Békés Megyei Hírlap, 1996. október (51. évfolyam, 229-254. szám)

1996-10-16 / 242. szám

1996. október 16., szerda MEGYEIKÖRKÉP Tüdőgyógyász főorvosok országos tanácskozása Évente két alkalommal tart a pulmonológiai szakma országos szakfőorvosi értekezletet. Bu­dapestet követően az idei őszi találkozót a minap a megyei képviselő-testület gyulai tüdő­kórházában rendezték. A kórház igazgató főorvosa, dr. Vincze Árpád köszöntötte a részt­vevőket, a szakmai kollégium elnökét, dr. Böszörményi Nagy György professzort, a Tüdő- gyógyász Társaság elnökét, dr. Magyar Pál professzort, az or­szágos Korányi Kórház igazga­tóját, dr. Ajkay Zoltánt, az egészségbiztosító és az orvosi kamara képviselőit, a szakfő­orvosokat. osztályvezető főor­vosokat és a többi vendéget. A megyei tisztiorvosi szolgá­lat főorvosa, dr. Kiss Viktória vá­zolta a megyei egyeztető fórum döntését az ágyszámcsökken- tésekkel kapcsolatosan, amely szerencsére döntően nem befo­lyásolja a tüdőgyógyász szakkór­ház működését. Őt dr. Csaba Ist­ván követte, aki a megyei egész­ségügyi szociális bizottság elnö­ke és megyénk lakóinak meglehetősen elkeserítő egészsé­gi állapotáról beszélt. Bemutat­kozott a Ciba Gyógyszergyár és jelen voltak az Upjohn képviselői is. Az országos változásokról dr. Ajkay Zoltán, az új szerző­déskötésekről dr. Pataki Géza, a Korányi Kórház helyettes fő­igazgatója szólt. B. Zs. Vakságban is létezik teljes élet A fehér bot napját ünnepelte nemrégiben a Magyar Vakok és Gyengénlátók Országos Szö­vetségének Békés Megyei Szer­vezete. Az ünnepséget többéves hagyomány szerint Békéscsa­bán, a megyei könyvtárban tar­tották. Lévai József, a szervezet me­gyei titkára köszöntője után Petro vie w Jómos né megyei elnök mondott ünnepi beszédet. El­mondta, a megemlékezés az 1920-as évekből, Angliából ered, onnan terjedt el világszer­te. A cél a látók figyelmének felkeltése, hogy fogadják el és segítsék a látássérülteket. Han­got adott a meggyőződésének, miszerint a vakok életében is lé­tezik boldogság, s lehetséges a teljes élet. E gondolatot folytatta mű­sorával a szervezet kultúrcso- portja is. Előadásukban el­hangzottak vidám és szomorú dalok, sanzonok és versek. A vakon született fiatal lány, Varga Ildikó megrendítő sza­valata az örök sötétségről min­den hallgató szemébe könnye­ket csalt. S hogy a nap ne csak a bánaté legyen, az ünnepség a humoristák alkotta csapat pro­dukciójával zárult. Mottója a megemlékezésnek pedig az a dal lehet, amit egy­másnak virágot ajándékozva, kézen fogva, együtt énekeltek látók, vakok és gyengénlátók: „Hosszú a virágfüzér, / kéztől kézig ér. / Valamennyi kézen át, / kezdettől végig ér.” Kovács Ildikó Németországi farmgyakornok-program A Földművelésügyi Minisztéri­um és az Agrár- és Falusi Ifjúság Szövetsége (AGRYA) meghir­deti mezőgazdaságban dolgozó fiatal, 20—30év közötti magyar szakemberek részére a nemzet­közi szerződéseken alapuló né­metországi mezőgazdasági gya­kornok programokban való részvétel lehetőségét. A prog­ram -résztvevőit különböző né­metországi tartományokban lévő, , növénytermesztéssel és/vagy állattenyésztéssel fog­lalkozó vidéki családoknál he­lyezik el, ahol a családdal együtt élve, a napi közös munka során ismerhetik meg a gazdaság mű­ködését, a német munkaszoká­sokat és az évek során felhalmo­zódott tapasztalatokat. A kiuta­zók a program idején néhány na­pos elméleti szakmai tovább­képzésben is részesülnek. A gyakomokprogram idő­tartama hat hónap, kezdete 1997 tavasza. A gyakomokprogram- ban való részvétel feltételei: a németországi munkavégzési követelmények elfogadása; al­kalmazkodási képesség és kész­ség; középfokú mezőgazdasági szakképzettség és min. három­éves szakmai gyakorlat; gép- járművezetői engedély személy- gépkocsira (a traktorra is érvé­nyes jogosítvány, valamint a mezőgazdasági gépek kezelésé­vel kapcsolatos gyakorlat a kivá­lasztásnál előnyt jelent; legalább alapfokú német nyelvtudás, a szakmai köznyelv ismerete. A jelentkezőktől rövid szak­mai önéletrajzot kérnek 1996. október 31-éig. További részletekről tájékoztatást ad és a jelentkezéseket fogadja: Agrár- és Falusi Ifjúság Szövetsége (AGRYA). Telefon/fax: 1225- 789. 1076 Budapest, Garay tér 19. 1/1. Levélcím: 1447 Buda­pest, pf.: 518. Üzemi véradás Mezőkovácsházán A Conavis Rt. Pannonliver gyá­rában, Mezőkovácsházán a mi­nap kihelyezett véradást szervez­tek az üzem dolgozói részére. A tavalyi véradónap egy beteg kis­fiú megsegítésére irányult, a je­lenlegivel pedig a város életében szeretnének tradíciót teremteni. A Vöröskereszt és a Vértransz­fúziós Intézet kérése ezúttal sze­rencsésen találkozott a gyár veze­tésének szándékaival. Az önkén­tes véradók között volt Bakos Ist­ván polgármester is. 52 fő össze­sen 20,8 liter vért adott. Mint tapasztaltuk, a gyár veze­tése kitett magáért, hisz az e célra berendezett teremben a higiéni­kus körülmények mellett a vér­adók ellátásáról is gondoskodtak. Az első jelentkezők között be­szélgettünk a kunágotai Zengő Zoltán, gyári dolgozóval, aki el­mondta, hogy 18 éves kora óta rend­szeres véradó és most 29. alkalom­mal adott vért. Úgy gondolja, ez a legtermészetesebb dolog, amit megtehetünk egymásért. A dolgozókkal együtt adott vért Cs. Tóth Imre műszaki osztályvezető, aki örömmel tol­mácsolta, hogy a vállalat vezeté­se segítette a kezdeményezést, hisz minden területen nyitott aj­tókra találtak. Szeretnék, ha ez a kezdeményezésük hagyomány­teremtő lenne. A költségeket fel­vállalva pedig a helyi Vöröske­reszt szervezetét kívánták támo­gatni. Végül a polgármester arra a kérdésre, hogy miért csatlakozott a példaszerű üzemi kezdeménye­zéshez, így válaszolt: „Ennek a nemzetnek végre adni is kell, nem csak elvenni. Sajnos egyre keve­sebb a véradók száma. Nagyon szomorú lenne, ha amiatt halna meg valaki, mert nincs elég életmentő vér. Az ország polgár- mestereinek, vezető embereinek — úgy gondolom — ebben élen kellene járni és példát mutatni, ami kötelességünk is a választók­kal szemben”. H. M. Ez a fiú Svájc meghódítására készül Gyermekkora óta ismerem Miklya Györgyöt, a most tizen­nyolc és fél esztendős fiatalem­bert. Általános iskolában is ép­pen a szerény természetével és kitartó szorgalmával hívta fel magára a figyelmet. A későbbi években találkoztunk itt-ott, hol egy fogadáson kínált kávéval, hol hostessként sürgött-forgott valamilyen árubemutatón. Mint kiderült, nemcsak a szakmai gyakorlat igénye szólította őt ezekre a helyekre, gyűjtötte a keresetét az akkor még nem sej­tett, mára kikristályosodott ter­veihez. Merthogy a fiatalember a Ke­reskedelmi és Vendéglátó-ipari Szakképző Iskolában tanulta a szakács, a cukrász, a felszolgáló és a recepciós mesterséget. Nyá­ron érettségizett, de még kora tavasszal pályázott tanárai segít­ségével egy svájci vendéglátó­képző intézmény továbbképzési lehetőségére. — Már az érettségi után mun­kába álltam — meséli Gyuri —, most a békéscsabai Trófea Ho­telben vagyok recepciós. Svájc­ban közismerten kitűnő színvo­nalú a vendéglátás, hiszen az or­szág bevételeinek nagy részét az idegenforgalomból nyeri. A balatonföldvári Klub Hotelben kellett jelentkeznem, hogy részt szeretnék venni a svájci Chur Hotel és Touristikfaschule négy hónapos továbbképzésén. Petra Weyand svájci hölgy személye­sen vizsgáztatott bennünket egy budapesti hotelben. A felvéte­lin tesztfeladatokat kellett megoldanunk, utazási irodai ajánlatot szerkesztenünk, a társalgási szintű hétköznapi és szakmai német nyelvtudá­sunkról számot adnunk. Bol­dog vagyok, hogy megfelel­A békéscsabai Miklya György Svájcba készül FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET tem és decemberben utazom Churba. A résztvevőknek is belekerül egy kis pénzbe az utazás, egyéb intéznivalók, de a kinti szakmai gyakorlaton kapunk annyi ösztöndíjat, hogy abból remélhetően fe­dezhetjük az oktatási, a szál­lásköltséget. — Kinyomozom, lehet-e majd a képzést követően oda- kinn tovább dolgozni és tanulni is szeretnék. Van ugyanis egy négyéves kurzus, az persze ha­talmas pénzbe kerül. Csak szponzor vagy valamilyen pá­lyázat segítségével reményked­hetnék benne. Amennyiben ez nem jön össze, itthon dolgozom és tanulok majd. Gyuri tele tervekkel, elképze­lései persze nem alaptalanok. Dolgozik, tanul, képezi magát és szülei örömére (kicsit bánatára is, hogy most ilyen távoli or­szágba utazik) megtalálja a he­lyét a világban. Bede Zsóka Magyar Államkötvény 2003/F INDULÓ KAMAT 25,9% 1998/K A JELEM NAGY PILLANATAIBAN ÖN IS RÉSZT VEHET. 1996. október 17-én kibocsátjuk a 2003/F államkötvényt, továbbá az 1996. októ­ber 3-án kibocsátott 1998/K államköt­vényt újból értékesítjük. Az államkötvények kibocsátása auk­ció útján történik. Az aukciót követő­en az államkötvények újabb mennyi­ségét jegyzés útján értékesíti a kibo­csátó. MAGYAR ÁLLAMKÖTVÉNY 2003/F 7 éves futamidejű, változó kamatozású, a kamatfizetés évente történik. A ka­matmegállapításra minden év március 20-án és szeptember 20-án kerül sor a következő kamatperiódusra vonatko­zóan, alapja a KSH által számított fo­gyasztói árindex. Aukció időpontja: 1996. október 10. Jegyzési időszak: 1996. október 14-18. Jegyzési árfolyam: 102,92% MAGYAR ÁLLAMKÖTVÉNY 1998/K 2 éves futamidejű, kamata évi fix 21,50%. A kamatfizetésre félévente, a törlesztésre a futamidő végén egy összegben kerül sor. Aukció időpontja: 1996. október 10. Jegyzési időszak: 1996. október 14-18. Jegyzési árfolyam: 100,79% MÁSODPIACI FORGALMAZÁS Az állampapírok elsődleges forgalma­zói hálózatán keresztül a befektetők bármikor hozzájuthatnak az éppen ki­bocsátott vagy a forgalomban lévő ál­lampapírokhoz és az ország egész terü­letén lehetővé válik az állampapírok le­járat előtti értékesítése. Befektetése mindig biztonságos - pénze mindig elérhető. AZ ÁLLAM ELSŐDLEGES FORGALMAZÓI: Magyar Hitel Bank Rt. 6606 Békéscsaba, József A. u. 2-4., Szarvas • OTP Bank Rt. 5601 Békéscsaba, Szent István tér 3., Gyula, Mezőkovácsháza, Orosháza, Szarvas, Szeghalom, Békés, Gyomaendrőd, Mezőberény • Inter-Európa Bank Rt. 6606 Békéscsaba, Szent István tér 5. AZ ELSŐDLEGES FORGALMAZÓKKAL SZERZŐDÉST KÖTŐ EGYÉB ÉRTÉKESÍTŐHELY: Cenzor Bróker Értékpapír Forgalmazó Kft. 5600 Békés­csaba, Szabadság tér 11-12. • Cooptourist (a New York Broker Kft. ügynökeként) 5600 Békéscsaba, Andrássy u. 6. VALAMINT: MNB Békés Megyei Igazgatósága Békéscsaba, Dózsa Gy. u. 1. A TÖBBSZÖRÖS BIZTONSÁG

Next

/
Oldalképek
Tartalom