Békés Megyei Hírlap, 1997. március (52. évfolyam, 51-74. szám)

1997-03-03 / 52. szám

Gyenge nyitány ASZTALI-BRONZ A férfi kézilabda NB I B-s bajnokság tavaszi szezonja is megkezdődött, a Békés nyert, a Szarvas azonban vereséget szenvedett (6. oldal) 1997. március 3.. hétfő Hosszú pihenő'után megkezdődött a pontvadászat a labdarúgó NB I-ben, ám az Előre FC vereséggel nyitott a Stadlerrel szemben (7. oldal) Szerkesztette: Fabian István es Jávor Peter A hét végén rendezték meg a 80. felnőtt országos asztalitenisz- bajnokságot, amelyen a nó'i párosban Wirth Gabriella bronzot nyert (6. oldal) A Békés Megyei Hírlap Melléklete Sydney is úticéljuk Hungary felirat, szarvasaganccsal A kazincbarcikai Áll Csaba, a gyulai Bús Mihály és Jakab Fe­renc, a gyulai „Makadám” Vi­lágjáró Kerékpárosok Egyesü­letének tagjai több ezer kilomé­tert vállaló és teljesítő kerékpá­ros teljesítményükkel már ko­rábban is többször hökkentették meg a szűkebb pátriájukban élőket, s immára világ jó néhány szegletében is tudnak róluk, megismerték őket. Mint olvasó­ink közül is sokan tudják, leg­utóbb az atlantai nyári olimpiai játékokra kerekeztek el. Érthető, hogy a három fiatal­ember hosszasan mesélt úti élményeiről az év legjobb spor­tolóinak köszöntésekor, a szerkesztőségünkben rendezett ünnepségünkön. Egyöntetűen vallották, hogy olykor viszon­tagságos körülmények között elért céljukat a szeretettől ve­zérelve érhették el. Segítségük­re voltak diplomaták, egyházi személyek, rendőrök, tűzoltók, egyszerű halandók és még annyian mások, akik rövidebb szakaszokon elkísérték őket vagy akik szívesen velük tartot­tak volna. Egy történetet szíve­sen megosztottak az egybegyűl­tekkel, amelybe Jakab Ferenc kezdett bele: — Maryland államban a Ber­ta nevű hurrikán elől „menekül­ve” jutottunk el egy cserkésztá­borba, ahol az amerikai fiatalok egy négynemzetes jelképes olimpiai játék végén a díjkiosz­tót tartották éppen. Német, fran­cia, olasz és kellemes meglepe­tésünkre magyar csapat részvé­telével zajlottak le a versenyek. Megható érzés volt látnunk az olimpiai ötkarika fölött a Hun­gary feliratot egy szarvas aganccsal díszítve. Ezáltal is igazolódott, hogy bennünket, magyarokat a sport révén a világ minden táján ismernek. A magyar távkerékpározás történetében csúcsnak számító teljesítményük a Guinness re­kordok között is helyet kapott. Elmondták még a gyulai vi­lágjárók, hogy híven a nevük­höz, a barcelonai és az atlantai olimpia után a 2000-ben rendezendő sydneyi olimpia színhelyére is elkerekeznek egy világ körüliút keretében. Legha- marabbi tervük között egy afri­kai túra — Algéria, Tunézia si­vatagain át — szerepel, ahová augusztus 20-án, Szent István ünnepén indulnak olasz, francia útvonalakon keresztül, az elkép­zelés szerint hattagú csapattal. Hát, annyi bizonyos, hogy euró­pai autós, motoros embereket már látott az öreg földrész, de kerékpáros világjáró magyaro­kat a sivatagban...? (gyurkó) Eleken, öt év után újra Egy PINGPONGVERSENY UTÓZÖNGÉI A közelmúltban városi egyéni asztalitenisz-versenyt rendez­tek Eleken. A hír így, első hal­lásra nem mond sokat, egy sportrendezvény a sok közül, tudomásul vesszük vagy nem, és az élet megy tovább a régi kerékvágásában. Ha azonban egy kissé mögénézünk a hír­nek, egy-két érdekességre mindenképpen felfigyelhe­tünk. Először is feltehetjük a kérdést, legutóbb mikor volt utoljára hasonló jellegű ren­dezvény a településen. Nos a válasz: öt évvel ezelőtt, még valamikor ’91 decemberében. Pedig volna érdeklődés, most legutoljára is 17 sportbarát je­lentkezett a felhívásra, és a valamikori játékosok többsé­ge nem is játszott. Ha belegon­dolunk, a sportcsarnok három éve áll, akkor mégis miért, mi­ért nem... Aztán egy másik tény: Ele­ken az asztalitenisz mindig is meghatározó sportág volt va­lamikor, tíz esztendeje viszont sehol semmi. Akkor a csapat az NB 111-ban szerepelt, a megszűnés oka eléggé érthe­tetlennek hangzik, az együt­test, valószínűleg anyagiak hi­ánya miatt egyszerűen nem nevezték be a következő baj­noki megmérettetésre. A csa­pat tagjai szétszéledtek, vagy pedig felhagytak az aktív ver­senyzéssel, utánpótlás nem lé­vén, az enyészet kezdte emész­teni a felszerelést is. így utólag mérlegelve a dolgokat, talán mégiscsak olcsóbb lett volna egykoron-befizetni a díjat. Szóval, a közelmúltban volt egy asztalitenisz-verseny Eleken. Remélhetőleg az újabbra nem kell öt évet várni. (bemát) Felvételünkön a Magyar Olimpiai Bizottság emléklapjával is kitüntetett három világjárónak Réthy Erzsébet, a Magyar Békeszövetség elnökségi tagja gratulál és nyújtja át az elismerést FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET Atlantai örömpillanat. Sok nagy pillanatnak voltunk szemtanúi az atlantai olimpiai játékok ökölvívó versenyein. Ne­künk, magyaroknak természetesen az egyetemi arénában Ko­vács István meccsei voltak a legemlékezetesebbek, kezdve a selejtezőktől egészen addig, amíg Kokóval együtt a nemzeti­színű zászló felé fordulva, a magyar Himnuszt hallgattuk. Barry Chin amerikai fotóriporternek viszont rründen bizonnyal ez a pillanat lesz majd a legszebb, hiszen a minap Amszterdamban úgy ítélkezett a zsűri: az egyik fődíjat ő nyerte el a „World Press Photo of the Year” elnevezésű világpályázat sport kategóriájá­ban FEB-REUTERS JEGYZET ELSPORTOLOK A MONITOR ELŐTT Angol és „sportos” A „MAGYAR EüROSPORT” ÚJDONSÁGAI ,,Perhaps at tennis I’m not as good as you, but at modern dances I’m sure I’m the better one. ” A példamondat—Az lehet, hogy nem teniszezem olyan jól, mint te, de a mai táncokban bizto­san jobb vagyok nálad —- szere­pelhetne bármelyik nyelvkönyv­ben. Mégsem véletlen, hogy ép­pen egy speciális, Békés megyei kiadású, 160 oldalas kiadvány­ban találkoztunk vele. De men­jünk sorjában! A Békés Megyei Testnevelési és Sport intézet kiadásában, a Fitt-sorozat harmadik köteteként egy angol nyelvkönyv jelent meg. Noha manapság szerencsére nincs nehéz helyzetben, aki nyelv­könyveket keres a boltokban, a szóban forgó kiadvány a jeles kí­nálatban is külön figyelemre mél­tó helyet foglalhat el. Elsősorban a sportolókra gondoltak ugyanis szerkesztői. Azt vették figyelem­be, hogy akad egy jelentős réteg, amely a napi kétszeri edzés között vagy utána, a pihenőidőben szí­vesen tanulna idegen nyelvet s még szívesebben úgy, hogy annak kifejezései, nyelvezete közel áll hozzá. A cél—hogy játékos tanu­lás közepette szerettessék meg a nyelvet — alighanem sikerült. Nem utolsósorban, mert nem a hagyományos nyelvtanulási stra­tégiákat követték, nem a minde­nek feletti nyelvtani háttér kiala­kítását tartották legfontosabbnak leendő tanítványaiknál, hanem az „ad-hoc" idegennyelvi meg­nyilatkozásokhoz szükséges ver­bális, kommunitatív képessége­ket fejlesztését célozták meg. (Ahonnan aztán már sokkal könnyebb továbblépni...) A magnókazettával kiegészített kötetet a minap hatvan ifjú sportoló kapta meg ajándékba, a „Sydney 2000” tehetséggondozó sport- program nagy sikerű, Testneve­lési Egyetemen tartott rendezvé­nyén. Dr. Istvánfi Csaba prog­ramigazgatóval — és alighanem az érintettekkel együtt — úgy gondoljuk, ennek a kis sárga könyvecskének legalább annyira örültek a kitüntetettek, mint az ajándék órának. Istvánfi pro­fesszor személy szerint is köszö­netét mondott dr. Petróczy Gábor sportigazgatónak, hogy az ötszáz nyelvkönyvet ingyen rendelke­zésre bocsátották. Merthogy a programban jelenleg is csaknem kétszázan érdekeltek—köztük te­hetséges Békés megyei sportolók is. Igazán nem kell nagy szavakat használni ahhoz, hogy eljussunk oda: ennek a könyvnek az ötlete, megjelenéseés értéke túlnő a pát­rián. Fábián István Akik tavaly december 16-án az Eurosportra állították tévékészülé­kük keresőgombját, lehet, hogy először azt hitték: jól lámák, de nem biztos, hogy jól hallanak. Akkor jelentkezett ugyanis először a kom­mentátor hangja magyarul — leg­alábbis az ország nagyobbik részé­ben. Jóllehet, mondjuk a hét elején délelőttönként nem kísér minden képet magyar hang, azóta folyama­tosan azon dolgoznak a népszerű műsorkészítői és továbbítói, hogy a magyar nézők is minél inkább él­vezhessék az eseményeket. A részletekről Edelényiné Szabó Má­riától, az Eurosport magyar szer­kesztőségének producerétől tud­tunk meg többet. Az immár 12 nyelven köz­vetítő Eurosport párizsi központ­ja kezdettől fogva törekedett arra, hogy ha már van magyar hang, ne csak Budapest környékén legyen hallható. Ezért került fel az Eutelsat Hotbird műholdjára, an­nak 1138 kép- és 7,74-es hang­csatornájára a pesti kommentáto­ri hang is — lehetőséget teremtve ezzel a teljesebb vételhez. (A leg­több kábelcsatorna-továbbító élt a lehetőséggel, így a békéscsabai is. — A szerk.) A közvetítések másik feltétele a megfelelő szá­mú szakkommentátor biztosítása volt. A volt telesportos Vitár Ró­bertét, Dávid Sándort, Gundel- Takács Gábort és a „magyar Eurosport” kitalálóit. Palik Lász­lót és Héder Barnát már korábbról is ismerhettékamagyar nézők, de mostanában bővült a kör. Elsősorban volt élsportolók ültek le a Nap-hegyi stúdióban a moni­torral szemben, de akadnak olya­nok is, akik még nagyon is aktív versenyzők. Hogy kik is név sze­rint? A hatszoros párbajtőr világ­bajnok Horváth Mariann, aki sa­ját sportága mellett a téli- és küzdősport-eseményeket is köz­vetít, Szabó Gábor síoktató, testnevelő tanár, ő a futballal is ismerkedik, ifj. Knézy Jenő, aki­hez természetesen a kosárlabda áll legközelebb, míg Gyulai Mik­lós az atlétikai, a bob- és szánkó­versenyek közvetítője, miközben maga is készül bobverseny­zőként a jövő évi naganói téli olimpiai játékokra. Új név Gyulai Balázsé is. A magyarnyelvű közvetítések hétközben este 18 órától kez­dődnek, szombat—vasárnap bővül a kör. Ami ezen kívül esik, valamint ismétlés, az még nem hallható magyarul is. F. I.

Next

/
Oldalképek
Tartalom