Békés Megyei Hírlap, 1997. október (52. évfolyam, 229-254. szám)
1997-10-06 / 233. szám
1997. október 6., hétfő' MEGYEI KÖRKÉP »BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Emberrablás, zsarolás, s ezek tagadása Valami elveszett (Folytatás az 1. oldalról) Farkas Gizella elmondta, hogy élettársát emberrablás és zsarolás bűntettének alapos gyanúja miatt — szerinte jogtalanul — tartják fogva az orosházi rendőrkapitányságon. Szerinte a történet júniusban kezdődött, amikor Békéscsabán, a Terminál presszó előtt véletlenül találkoztak egy nővel. A nő elmondta, hogy ő a Lakáskassza kondorosi képviselője, és jó lehetőséget ígért: ha befizetnek 100—200 ezer forintot, akkor akár fejenként 5 millióhoz is juthatnak. Mivel jó „üzletnek” ígérkezett a dolog, néhány nap múlva két ismerősük nevére (akiknek az élettársa kölcsönözte a pénzt) befizettek kétszer 172 ezer forintot — este a lakáskasszás házánál kézzel írták meg a szerződést. Háromhavi részletet előre kifizettek. — A lakáskasszás nő azt mondta, ha megjön Budapestről a szerződés, akkor bemehetünk Szegedre az egyik bankba, és felvehetjük a pénzt — mondta Farkas Gizella. — Egy idő után megjött a papír, a két személy elment Szegedre a bankba, ahol nagy meglepetésükre az igazgató-helyettes utasítására a jelenlevő biztonsági őrök közrefogták őket. Kiderült, hogy egy nem létező üzletkötésről van szó. Hívtuk a lakáskasszás nőt, délután ismét találkoztunk a Terminálnál. Már vagy 10 más személy is ott volt, köztük mezőberényi, sarkadi, békéscsabai lakosok és mások. „Lehet, hogy ti rontottatok el valamit” — mondta nekünk. Visszakértük a pénzt, nem kell a Lakáskassza. A pénz visszadását ígérte, de júliusban Orosházára, a Shell kútnál megbeszélt találkozóra a Lakáskassza egy szegedi képviselője jött el. Később a szegedi képviselő kérte, hogy csináljunk egy felmondási szerződést, ami alapján ő kéri meg a budapesti bankot a kifizetésre. A pénz két hét múlva meg is érkezett, amit a szegedi képviselőtől személyesen az élettársam vett át, de a 172 ezer helyett fejenként csak 132 ezret, mert állítólag a többit kezelési költségként levonták. Elmentünk Kondorosra, ahol a lakás ablakán kihajolva annyit közölt a nő, hogy menjünk el egy másik befizetőhöz Békéscsabára, mert nála van a pénz. Ott szó nélkül megkaptuk. Ezután mi elfelejtettük az egészet. Elettársa az ügyvédjével augusztus 26-án 13 órára egészen más ügyben az orosházi rendőrségre ment, ahol őrizetbe vették. Elmondása szerint csak 72 óra leteltével, a békéscsabai ügyészségen derült ki, hogy a Lakáskasszás nő zsarolásával és elrablásával gyanúsítják 'őt is. Bár korábban volt büntetve már az élettársa, le is ülte, úgy véli, ehhez az ügyhöz nincs köze. Ráadásul 388 ezer forint értékű foglalást rendeltek el az élettárs orosházi lakásán. Tóth Mónika ugyancsak bizalmatlan a rendőrséggel: azt mondja, jobb lenne, ha a lakáskasszás hölggyel pórultjárt más személyek inkább a sajtónak jeleznék, hogy becsapták őket. O ahhoz a — bizonyos körökben jelentős személyeknek számítókból álló — baráti társasághoz tartozónak vallja magát, akiket letartóztattak. Szerette volna, ha őt is meghallgatja a rendőrség, azonban nem tartanak rá igényt. Megkereste a megyei főügyészséget, ahol elmondták, a rendőrség dolga, hogy kit hallgat meg. A lakáskasszás nő többüket becsapta — állítja. —, s csak a pénzüket kérték vissza. A nő Békéscsabáról Orosházára hívta őket, ahonnan július 29-én csongrádi nyaralójában felhívták a nő lakáskasszás felettesét, aki kocsival elindúlt Orosházára, ők meg több kocsival Csongrádra. Félúton találkoztak, a férfi megígérte, hozza a visszakövetelt 700 ezer forintot. A lakáskasz- szás nő az ő kocsijában utazott Csongrádra. P. Gy.-nek ugyancsak Csongrádon van nyaralója, de csupán a kertben tudtak leülni, mert nem számítottak rá, hogy ott kötnek ki, így P. Gy. nem vitte magával a kulcsot. A lakáskasszás férfi néhány óra múlva vitte is a pénzt, s átvételi elismervény nélkül szétosztotta. Azt mondja, néhányukkal szemben így is máig adós maradt a lakáskassza. Az úr készségességét azzal látja megma- gyarázottnak, hogy a lakáskasz- szás férfi és nő köpött a hivatalost meghaladó kapcsolatról tudnak. Tóth Mónika tagadja a zsarolást, az emberrablást, azt mondja, még személyes szabadságában sem korlátozták a kondorosi nőt, illetve orosházi felettesét. Ez utóbbiról úgy véli, Orosházán akár el is mehetett volna a rendőrségre, amikor összeszedte a pénzüket. A tények tisztázása érdekében megpróbáltuk elérni a lakáskasszás nőt, ám nem sikerült. Felhívtuk édesapját is, aki közölte, hogy három napja ő maga sem tudja, hol tartózkodik a lánya. Farkas Gizella szerint előzetes letartóztatását töltő élettársa szeretne találkozni a sajtó képviselőivel. A mezőberényi gyanúsított felesége a rendőrség fellépését kifogásolta: elmondása szerint férjének olyan betegsége van, mely miatt agyában megpattanhat egy ér. Ezért kifogásolja, hogy a kommandósakció során erre nem voltak tekintettel, illetve őt is durva fizikai erőszakkal vitték el, amikor augusztus 26-án délelőtt 11 és 12 között a fekete csuklyás kommandósok felszólítására felemelt kézzel kellett kimenniük az utcára, s visszafordult volna legkisebb gyermekükért. Az előzetes letartóztatásban élők lakóhelyein sem lettünk okosabbak: az emberek félnek bármit is mondani, legfeljebb any- nyit érzékelhettünk, hogy nem sok részvét szorult szavaikba. A Békés Megyei Rendőr-főkapitányság szervezett bűnözés elleni osztályán az illetékes elmondta, hogy az emberrablás, a többrendbeli zsarolás alapos gyanúja változatlanul fennáll, a bíróság ezért meghosszabbította az érintettek előzetes letartóztatását. Az újságírók előzetes letartóztatásban lévőkkel való talákozását jelenleg nem engedélyezhetik, mivel az veszélyeztetné a nyomozást. Később részletesen is szólnak az ügyről. H. M.—K. A. J. Az idősek világnapja békéscsabai ünnepségén, mint arról már említést tettünk — ám érdemes bővebben szólni róla — az ünnepi beszédet Keleti György honvédelmi minszter tartotta. — Valami elveszett a mostani nyugdíjas korosztályok életéből — mondotta —, nagyon megváltozott az életük a rendszer- váltással, a privatizációval megszűntek a régi munkahelyi közösségek, érzelmi és anyagi hiány keletkezett. Pedig nagyon kell egy hely, ahol családon kívül is otthon érzi magát az ember, ezt próbálják megoldani a nyugdíjas egyesületek és klubok. Most van remény és lehetőség a dolgok jobbrafordulására, a húsz- százalékos özvegyi nyugdíj és az utazási kedvezmények bevezetésével. Felhívta még a figyelmet a novemberi népszavazás jelentőségére és a három igen fontosságára. Végül megjegyezte, azt szeremé, hogy ne csak egyszer legyen évente idősek napja — hanem minden nap legyen az időseké úgy, hogy szeretettel, törődéssel, odafigyeléssel bánjunk a szülőkkel, nagyszülőkkel, minden idős emberrel. A folytatásban a színpadra lépő műkedvelőké volt a főszerep. Oláh József Újkígyósról verselte meg bölcs iróniával kortársai örömét és bánatát. A Tótkomlóson a városi könyvtárban várhatóan nagy lesz a jövés-menés a hét első napjaiban. Ekkor rendezik meg a könytári napokat. Ma 18 órakor a megnyitó keretében a Száraz-ért bemutató környezetvédelmi kiállítás nyílik, majd az író-olvasó találkozó vendége lesz Nédó Géza, aki Dél-Aítikáról írt: A búrok földjén című könyvét mutatja be. Másnap, október 7-én 12 órakor békéscsabai 9. számú iskola énekkara és mesemondója következett, majd Tóth Péter, a Bartók Béla zeneiskola növendéke Liszt VI. rapszódiáját játszotta zongorán, nagy átéléssel. Mészáros Elekné, a Csabai Pávakor tagja sommás dalokat énekelt, a Mezőmegyeri Asz- szonykórus a negyedszázados fenállása óta betanult régi dalokat mutatta be. Bursán Sándomé, az Elvarázsolt királylány című verse után Broda Gábor citerázott. Szabó Károly sarkadi énekes és humorista következett, majd Kiss Sándor, szintén sarkadi zenész és énekes sírta el hegedűn és nótázva a „Vén cigány”-t. A sarkadi trió, Valki Irénnel kiegészülve táncdalokat énekelt. Az aranyfokozattal kitüntetett Békéscsabai Szlovák Pávakör az ősök dalait adta elő. A Szeghalmi Pávakor népdalokat énekelt. Mikjya Pál csabai versmondó az Ősz című verset szavalta el. Nagy Ilona Szeghalomról a „Szeressétek az öregeket” című verssel lépett fel. A Csabai Pávakor dalcsokra zárta a műsort, Surinás Olga zongorakíséretével. Végül a nyugdíjashimnusz, az „Elszaladtak az évek felettünk” hangzott el záróakkordként, méltó befejezéseként a szép ünnepségnek. Sárközi Gyula a mesekutató íróval, Boldizsár Ildikóval rendhagyó irodalomórát tartanak, 16 órakor pedig média találkozó kezdődik. Az ifjúsági fórumra pedig 18 órakor várják a fiatalokat. Október 8-án mutatják be a könytár új szolgáltatásait, majd 15 órai kezdettel a vers- és novellaíró pályázat eredményhirdetése lesz Nagy Erika és Tomanek Gábor színművészek közreműködésével. Csete I. GARZON BÚTOR Nagy IRODASZÉKVÁSÁR GARZON IRODABÚTOR-STÚDIÓBAN Egyes típusok 10% árengedménnyel kaphatók október 18-ig Szeged, Attila u. 17-19. Tel./fax: 62/329-499 Könyvtári napok Tótkomlóson Vállalkozói est Kötegyánban Szoboravatás Mezőberényben A mezőberényi képviselő-tes- tülete szobrot állíttatott a település egykori evangélikus lelkipásztorának, id. Jeszenszky Károlynak, aki nyugdíjazásáig, fél évszázadon át teljesítette küldetését. Az 1815. október 10-én született evangélikus pap 1842-től előbb segédlelkésznek, majd választott lelkészként szolgálta a háromnyelvű, három nemzetiségű községet, híveit, fontos feladatot vállalva a szlovákság iskoláztatásából. Helytörténeti írásai becses darabjai a herényi tótságnak. Korában bölcs előrelátásával segítette a település gazdaságát, parasztságát, mezőgazdasági tartalékok képzésével a termelést, a vetőmagellátást. A ’48-as szabadságharcban tevőlegesen nem vett részt, de adományok gyűjtésével támogatta a magyar seregeket — mondotta egyebek között avató beszédében Kó'rösi Mihály, az Orlai Petries Soma Általános Iskola igazgatója. Tegnap délben a Luther téren Cservenák Pál Miklós, Mezőberény polgármestere leplezte le id. Jeszenszky Károly mellszobrát, Udvardy AniId. Jeszenszky Károly szobrát, Udvardy Anikó szobrászművész alkotását Cservenák Pál Miklós, Mezőberény polgármestere leplezte le fotó: kovács Erzsébet kának, a városból elszármazott Béla országos evangélikus püsfiatal szobrászművész első köz- pök áldott meg. téri alkotását, amit dr. Harmati —sz— A Kötegyáni Baráti Kör Egyesület néhány nappal ezelőtt vállalkozói estet szervezett Kötegyánban. Először Ungvári Mihály, az egyesület elnöke beszélt a baráti kör céljairól, majd a házigazda szerepét betöltő Nagyné Felföldi Ilona szólt a helyi vállalkozók gondjairól, problémáiról. A meghívott vendégek között volt Nátor István, a megyei önkormányzat terület- fejlesztési osztályáról. Ő a megyei fejlesztések mellett kiemelten szólt a vidékfejlesztés lehetőségeiről, ezen belül is az agrárágazatról. Nemes Jánosné, a Békés Megyéért Vállalkozás- fejlesztési Alapítvány sarkadi alirodájának vezetője a konkrét hitelkeretekkel és a pályázati lehetőségekkel ismertette meg a több mint negyven összegyűlt helybéli vállalkozót. Az esten Szénási Ferenc és Szijjártó Zoltán személyében képviseltették magukat nagyszalontai vállalkozók is, aki a magyar román együttműködés módozataiól beszéltek az érdeklődőknek. Szelekovszky László, a megyei önkormányzat főtanácsosa főként környezet- és természetvédelmi kérdésekről tájékoztatta a megjelenteket. Ehhez a témához szorosan kapcsolódott Ungvári Mihály falusi turizmussal összefüggő előadása is. —ria ABSzolút gazdaságos megoldás! A népszerűségi listák éllovasa, most ABSzolút verhetetlen téli felszereltséggel (ABS, dupla légzsák, 4 db téli gumi, légkondicionáló) kapható. Mindezt kínáljuk azért, hogy Ön. a saras-havas, őszi-téli utakon ne csúszkáljon és még a legzordabb időben is élvezhesse a Carina E ABSzolút biztonságát és ABSzolút meg blzhatóságát. A TOYOTA márkakereskedői segítik Önt, hogy a különböző ajánlatokat mérlegelve, ismét helyesen döntsön... ABSzolút Carina E: Az évad talán legjobb ajánlata: 3 EV VAGY 100.000 KM GARANCIA Cg) TOYOTA Bízhat a jelben MÁRKAKERESKEDŐK: KOCSIS ÉS TÁRSA Kft. 6500 BAJA, Szegedi üt 84. Tel/Fax: 06-79-321-810 ■ NÁFRÁDI Kft. 5600 BÉKÉSCSABA, Berényi út 133. Tel.: 06-66-324-564 • MAYER TOYOTA 2092 HI DAK ESZI Pátyi út 55. Tel/Fax: 06-23-451 961 • M3 AUTÓKERESKEDELMI Kft. 1142 BUDAPEST, Komáromi út 12. Tel: 252-2713 • EMIL FREY MAGYARORSZÁG-Kft. 1149 BUDAPEST, Mogyoródi út 32. Tel.: 363-5883 • TOYOTA PEST 1107 BUDAPEST, Szállás u. 20.-22. Tel.: 260-1479 • SAKURA Kft. 1033 BUDAPEST, Szólókért a. 1. Tel/Fax: 388-2342 • ÚJHELYI AUTÓ Kft. 4225 DEBRECENJŐZSA, Szentgyörgyfalvi út Tel.: 06- 52-387-655 ■ T0Y0TA-EGER 3300 EGER, Külsősor u. 8. Tel.: 06 36-426-400 ■ AUTOHAUS KOPF Kft. 2030 ÉRD, Ercsi út 10. Tel: 06 23-369444 • TWIN MÁRKAKERESKEDÉS 9027 GYÚR, Puskás T. u. 2. Tel: 06-96-325-600 • TOYOTA HÓDMEZŐVÁSÁRHELY Kft. 6800 HÓDMEZŐVÁSÁRHELY, Kutasi u, 12. Tel/Fax: 06-62-341-628 • HERING AUTÓHÁZ Kft. 5100 JÁSZBERÉNY, Nagykálai út Tel/Fax: 06-57-415-038 • KOTO AUTÓHÁZ Kft. 7400 KAPOSVÁR, Zöldfa u. 58. Tel.: 06-82 411-456 • TOYOTA KARCAG 5300 KARCAG, Eötvös út 10. Tel.: 06 59-312-588 • TROMF Kft. 6000 KECSKEMÉT, Ladánybenei úl 1. Tel/Fax: 06-76-320-627 • M+F AUTÓ Kft. 6200 KISKŐRÖS, Izsáki u. 46. Tel.: 06-78-311 106 • NIPPON MOTORS Kfl. 3527 MISKOLC, Besenyői u. 8. Tel/Fax: 06-46-313-258 • KOVÁCS AUTÓHÁZ 2200 MONOR. 4-es főút 35 km Tel.: 06-29-413-381 • NAKAT0 Kft. 8800 NAGYKANIZSA, Erdész u. 28. Tel.: 06-93-310-180 • JUKO Kft. 4531 NYÍRPAZONV, Szabolcs u. 12. Tel.: 06-42-480-040 • TROSKA AUTÓHÁZ Kft. 7627 PÉCS Engel J. u. 1/2. Tel/Fax: 06-72- 325-553 ■ KARUK JÓZSEF MAGYAR-OSZTRÁK Kft. 3100 SALGÓTARJÁN, Tústrand Tel/Fax: 06-32-430-646 • T0Y0TA-FUN MÁRKAKERESKEDÉS 9400 SOPRON, Pozsonyi út 58. Tel.: 06-99 320-660 • MOLNÁR AUTÓHÁZ Kft. 6723 SZEGED, Cserzy Mihály u. 18. Tel.: 06-62-311062 • SZEY0K0 Kft. 7100 SZEKSZÁRD, Ebes u. 2. Tel/Fax: 06-74-419-190 • AUTÓSZOLG 2000 SZENTENDRE. Pannónia u. 1-3. Tel.: 06-26-312-921 • ANGYALÉI Kft. 8000 SZÉKESFEHÉRVÁR, Kadocsa út 59- Tel/Fax: 06-22-316-062 • AUTÓFŐKUSZ Kft. 9700 SZOMBATHELY, Kőszegi út Tel: 06-94-317-451 • AUTÓ GÖBÖLÖS 2800 TATABÁNYA. Környei út 33. Tel: 06-34-337-536 • VÁCZI AUTÓCENTRUM 2600 VÁC, 2 sz. Főút 32. km Tel/Fax: 06-27-30 50-30 • AUTÓHÁZ VESZPRÉM Kft. 8200 VESZPRÉM, Budapest út 72. Tel.: 06-88-427-088 • AUTÓFÓKUSZ 2 ZALA Kft. 8900 ZALAEGERSZEG, Alsó erdei u. 3/A. Tel/Fax: 06-92-316-672 + LÉGKONDÍCIONÁLÓ, + DUPLA LÉGZSÁK, + 4 TÉLI GUMI,