Békés Megyei Hírlap, 1996. december (51. évfolyam, 281-304. szám)

1996-12-20 / 297. szám

18 Gyomaendrődi mozaiK 1996. december 20., péntek Egy pap Róma magyar szigetéről „Olyan munkát válassz, amit szeretsz és sohase fogsz dolgozni életedben99 „Gyermekkoromban szüleim alig győztek meg papírral es ceruzával. Folyton rajzoltam. Szabómester édesapám munka közben eldobálta a szabásminta darabjait. Szá­momra ezek a fecnik kincset jelentettek. Valamennyit összeszedtem és a padlón hasalva telerajzoltam őket. Bár megmutathatnám apáméknak mi lett az akkori firkáló kisgyerekből!...” Prokop Péter pap-festő szülei bizonyosan büszkék lennének fiukra. Tizenkét kiadott könyv és nyolcezer festmény — ez a római Szent István Házban élő, kalocsai születésű lelkész alkotói pályájának termése. Magyarországon huszonnégy helyen van állandó kiállítása, köztük a gyomaendrődi Szent Gellért Katolikus Általános Iskola galériájában. A pap-festővel gyomaendrődi látoga­tásakor találkoztunk. Prokop Péter 1919-ben született Kalocsán, Vízkereszt ünnepén. A szülői, később az iskolai hát­tér szinte észrevétlenül formál­ta, s irányította a papi és a művé­szi hivatás felé. 1930-ban a Ka­locsai Jezsuita Gimnázium nö­vendéke lett, majd a Kalocsai Érseki Szeminárium teológusa. Huszonhat évesen, háromesz­tendei kápláni munka után az egyház engedélyével jelentke­zett a budapesti Képzőművé­szeti Főiskolára, ahol többek kö­zött Barcsay Jenő volt a mestere. — Két nemzeti tragédiának köszönhetem, hogy festő lett belőlem. Az első 1945-ben kö­vetkezett be, amikor Bácskát visszafoglalták a szerbek. A ma­gyar papok hazánkba menekül­tek. Ékkortájt kértem az enge­délyt, hogy a Képzőművészeti Főiskola hallgatója lehessek. Az engedélyt megkaptam. Úgy is mondhatnám, abban a hely­zetben szinte örültek, hogy egy paptól megszabadultak. Az is­kola végeztével Mélykúton let­tem káplán. A következő nem­zeti tragédia éve 1956. A forra­dalom után disszidáltam Olasz­országba. Eredetileg 1-2 esz­tendőre terveztem az ittlétemet. Kimenni nehéz volt, de hazajut­ni legalább annyira. S most már negyvenedik éve élek Rómában — mesélte Prokop Péter, akit a továbbiakban arról kérdeztünk, Róma miképpen hatott alkotói pályája kiteljesedésére. — A disszidálás előtt csak vágyakoztam Róma után. En­nek a városnak külön lelke van, háromezer év sűrűsödik benne. A kereszténység központja, a pápák székhelye. Ez a légkör, ez a szellem minduntalan megérin­ti az embert. Onnan nézve tu­dom, el kellett jönnöm. Művészi szemléletben annyira fölgazda­godtam, amit idehaza a kalocsai provincián nem érhettem volna el. De nem vesztettem el ma­gyarságomat. Amit itthon tanul­tam, itthon szívtam magamba, annak kiszélesedett folytatása a mostani életem. Minden amit Prokop Péter: „Két nemzeti tragédiának köszönhetem, hogy festő lett belőlem ” fotó: lehoczky Péter tettem, abban benne van. hogy magyar ember csinálta. — Hogyan alakult az élete idegenben? —t Tavasszal érkeztem Ró­mába. Ősztől már a Via Ripetta Akadémia hallgatója voltam. Az első tíz esztendőt a papnövendékek és egyetemis­ták otthonában, a Via Giulián töltöttem. Innen a Szent István Házba kerültem, ma is itt élek és itt dolgozom. Tudni kell, Szent István már ezer évvel ezelőtt építtetett zarándokhe­lyet Rómában, ami akkor a mai Szent Péter-templom sek­restyéje helyén állt. Mi ennek szellemi örököseként kezde­ményeztük, hogy legyen ismét egy hely, ahol a Rómába za­rándokló magyar hívek ott­honra találnak. A ház első ka­pavágásánál én is ott voltam. Magyar sziget Rómában — így nevezzük. — A festészet mellett írással is foglalkozik: publikál, könyve­ket ír. A papi hivatás, a művész és az írói lét hogyan fér meg egymás mellett? —Egyik sincs a másik rovásá­ra. Sosem fogalmi oldalról, ha­nem vizuálisan fogom meg a gon­dolatokat. A képeim színekkel el­mondott epizódok. Mint író szí­nesebben tudom elmondani pré­dikációimat. Ám bármibe fogok, az apostoli hivatás, a pap mindig ott lappang a háttérben. Konfu- ciusz mondta: „Olyan munkát válassz, amit szeretsz és sohase fogsz dolgozni életedben”. Ez ne­kem megadatott. Mit kívánhatok egyebet? Ez az, ami teljessé és boldoggá teszi az életem. Prokop Péter pap-festő állandó kiállítása iskolaidőszakban 8— 16 óráig tekinthető meg a gyo­maendrődi Szent Gellért Katoli­kus Általános Iskolában. Csath Róza Adventi szokások Endrődön A betlehemes járásban a magyar nép tisztességének minden mozzanata benne van: a beköszöntés, az engedélykérés, az elfo­gadás, az anyagból fakadó áhítat és a helyzetből fakadó komikum — Vaszkó Irén, az Endrődi Tájház vezetője ekképpen vallott az adventhez fűződő kedves szokásról. Az immár nyugdíjas tanár­nőnek, egykori pedagógustársainak és könyvtárosoknak köszön­hetően állt össze a karácsonyt megelőző advent endrődi ha­gyományait csokorbaszedő néprajzi gyűjtés. Vaszkó Irént arra kértük, segítsen feleleveníteni néhányat a múltbaveszett, illetve a ma is élő népszokások közül. A CSALÁDOKBA MELEGSÉG KÖLTÖZÖTT — Advent lélekben is elmé­lyülést hozott a népnek, külö­nösen a katolikusok körében. Ekkorra a kinti munkákkal vé­geztek az emberek. Csöndes benti tevékenységbe fogtak, olyanba, amely alkalmat adott az elmélkedésre. Az asszo­nyok naponta lefonták az az­napra kimért kendert, a férfiak kaskötéssel, seprűkötéssel foglalatoskodtak, esetleg ku- koricahéjből szakajtót fontak. A nagyszülők felolvastak a Bibliából. A gyerekek izgatottan várták a Jézuskát. Ügyeltek rá, hogy minél több jó cselekedetet tegyenek. Meghordták a vizet, vigyáztak a testvérre. Az édes­anyjuktól jutalmul az akkortájt boltokban árult csillag- vagy angyalfejfigurát kaptak. Fehér papírból kiszabták a Jézuska in­gét, erre ragasztották napról napra a jótéteményekért járó fi­gurákat. Szenteste az inget a ka­rácsonyfa alá tették. Báli szünet Advent idején nem tartottak bálákat. Megkezdődtek a haj­nali misék. Az emberek 5 óra­kor felkeltek, befűtötték a ke­mencét, majd lámpással a ke­zükben elindultak a templom­ba. 6 órakor a Harmadik ha­rangszóra megszólalt az orgo­na, s fölcsendült a hajnali mise első éneke: „Harmatozzatok égi magasok. Téged vár epedve az emberek lelke, Jöjj el édes üdvözítőnk.” Betlehemes — Dicsértessék a Jézus Krisz­tus! Adnak-e a kisded Jézus­kának szállást? — Advent má­sodik hetétől ezzel a kérdéssel kopogtattak be a házak oldalab­lakain az endrődi fiatalok cso­portjai. A bebocsátásuk szinte sose maradt el, hiszen jöttük tisztesség volt a háziaknak. Oly­kor harminc betlehemes csoport isjártaafalut. „Krisztus Jézus SZÜLETETT” A férfiak advent harmadik heté­re kifaragták Jézus, Mária és József alakját. A baráti csalá­dok, utcabéliek társulatokká szerveződtek. E csoportokon belül minden este másik háznál tartották a „Szállást keres a szent család” nevű összejöve­telt. Ezt az estét a társulat tagjai a szállásadók házában töltötték közös imával, énekkel. A társu­latok szenteste a falu minden utcájából felkerekedtek, hogy az éjféli misén közösen énekel­jék a „Krisztus Jézus született, örvendezzünk” kezdetű dalt. A BÖJT ÉS AZ ANGYALI CSÍK Advent alatt az emberek étrendje is megváltozott. Enyhébb böjt következett. Ez azt jelentette, hogy pénteken nem ettek húst. Helyette szűzleves került az asz­talra. Ezt zöldségből zsír nélkül, csipkedett tésztával főzték. Mellé szívesen fogyasztottak aszalt gyümölcsöt. Ä katolikus csalá­dok szenteste előtti napon szigo­rú böjtöt tartottak: csak kevés, húsmentes ételt fogyasztottak. Szenteste'napján a háziasszony tésztát nyújtott, azt csíkra vágta. A kifőtt, megvajazott tésztát sütőteknőbe terítették, megmá- kozták, majd vízzel hígított méz­zel megöntözték. Ez volt az an­gyali csík. A tésztát a kamrában hidegen tartották. Minden főétel után vittek be belőle és körbekí- nálták vele a családot. Lejegyezte: Csath Róza Id. Hans Holbein:Krisztus születése A SIKÉR TÖRTÉNETE 15-20 mázsa kenyeret, valamint 3-4 ezer darab pékárut süt naponta a gyomaendrődi Sikér Sütőipari Gmk két pék­sége. Termékeiket négy település 35 üzletében, továbbá három saját élelmiszerboltjukban értékesítik. Az 1990-ben három pék alapította pékség alig hat esztendő alatt fejlődött a mai szintre. Mint az Hornok Lászlóval, a cég egyik tulajdonosával való beszélgetésből kiderült, indulás­kor abban bíztak: árujuk minőségben és frissességben felülmúlja majd a versenytársak termékeit. — A Sikér Gmk volt Békés megye első ilyen gazdasági formában alakult sütőipari vállalkozása. A ’90-es alapí­tás óta teljesen megváltoztak a gazdasági feltételek, és 2-3 éve a piac is telített. Ezek a körülmények állandó fejlesz­tésre sarkallnak. Folyamato­san lépni kell választékban, minőségben és árban — mon­dotta elöljáróban Homok László, aki a fejlődésre mind­járt példát is mondott. — Kezdetben egyfajta kenyeret és háromféle tésztából való pékárut sütöttünk. Jelenleg hétféle kenyeret sütünk nyolc súlyegységben és 35-féle pék­süteményt. Emellett folyama­tosan újdonságokkal is jelent­kezünk. Ahogy erősödött a vállalkozás, úgy bővült a fog­lalkoztatottak létszáma. Ma már 33 alkalmazottunk van. — Hány üzleti partnerrel állnak kapcsolatban ? — Gyomaendrődön, Me­zőtúron, Mezőberényben és Csárdaszálláson összesen 35 üzleti partnerünk van. Ezek ÁFÉSZ-üzletek és kiskeres­kedők. —Két pékségük mellett há­rom saját üzletet is működtet­nek. — Az endrődi új boltunkat tavaly októberben adtuk át. A korábbitól jóval tágasabb, 75 négyzetméteres üzlettérrel és ugyanakkora raktárral. Bátran mondhatom, ez Endrőd leg­szebb, választékban leggaz­dagabb boltja. A gyomai vá­rosrészen lévő üzletünk mellé idén májusban vettük meg a kenyérgyár Kossuth úti bolt­ját. Mindhárom üzletünk tag­ja a „Mi családunk” boltháló­zatnak, ekképpen folyamato­san akciókkal lepjük meg a vevőket. A háziasszonyoknak a karácsonyi nagybevásárlás­kor érdemes hozzánk betérni. A Sikér Sütőipari Gmk címe; Gyomaendró'd, Tompa út 4. szám. Telefon: 66/386-051 Aboltok címe: Fő út 26. szám. Telefon: 66/386-277. Tompa út 4. szám. Telefon: 66/386-051. Kossuth út 66. szám. Telefon: 66/386-861. síkér v#n Örr»k Élelmiszerboltjaink megtalálhatók: Gyomaendröd, FŐ Út 26. » 386-277, Tompa u. 4. ® 386-051, Kossuth u. 66. » 386-861. 'Q) Ám*** V patikn Gyomaendrod, Hősök útja 65/1. szám alatt. (Az Arany János utcánál, a szülőotthon közelében.) ___ Telefon: (66) 386-471.______ T evékenységi körünk az állami gyógy­szertárakéval azonos, beváltunk térítéses és térítésmentes recepteket közgyógyiga- zolványra is. HIÁNYCIKKEK BESZERZÉSE RÖVID IDŐN BELÜL. Ünnepi nyitva tartás: december 21. (szombat) 8—18 óráig, december 22. (vasárnap) december 24—25—26. (kedd, szerda, csütörtök) december 31. és január 1. (kedd, szerda) zarva, zarva, zarva. fJíelfemes. ünnepeket és Éoíaoy új évet kívánunk mincfenkínek. •pq.. dtA/t*,#, A melléklet a HUNGÁRIA INFO Békéscsaba, Kétegyházi út 18. sz. alatti üzemében készült. ::

Next

/
Oldalképek
Tartalom