Békés Megyei Hírlap, 1996. augusztus (51. évfolyam, 179-202. szám)

1996-08-02 / 180. szám

1996. augusztus 2., péntek SPORT V iBÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Körrepülő modellek világbajnoksága Nyolcadik a magyar csapat A svédországi Norrköpingben rendezték meg a napokban a 11. körrepülő modellek világbajnokságát. A jól szervezett viadalon a sebességi kategóriában huszonnégy ország 53 versenyzője indult. Hazánkat a Gyulai Dobos István Modellező Klub három tagja, Szegedi László, Elekes Imre és Vincze Viktor képviselte, akik a csapatversenyben a nyolca­dik helyen végeztek, 819,3 km/órás teljesítménnyel. Az aranyérmet az orosz válogatott nyerte. Egyéniben Szegedi László a 34. helyet szerezte meg, 283 km/órás eredménnyel. Elekes Imre a 35. (278,6 km/ó), a fiatal Vincze Viktor (257,7/ó) a 43. lett a rangos mezőnyben, amelyben spanyol győzelem született. Tour de Békés kerékpáros verseny Száznál több induló Nagyszabású kerékpáros ver­senyt rendeztek Gyulán, amely az amatőr kupa hetedik forduló­ja volt. A viadalon több, mint százan álltak rajthoz, s a horvát­országi, romániai és svédorszá­gi versenyzők nemzetközivé tet­ték a Tour de Békést. A verseny színvonalát emelte, hogy a távo­labbi hazai klubok csak legjobb­jaikat küldték el a viadalra, és a külföldiek is neves versenyzők­kel érkeztek. A Békés megyeiek eredmé­nyei. 10—12 évesek (30 km). Lányok: 1. Tuska Rita (R- Sport). Fiúk: 1. Petrás Gergő (Agrimill SE). 13—14 évesek (30 km). Lányok: 2. Tuska Ág­nes (Agrimill SE). Fiúk: 1. Boné Endre, 2. Gyepes Zsolt (mindkettő Agrimill SE). 15— 16 évesek (60 km). Fiúk: 4. Ködmön Zoltán (Agrimill SE), 5. Kempf Tamás (R-Sport). 17—18 évesek (120 km): 1. Tőke István (Agrimill SE). 19— 40 évesek (120 km): 10. Ollári Zsolt (R-Sport), 15. Japport Géza (Gyula), 22. Erdős László (R-Sport). 41—50 évesek (40 km): 4. Lenti László (Mezőhe­gyes), 7. Bogár Imre (R-Sport). 51 év felett (40 km): 2. Szilágyi György (R-Sport). Veteránok (40 km): 1. János Imre és Arató Béla (azonos idővel). A rendezvény támogatói: Pepsi-Cola, Szilágyi Éva vállal­kozó. LABDARÚGÁS Békéscsabai MÁV—Békéscsa­bai Előre FC II. 1^1 (1—3). Előkészületi labdarúgó-mérkő­zés, Békéscsaba, Csányi utca, 50 néző. V.: Szabó H MÁV: Medovarszki — Nyári (Zele- nyánszki), Lonovics I., Lipták V. (Tóth A.), Varga Z. — Pozsár, Deák (Tobai), Gál (Jakab), Hürkecz — Marik, Keresztesi. Edző: Budai Attila. Előre II.: Derdák — Majoros, Valentényi, Csepregi (Biró) — Sümeghy, Kvasz, Belvon, Petruzsán — Vad, Nagy A., Vadas. Edző: Oláh Imre. G.: Marik, ill. Nagy A. 2, Vad, Bel von. (G. Gy.) / Ágoston negyedik A közelmúltban a Balassagyar­maton megrendezett országos rö­vid távú triatlonbajnokságon a ju­niorok mezőnyében Ágoston Szabolcs (Békéscsabai Belvárosi Triatlon Klub) a negyedik helyen végzett 1:56,02-es idővel. SPORTMŰSOR SZOMBAT LABDARÚGÁS. Magyar Kupa mérkőzések. Kábái Cukor FC Hajdúszoboszló—Békéscsa­bai Előre FC, 17.00. Jamina- Patrick SE—Jászberény, Bé­késcsaba, Bessenyei utca, 17.00. Csabacsűd—Baktalórántháza, 17.00. LOVASSPORT. Meghívá­sos verseny, Kunágota, lovaspá­lya, 14.00. VASÁRNAP LOVASSPORT. Meghívásos verseny, Kunágota, 9.00. A II. osztályú bajnokság őszi sorsolása A Békés Megyei Labdarúgó Szövetségben elkészítették a megyei II osztályú labdarúgó­bajnokság őszi sorsolását. 1. forduló. Augusztus IQ., szombat, 17.00: Békésszentand- rás—Dévaványa. Augusztus 11., vasárnap, 17.00: Kétegyhá­za—Kondoros, Kunágpta—Gá­doros, Kaszaper—Újkígyós, Méhkerék—Magyarbánhegyes, Kétsoprony—Békéssámson, Szabadkígyós—Körösladány, Gyulavári Vállalkozók FC— Pusztaföldvár. 2. forduló. Augusztus 17., szombat, 17.00: Kondoros— Kunágota, Újkígyós—Méhke­rék, Körösladány—Gyulavári VFC, Pusztaföldvár—Békés­szentandrás, Dévaványa—Két- egyháza. Augusztus 18., vasár­nap, 17.00 : Békéssámson—Sza­badkígyós, Gádoros—Kaszaper, Magyarbánhegyes—Kétsop­rony. 3. forduló. Augusztus 24., szombat, 17.00: Békésszentand- rás—Körösladány, ' Dévavá­nya—Pusztaföldvár. Augusztus 25., vasárnap, 17.00: Kétsop­rony—Újkígyós, Méhkerék— Gádoros, Kaszaper—Kondoros, Kunágota—Kétegyháza, Gyula­vári VFC—Békéssámson, Sza­badkígyós—Magyarbánhegyes. 4. forduló. Augusztus 31., szombat, 17.00: Kondoros— Méhkerék, Újkígyós—Szabad- kígyós, Körösladány—Puszta- földvár. Szeptember 1., vasár­nap, 16.30: Békéssámson— Békésszentandrás, Magyarbán­hegyes—Gyulavári VFC, Gádo­ros—Kétsoprony, Kétegyhá­za—Kaszaper, Kunágota—Dé­vaványa. 5. forduló. Szeptember 7., szombat, 16.30: Békésszentand­rás—Magyarbánhegyes, Puszta- földvár—Békéssámson, Déva­ványa—Körösladány. Szeptem­ber 8., vasárnap, 16.30: Kasza­per—Kunágota, Méhkerék— Kétegyháza, Kétsoprony—Kon­doros, Szabadkígyós—Gádoros, Gyulavári VFC—Újkígyós. 6. forduló. Szeptember 14., szombat, 1630: Kondoros— Szabadkígyós, Újkígyós—Bé­késszentandrás. Szeptember 15., vasárnap, 1630: Békés­sámson—Körösladány, Magyar­bánhegyes—Pusztaföldvár, Gá­doros—Tjyulavári VFC, Kétegy­háza—Kétsoprony, Kunágota— Méhkerék, Kaszaper—Dévavá­nya. 7. forduló. Szeptember 21., szombat, 16.00: Békésszentand­rás—Gádoros, Körösladány— Magyarbánhegyes, Pusztaföld­vár—Újkígyós, Dévaványa— Békéssámson. Szeptember 22., vasárnap, 16.00: Méhkerék— Kaszaper, Kétsoprony—Kuná­gota, Szabadkígyós—Kétegyhá­za, Gyulavári VFC—Kondoros. 8. forduló. Szeptember 28., szombat, 16.00: Méhkerék— Dévaványa, Kondoros—Békés­szentandrás, Újkígyós—Körös­ladány. Szeptember 29., vasár­nap, 16.00: Magyarbánhe­gyes—Békéssámson, Gádo­ros—Pusztaföldvár, Kétegyhá­za—Gyulavári VFC, Kunágo­ta—Szabadkígyós, Kaszaper— Kétsoprony. 9. forduló. Október 5., szom­bat, 15.00: Békésszentandrás— Kétegyháza, Körösladány—Gá­doros, Pusztaföldvár—Kondo­ros, Dévaványa—Magyarbánhe­gyes. Október 6., vasárnap, 15.00 óra: Békéssámson—Új­kígyós, Kétsoprony—Méhke­rék, Szabadkígyós—Kaszaper, Gyulavári VFC—Kunágota. 10. forduló. Október 12., szombat, 15.00: Kondoros— Körösladány, Újkígyós—Ma- gyaibánhegyes. Október 13., vasárnap, 15.00: Gádoros— Békéssámson, Kétegyháza— Pusztaföldvár, Kunágota—Bé­késszentandrás, Kaszaper— Gyulavári VFC, Kétsoprony— Dévaványa, Méhkerék—Sza­badkígyós. 11. forduló. Október 19., szombat, 14.30: Békésszentand­rás—Kaszaper, Körösladány— Kétegyháza, Pusztaföldvár— Kunágota, Dévaványa—Újkí­gyós. Október 20., vasárnap, 1430: Békéssámson—Kondo­ros, Magyarbánhegyes—Gádo­ros, Szabadkígyós—Kétsop­rony, Gyulavári VFC—Méhke­rék. 12. forduló. Október 26., szombat, 1330: Kondoros— Magyarbánhegyes. Október 27., vasárnap, 13.30: Gádoros—Új­kígyós, Kétegyháza—Békés­sámson, Kunágota—Körösla­dány, Kaszaper—Pusztaföldvár, Méhkerék—Békésszentandrás, Kétsoprony—Gyulavári VFC, Szabadkígyós—Dévaványa. 13. forduló. November 2., szombat, 13.00: Békésszentand­rás—Kétsoprony, Újkígyós— Kondoros, Körösladány—Ka­szaper, Pusztaföldvár—Méhke­rék, Dévaványa—Gádoros. No­vember 3., vasárnap, 13.00: Gyulavári VFC—Szabadkígyós, Békéssámson—Kunágota, Ma­gyarbánhegyes—Kétegyháza. 14. forduló. November 9., szombat, 13.00: Kondoros— Gádoros. November 10., vasár­nap, 13.00: Kétegyháza—Újkí­gyós, Kunágota—Magyarbán­hegyes, Kaszaper—Békéssám­son, Méhkerék—Körösladány, Kétsoprony—Pusztaföldvár, Szabadkígyós—Békésszentand­rás, Gyulavári VFC—Dévavá­nya. 15. forduló. November 16., szombat, 13.00: Újkígyós— Kunágota, Békésszentandrás— Gyulavári VFC, Körösladány— Kétsoprony, Pusztaföldvár— Szabadkígyós, Dévaványa— Kondoros. November 17., va­sárnap, 13.00: Békéssámson— Méhkerék, Magyarbánhegyes— Kaszaper, Gádoros—Kétegyhá­za. Az ifjúsági a felnőtt találkozó előtt két órával kezdődik. 26. Nyári Olimpiai Játékok Munkatársunk, Fábián István jelenti Atlantából Nem sírni kell, hanem csinálni! A játékok második hetében minden szempontból tagadhatatlanul az atlétikai versenyek játsszák a főszerepet Itt a legnagyobb a tét, itt szurkolnak legtöbben a kosárlabdát is beleértve, itt fordul meg a legtöbb világsztár. Aki ennek a kétszáznál is több nemzetet is felölelő sportág világszövetségének a főtitkára, szinte elérhetetlen ember ezekben a napokban, Gyulai István azonban kivétel ezalól, mert napi 24 órás, szinte alvás nélküli munkája közben is talált módot arra, hogy interj út adjon. —Először talán akkor kapta fel a világ a fejét az atlétikai döntők során, amikor a 100-as címvédő Linford Christie-t kizárták. Nem férhetett kétség a bírók döntésé­hez. Mint annak idején, a rajtgép­re nagyon sokszor támaszkodó válogatott atléta, mit gondol, mi történhetett a tapasztalt brit futó­val, amelyhez a bajnok kanadai Donovan Bailey másnap csak annyit fűzött hozzá, hogy őfelké­szült a rajttal járó idegtépő pilla­natokból is. Ezek szerint Christie nem? — Nagyon sajnáltam Christie-t. mert fantasztikusan nagy futó. És a világ eddig legna­gyobb atlétája kényszerült így be­fejezni pályafutását. De ha bele­gondolok, mi lett volna akkor az eredmény, ha végigfutja, akkor azt mondom, talán jó, hogy így fejezte be. Nem tudom elképzel­ni, hogy—álmaimban igen, mert drukkoltam neki — negyedik, ötödiknél jobb lett volna. Szeren­csésebb, ha megmaradunk ebben a bizonytalanságban, azaz mi­lyen szép lett volna, ha összejön neki az újabb arany. De nem jött össze. Még az is bizonyára meg­fordul egyesek fejében, hogy maga is így sejtette, s ezért járt úgy, ahogy... Talán van is benne valami, de mindez nem több egy fikciónál. —Szó szerint is értve a rendkí­vüli légkört—hiszen nagyon ma­gas a páratartalom—, a további­akban szemben a 12 súlyemelő világcsúccsal, kirukkolhatnak-e újabb csúcsokkal, vagy az atléták csak a 100-as futást könyvelhetik el így? — Először is atlétikában sok­kal nehezebb világcsúcsot dönte­ni, mint bármelyik sportágban. Borzasztó régen űzik, és ennek megfelelően kifinomultak a mód­szerek. Egy világrekord elérésé­hez napjainkban minden körül­ménynek tökéletesen stimmelnie kell. Az atlantai klimatikus körül­mények eleve kizárják a kitartás­ra épülő számokban — mondjuk a futószámokban, 800 métertől fölfelé —, hogy minden eddigit felülmúljon valaki. Nagyon meg lennék lepve de főleg 1500-tól. Ezzel szemben borzasztó gyors a pálya. Mindenben, ami robbané- konyságot kíván és csak gyorsa­ságot, abban sokkal nagyobb az esély erre. Négyszázon Johnson- nak akár sikerülhetett volna, és megtörténhet a 4x100-as váltó­ban. Aztán várom női 400 gáton is a vilgrekordot, no még hozzáte- hetem a rúdugrást is. — Változatlanul beszédtéma Kiss Balázs győzelme. Az USA Today például ezt írta címében: „Egy Los Angeles-i magyar kala­pácsos leckéje a világnak”. A kérdés első fele, hogy végül kilen­cedikként az amerikai Lance Deal hogyan kerülhetett a döntő­be, a második része pedig, hogy mennyit számíthattak Ameriká­ban „edződött” sportolóink telje­sítményében a körülmények? — Ami az amerikai fináléba jutását illeti, fölösleges találgatni, a szabály ugyanis egyértelmű. Valamennyi ügyességi számban ha az első három kísérlet után holtverseny alakul ki, akkor min­denki továbbjut. Más kérdés, hogy ezt még Deal sem tudta. Mentségére legyen mondva, eb­ben az esetben magasabb kvalifi­káltságé szakemberek is elbi­zonytalanodtak a környezeté­ben. A kérdés második felére hadd válaszoljak nagyon friss, tegnapi példával. Úgy alakult, hogy egy televíziós kerekasztal- beszélgetést vezettem, ahol a vi­lágból jelen volt 24 ifjúsági atléta, az IAAF vendégeként. A túlolda­lon pedig olyan világsztárok, mint Michael Johnson, Dram- mon, Jackie Joyner, Kersee és a trinidadi Ato Boldon. Az volt a dolog lényege, hogy akkor most a nagy bajnokok adjanak tanácsot a fiataloknak, miképpen is kell ezt jól csinálni? És minden válaszból körülbelül ugyanaz jött ki, vagyis „to change negative things to positive”. Ami ugye azt jelenti, hogy pozitívan kell gondolkodni. Nemhogy jaj, én elfáradok, jaj, Istenem, de nehéz, meg begör­csölök, és ugye sorolhatnám az otthon jól ismert sirámokat. Tes­sék úgy hozzáállni, hogy én ezt meg akarom csinálni. És azért, hogy sikerüljön, ezt és ezt már megtettem. És akkor sikerülni fog. Ennyi a különbség, amit csak a mentalitásban lehet meg­találni. Nem mindig mentséget kell keresni arra, hogy miért nem sikerült. Tehetség is kell természetesen, de tehetsége van a mieinknek is! Hadd fűzzek még valamit Kiss Balázs nevé­hez. Sokan tudják, hogy angolul éppen úgy ejtik, mint a csókot. Az egyik újságíró kérdése pedig az volt, hogy mit jelent ez ott­hon? A válasz így hangzott, hogy nem jelent semmi különle­gességet és nagyon sok Kiss nevű ember van Magyarorszá­gon, azonkívül nagyon sok van belőle az angol fordítás szerint is. Óriási sikert aratott vele. Az olimpiai tudósítások támogatói HINDELANG Spedition GmbH ServEntA BEVÁSÁRLÓKÖZPONT Rt. ConAvis rl Törökszentmiklósi Baromfifeldolgozó Gyára jikgrimiíl Rt. AGROKER RT. BÉKÉSCSABA filELEKTROHAZ Türelmetlen kosarasok A Dream Team tagjai az arany­érem megszerzése után a lehető leghamarabb el is akarnak utaz­ni Atlantából, hiszen a múlt heti robbanás óta gyakorlatilag szo­bafogságra vannak ítélve. — A szombati döntő után azonnal repülőre ülök. Szüksé­gem van egy kis pihenésre — jelentette ki Charles Barkley. — Hosszú hónap áll mögöttem, s a repülőtéren már várni fog a gép, hogy végre egy kicsit golfozhas­sak vasárnap. — Szeretném már letudni az egészet, s azután az első füstölgő masinára felülök, mi­után megkaptuk az aranyérmün­ket — szögezte le Karl Malone. — Ez az egész kikészíti az ide­geimet. El kell mennem valaho­va, ahol nem kell idegeskedni amiatt, hogy esetleg óránként kiürítik a szállást. A kiváló kosaras elmondta, hogy normális olimpikon akart lenni és más eseményekre is el akart látogatni, de a pokolgépes merénylet után „remeteként” behúzódott a szobájába. TÁRCSAHANG — ZENÉ­VEL. Valószínű, hogy még sokáig fogják emlegetni a mostani súlyemelő versenye­ket az olimpiák történetében. Más sportágak képviselői is elismerően beszélnek a remekül szervezett sorozatról. Abszolút kuriózum volt például, hogy — bár zene más csarnokokban is bömbölt — itt tudatosan megszervezték még ezt is. Abban a pillanatban mindig új CD-részlet indult el, ahogy a dobogón gyakorlatát befejező sportoló letette a tárcsát. Amikor aztán érkezett a következő, elhalkult, majd ismét új zene szólt. A világ minden tájáról hoztak slágereket, így aztán igazi olimpiai hangulat keletkezett a nézőtéren is. Az ötlet egyáltalán nem véletlen: a verseny igazgatója, Larry Hanneaman nem csak az amerikai súlyemelő szövetség elnöke, hanem nagyon muzikális ember is. Azt már csak az újságírók érzékelhették (s rajtuk keresz­tül remélhetőleg az olvasók és a nézők is), hogy külön infor­mációs irodát is felállítottak, amely szinte ontotta az érde­kességeket a sportág háza tájáról. Örömünkre az iroda tagja volt kollégánk, Boskovics Jenő is. BUBKA PECHJE. Nincs szerencséje az olim­piával Szergej Bubkának, mert nem először hi­ányzik. Most — hiába kezeltette magát Svájc­ban is — a bemelegítés során kiújult makacs sérülése, és minden erőfeszítése ellenére is le kellett hogy tegye a rudat. $£$ LEWIS — NEM. Hiába próbálta befolyásolni nyilvánosan is Carl Lewis az amerikai csapatve­zetést, az hajthatatlan maradt, és így nem lesz tagja a 4x100-as futó váltónak. Ez azt jelenti, hogy a kiváló atléta eleve „marad” a kilenc aranyéremnél. Ötkarikák RFKFÜ MFÜYFI HÍRLAP ^Aatesz tagja Közéleti napilap. Főszerkesztő: dr. Árpási Zoltán. Felelős szerkesztő: Niedzielsky Katalin, Seleszt Ferenc. Kiadja a Népújság Kft. Felelős kiadó: dr. Tóth Miklós ügyvezető igazgató. Szerkesztőség és kiadó: 5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4. Levélcím: 5601 Békéscsaba. Pf. 111. Telefonszámok: központ (66) 450-450; sportrovat: 451-114; Szerkesztőségi telefax: (66) 441-020. Kiadói telefax: (66) 450-198; Hirdetésvezető: Nánási János. Telefon/fax: (66)441-311; Terjesztésvezető: Körtvélyesi Csaba. Telefon/fax (66)453-710. Az előfizetők részére terjeszti a Népújság Kft. az ügynökségein keresztül. Árusításban terjeszti a„DÉLHÍR” Rt. Békés megyei üzeme, Békéscsaba Szabadság tér 1—3. Telefon (66) 443-106 és egyéb terjesztő szervek. Előfizethető a kiadónál (5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4.), valamint a területi ügynökségeknél és a kiadó kézbesítőinél közvetlenül, postautalványon és átutalással. Előfizetési díj egy hónapra 595 Ft, negyedévre 1725 Ft. Készül: a Kner Nyomdában, Békéscsaba, Baross út 9—21. Vezérigazgató: Balog Miklós. HU ISSN 12151068

Next

/
Oldalképek
Tartalom