőrség Borsod- Abaúj-Zemplén megyében. Egyelőre két embert tartóztat­tak le, de hogy milyen mód­szerrel és hol állították elő a bankókat, még nem tudják. A hamisítványok jó minőségűek, megtévesztésre alkalmasak.- Min dolgozik mostanában ?- A minap fejeztem be a Süsü folytatását, a Süsükét, hogy úgy mondjam: közkívá­natra. Ugyanis négy-öt (évvel ezelőtt zsákszámra kaptam a gyerekek leveleit, benne a ké­réssel: szülessen Süsüiknek gyerekük. Akkor meg is írtam a folytatást, azóta is ülnek rajta a tévében. Most gondoltam: amíg összeszedik rá a pénzt, megírom a történetet könyv­ben. Nemrég fejeztem be és remélem, karácsonyra megje­lenik.- További tervei?-Én mindig több dologba vágok bele egyszerre. Most például egy gyerekfilmen gon­dolkozom, amit az ősz folya­mán szeretnék megírni. A tévé­nek még tavasszal leadtam egy tizenhárom részes gyurmafilm szinopszisát, azt is ki kellene dolgoznom. Ráski Katalin

Next

/
Oldalképek
Tartalom