Békés Megyei Hírlap, 1996. augusztus (51. évfolyam, 179-202. szám)

1996-08-01 / 179. szám

1996. augusztus 1., csütörtök SPORT »BÉKÉS MEGYEI hírlap Focicsapatok az Emirátusokból A1 Ahli után Al Hamas SC Egy véletlennek köszönhető a találkozás, ám az nem véletlen, hogy a sportot szerető és mindig is támogató Fiume Szálló-vezető, Andó Tamás és az iraki, de az arab világnak a sportban szervező, menedzser Tarik Shihiab két hónappal ezelőtt „összefutottak”. Akkor még nem gondolták, hogy ez a találkozás rövid időn belül gyümöl­csöző sportkapcsolattá válik. Ugyanis ami ma már kézzelfogható: e hét végén, szombaton egy háromhetes edzőtáboro­zásra Békéscsabára érkezik az Egyesült Arab Emirátusokból az Al Ramas Sports Club labda­rúgócsapata. — A felkészülés mellett négy-öt mérkőzést is játszik az emirátusokbeli együttes az Előre FC-vel és néhány más Békés megyei gárdával — mondja a magyarul is remekül beszélő Tarik Shihiab, aki hat esztendeje él Magyarországon, s Debrecen a fő „hadiszállása”. — Sőt, rövid időn belül egy másik labdarúgócsapat, az A1 Ruba SC is Békéscsabára érkezik. —Járt már csapat Békéscsabán az Emirátu­sokból... — Hogyne. Még 1991-ben, amikor az Előre FC-vel 1—1-et játszott az A1 Ahli. —Honnan ez a sportszeretet? ■—Egykoron NB I-es iraki játékos voltam, sőt 21 évesen a válogatottba is meghívást kaptam. Egészen 1985-ig űztem a sportágat, utána Ang­liában, Brazíliában és Belgiumban tanultam az edzőséget, mi több, egy ideig edzősködtem is. NB I-es klubban is tevékenykedtem, s a katona­válogatott másodtrénere is voltam. Magyaror­szágon két kurzusra beiratkoztam, dr. Mezey György keze alatt fejlesztettem tovább a tudá­som. —A mostani kapcsolat hogyan jött létre? — Andó Tamással beszélgetve jutottunk el az Előre-pályáig, ez megtetszett nekünk, s ezért döntöttünk úgy, hogy hozunk Békéscsabára csapatokat. Papp László klubelnökkel is .tár­gyaltunk, a sportvezetők is szívesen fogadnak bennünket, örömmel jön a harminctagú delegá­ció Békéscsabára szombaton. — Milyen hosszú távú kapcsolatot lát a csa­bai sportklubokkal? — Sok lehetőség van még. Egyre inkább úgy tűnik, hogy rövid időn belül kézilabda- és kosár­labdacsapatok is érkeznek az Emirátusokból a térségbe. A kézisek közül például a bajnokcsa­pat lesz az első vendég augusztus végén. J.P. Gólzáporos lila-fehér bemutatkozás Sándorfalva—Békéscsabai Előre FC 1—9 (0—5) Magyar Kupa labdarúgó-mérkőzés, Sándorfalva, 300 néző. V.: Mezei. Sándorfalva: Aradi — Pataki, Bősi, Ferenczi, Tanács — Tóth J., Bosánszky (Magyar), Csányi, Szél (Szűcs), Marosvölgyi (Tóth S.) — Bessenyei. Edző: Czibere László. Békéscsaba: Baji — Medgyesi, Sándor, Unchias (Varga), Raducu — Schultz, Major (Illés), Kasik, Puskás (Kovács) — Szabados, Kulcsár. Edző: Silviu Iorgulescu. A viharsarki gárda forgószélhez hasonlóan kezdte első kupamér­kőzését. A 6. percben már 2—0- ra vezettek a vendégek. Az első negyedóra végén Kulcsár növel­te a lila-fehérek előnyét. A foly­tatásban is az NB I-esek akarata érvényesült, mezőnyfölényüket újabb gólok jelezték. Szünet után ismét villámraj­tot vettek a csabaiak, gyors egy­másutánban háromszor zörget­ték meg Aradi hálóját. Besse­nyei a 60. percben szépített, de Az I. félidő változatos mezőny­játékkal telt el, egy védelmi hi­bát Barna Cs. kihasznált és előnyt szerzett a KTE-nek. AII. félidő elején 11-esből gólt ka­pott a hazai gárda, ami el is dön­tötte a találkozó sorsát. Ezután pár perc múlva jött az újabb csa­bai válasz. Ezután a hazaiak büntetőt is hibáztak. Az új összetételű lila-fehér együt­tesnek nem okozott gondot a megyei bajnokságban játszó sándorfalviak legyőzése. G.: Bessenyei, ill. Kulcsár 3, Medgyesi, Szabados, Puskás, Major, Kovács, Illés. Jó: Bessenyei, Csányi, ill. Schultz, Major, Puskás, Kul­csár, Raducu. Imre Péter Barna Cs. gólparádéját láthatta a publikum. G.: Barna Cs. 5 (egyet 11-esből), Babai. Jó: Valencsik, Brlázs, Jelen, ill. Barna Cs. (a mezőny legjobbja), Márics,Takó, Szabó, Vincze. Szilágyi Mihály Borsos első vadászhajtásban Az elmúlt hét végén a Csongrád megyei Zsombón Békés megyei siker született a kettesfogathajtó versenyben. Megyénkből Bor­sos Béla, a Sarkadi Lovas Klub színeiben indult a „Zsombói Lovasnapok” keretében meg­rendezett kettesfogathajtó szá­mokban. A nagyon erős mezőnyben az első helyezettnél 10 másodperccel jobb idővel, egy verőhibával lett hatodik a terep- és akadályversenyben. A jó iram, a lovak gyorsasága meghozta az eredményt a va­dászhajtásban, ahol 15 fogat kö­zül első helyezést ért el, megelőzve e versenyszámban az országos versenyekről ismert Szegedi Gábort és Molnár Jó­zsefet is. Orosházi változások Javában készül Papp Imre edző vezetésével az új idényre az Orosházi MTK megyei I. osztá­lyú labdarúgócsapata, amely az augusztus 11 -ei rajton Medgyesegyházán lép pályára. A kék-fehérektől távozik Füredi a megyei I. osztály újoncához, a Csorvás gárdájához, míg a fiatal Tarjánt az NB IlI-as Tótkomlósi TC szeretné leigazolni. A csapat gerincét alkotó játékosok közül marad a rutinos Tóth kapus, vala­mint Szlopóczki és Sitkéi. Az OMTK a napokban leiga­zolta Árvaú az Orosházi Rákóczi Vasasból és ugyancsak onnan visszatért a kölcsönjátékos, Kasuba. A kék-fehérek még sze­retnének igazolni néhány labda­rúgót, elsősorban csatárokat a bajnoki nyitányig. (v. 1.) Csabacsűd—Kecskeméti TE 0—6 (0—1) Magyar Kupa labdarúgó-mérkőzés, Csabacsűd, 300 néző. V.: Tóth S. Csabacsűd: Balatoni — Valencsik, Brlázs, Csicsely, Gulyás — Varga J. (Mizik Gy.), Pillár, Varga T. (Zahorecz), Urbancsok — Jelen, Lénárt (Fügedi). Edző: Rétes Pál. KTE: Kópsitz — Márics, Takó (Kecskeméti), Forgó, Szabó — Vincze, Virág, Bősze, Szécsényi (Kovács) — Barna Cs., Babai (Bálint). Edző: Pataki Tamás. Jamina-Patrick SE—Tiszavasvári Alkaloida 0—1 (0—1) Magyar Kupa labdarúgó-mérkőzés, Békéscsaba, 100 néző. V.: Farkas Gy. Jamina: Stumpf — Mázán, Mihály (Tóth), Kovács, Schneider — Igricz (Hajdú), Belicza (Garai), Szarvas, Bagyinka — Nagy, Czifrák. Edző: Turcsek Zoltán. Tiszavasvári: Szabó — Szemán (Gaica), Papp, Lenkei, Horváth — Szarka, Havelant, Fecsku — Bohács, Erdei, Rosu (Pitács). Edző: B. Kovács Zoltán. Az NB II élmezőnyébe tartozó vendégek nem nyújtottak mara­dandó teljesítményt, nagyobb tudásuknak és rutinjuknak kö­szönhetik a sovány győzelmet. A hazaiak tudatosan átengedve a középpályát megszállták a 16- os előterét és onnan indított kontrákkal próbálkoztak, kevés sikerrel. Jó mérkőzést élvezhe­tett a gyér számú nézőközönség. G.: Rosu. Jó: az egész hazai csapat dicséretet érdemel telje­sítményéért, ill. Szarka, Fecsku, Rosu. Ravasz Pál ír dopping Szerdán a nyári ötkarikás játé­kok ötödik doppingesete is nap­világra került. Írország Olimpiai Bizottságának szerdán közzé­tett hivatalos közleménye sze­rint az 5000 m-es női síkfutás versenyszámában rajthoz állt, majd az első előfutamban bú­csúra kényszerült Marie McMahon doppingvizsgálata is pozitív eredményt hozott. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság a B-próba eredményének isme­retében hozza majd meg dönté­sét az ír atlétanő ügyében. 26. Nyári Olimpiai Játékok Munkatársunk, Fábián István jelenti Atlantából Mónika és a lovak lelke Az olimpiára sokan és sokféle minőségben utaztak ki, de a „legkülönlegesebb státusok” cím egyikére alighanem joggal pá­lyázhat a mezőkovácsházi Argyelán Mónika, aki időközben már haza is érkezett. Bár a legtöbben csak majd augusztus 5-én kelnek útra, a lovasok a kint tartózkodást illetően igencsak rekorderek voltak, a lovak karanténja és akklimatizációja miatt ők közel másfél hónapot töltöttek Atlantában. Sajnos, ők is azok közé tartoznak, akiknek nem sok örömet hozott az olimpia. Nem csak az éremszerzésre is esélyes díjlovagló, Dallas Gyula fejezte be idő előtt a versenyt sérülés miatt Aktionnal (amelynek értéké­ről csak annyit, hogy egyetlen úgynevezett melegsperma-adagja 10 ezer márkát ér a külföldieknek, de itthon kedvezménnyel fedez), hanem a lovastusázók is, mert ketten nem bírtak a tereppel, s így már értékelhetetlen volt a csapat. Sovány vigasz, hogy a lótól, lovastól rendkívüli erőfeszítést igénylő pályán még jó néhány másik válogatott is hasonlóan járt. És itt kanyarodjunk vissza Árgyelán Mónikához. A szimpa­tikus, korábban versenyzőként is ismert, mi több, a pályára is visszatérni kívánó fiatal lóápoló­val még a Georgiái Nemzetközi Lovasközpontban beszélgettünk. — A lehető legbanálisabb kérdés, de mi a dolga egy lóápo­lónak? — Hogy ápolja a lovakat... de félretéve a viccet, elsősorban tényleg a rábízott négylábú vagy négylábúak „karbantartása”. En­nél azonban sokkal többről is szó van, hiszen a lovaknak is van lelke, nagyon is bonyolult, és ebből fakadó a munka többi ré­sze. A legkülönlegesebb tenniva­lóim egyike talán az, hogy kifür­késszem, mikor szeret—sőt akar — egyedül maradni Lump. Ezt csak hosszú együtt töltött idő után lehet megfigyelni, megállapítani, és szerencsés tiszteletben tartani. —Meg lehet szokni a hajnali kelést? — Más munka is követelhet korai indulást, igaz, itt Atlantá­ban természetesen nem az olim­piai faluban laktam, hanem eb­ben az istállóban. —Amely nem nagyon hason­lít az otthon megszokott lótartó helyekhez. — Ha arra gondol, hogy lég­kondicionált, ráadásul hatal­mas, háromfokozatú ventilátor­ral felszerelt minden box, akkor tényleg nem hasonlít. Egyéb­ként is sok korszerű létesítmény, okos felszerelés található ebben a szép környezetben. — Otthon ez teljesen elkép­zelhetetlen lenne? — Nem hinném, mert egy sor felszerelés, berendezés kétség­telenül pénzbe kerül, de nem minden anyagi kérdés. Nézze meg például ezt az itatót, hogy ki van találva! Majd el is mondom Körösi Jenő bácsinak, mi min­dent láttam, hátha hasznát ve­hetnénk. — Érezhetően kötődsz az Al­kotmányhoz... — Miért is ne, hiszen sokat segítettek a szövetkezetnél ab­ban, hogy azt csinálhatom, amit nagyon szeretek. És jövőre újra szeretnék lóra is ülni. Elsősor­ban díjugratásban gondolko­dom, de jó lenne megpróbálni a militaryt is, amit sajnos nem si­került elterjeszteni Békés me­gyében. — Herczegfalvi Tibor — aki nemrégen Kovácsházáról távo­zott Somogysárdra — megszál­lottsága elvitathatatlan, de ez az olimpiája sikerülhetett volna jobban is. — Szerintem őt bántja a leg­jobban, hogy nem tudott bizo­nyítani, jóllehet, szinte az életét tette fel a lovakra, a lovaglásra. Figyelhettem a közvetlen felké­szülését is, mert több hétig én is ott voltam Somogysárdon. Az az igazság, hogy a mezőkovács­házi tulajdonú, most a BRFK lovasbázisa által „bérelt” Lump nem bírta a minden bizonnyal utolsó nagy erőpróbáját. Az is baj, hogy az olimpiára másik lova, Jókora is minősült, de ami­kor a vérét kiküldték vizsgálatra az angliai laboratóriumba, kide­rült, hogy fertőzött az úgyneve­zett erdőkórral, ezért nem hoz­hattuk ki. Jókora sokkal többre lett volna képes, mint a 13 éves Lump, amely nagyon derék jó­szág, de lassan eljár felette a versenyzési időszak. — Milyen Atlanta egy kisvá­rosi magyar szemével? — Túl sokat nem láttam belőle, hiszen éjjel-nappal itt voltam a lovak között. Az biztos más, tőlem meglehetősen távol­álló ez az agyonkomputerizált világ. De nem is ez a legnagyobb bajom vele, hiszen a technika sokat segít. Csak legalább érte­nék az emberek a viccet, a mókát is. Ehelyett inkább megsértőd­nek... Az olimpiai tudósítások támogatói n HiNOELRNG ServEntA BEVÁSÁRLÓKÖZPONT Rt. 'SAMIRONZERVGVÁO I * RÉSZVÉNYTÁRSASÁG * IV ConAvis Rí. Törökszentmiklósi Baromfifeldolgozó Gyára ülkgf Imii! Rt. AGROKER RT. BÉKÉSCSABA (fiELEKTROHÁZ Műanyag érem másolatok Már eddig is számtalan hír érke­zett arról, hogy bóvliárusok sere­ge árasztotta el Atlantát. A könnyű meggazdagodásra szá­mító kereskedők mindenféle ér­téktelen csecsebecsével próbál­ják apasztani a gyanútlan vásár­lók pénztárcáját. Ez érthető gon­dot okoz az ötkarikás játékok rendezőinek, akik minden esz­közzel megpróbálják megszün­tetni a kereskedők káros tevé­kenységét. Az olimpia szervezőinek tu­domására jutott, hogy egy élel­mes férfi az eredeti érmekhez megtévesztésig hasonlító mű­anyag másolatokat hozott forga­lomba. Gary Baldowski 4 dollá­rért árulta a hamisítványokat, de ez irányú tevékenységét kényte­len lesz abbahagyni. Ugyanis az olimpiai logo engedély nélküli felhasználását ellenőrző rendőr­ség leleplezte, s természetesen azonnal eljárást kezdeményezett a férfi ellen. Akit nagyon feldobott a közönség Stark „súlyos” csókja Az ember — ha csak úgy „messziről” nézi az eseményeket, esetleg hajlamos könnyedén elsik- lani egy nyolcadik helyezés mellett. Meggyőző­déssel állíthatom, hogy a +108 kg-os súlyemelők gigászi vetélkedőjén nyolcadik tatabányai Stark Tibor az olimpián legjobban teljesített magyar sportolók közé tartozik majd. A szakításban két és fél, a lökésben tíz kilóval szárnyalta túl eddigi saját rekordját újoncként. Mi kell még? Nagyon is megértj ük, hogy amikor sikeresen megbirkózott a 227 és fél kilóval, örömében megcsókolta a súly­zót, s még a bíróként közreműködő Ambrus Lász­ló is felpattant székéből... A világ legerősebb embereinek vetélkedése nem nélkülözte a látványosságot és a soha nem látott eredményeket. Szinte sistergett a levegő. A német Ronny Weller 255 kilós világrekordja után joggal hitte, most már az övé az arany és jobb cipőjét a bal oldali nézőtérre, a másikat az ellenkező oldalra hajította ki nagy ívben. Nehezen írható le a fogadtatás... És akkor kicammogott az orosz rendőrakadémiai tanonc és „odatette”, azaz hogy a feje fölé lökte a 260-at. Ilyet ember még soha nem teljesített a földön. Érthetően nagyon feldobva nyilatkozott Stark Tibor is a végén: — Almomban sem gondoltam, hogy ilyen fantasztikus közönség előtt versenyez­hetek. A három jó szakításgyakorlat még külön földobott engem is, a 187 és feles lökés megdobta az önbizalmamat és nagyon fel tudtam szívni magam. A 227,5-ös lökést Zsuga Imre szuggerál- ta belém, én csak 225-re akartam menni, de erősködött, hogy meglesz. Igaza is lett. Az az igazság, hogy a 230-tól már megijedtem, ekkora súly még edzésen sem volt a lábam előtt. De mindent összevetve én 410-et terveztem titokban és a 415 még számomra is meglepetés. Hát ennyi egy „csak” 8. helyezés hiteles utóhangja. WEKÉS MEGYEI HÍRLAP A A yMTESZ tagja Közéleti napilap. Főszerkesztő: dr. Árpási Zoltán. Felelős szerkesztő: Niedzielsky Katalin, Seleszt Ferenc. Kiadja a Népújság Kft. Felelős kiadó: dr. Tóth Miklós ügyvezető igazgató. Szerkesztőségés kiadó: 5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4. Levélcím: 5601 Békéscsaba. Pf. 111. Telefonszámok: központ (66) 450-450; sportrovat: 451-114; Szerkesztőségi telefax: (66) 441-020. Kiadói telefax: (66) 450-198;Hirdetésvezető:NánásiJános.Telefon/fax:(66)441-311;Terjesztésvezető:Körtvélyesi Csaba. Telefon/fax (66) 453-710. Az előfizetők részére terjeszti a Népújság Kft. az ügynökségein keresztül. Árusításban terjeszti a „DÉLHÍR” Rt. Békés megyei üzeme, Békéscsaba Szabadság tér 1—3. Telefon (66) 443-106 és egyéb terjesztő szervek. Előfizethető a kiadónál (5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4.), valamint a területi ügynökségeknél és a kiadó kézbesítőinél közvetlenül, postautalványon és átutalással. Előfizetési díj egy hónapra 595 Ft, negyedévre 1725 FL Készül: a Kner Nyomdában, Békéscsaba, Baross út 9—21. Vezérigazgató: Balog Miklós. HU ISSN 12151068

Next

/
Oldalképek
Tartalom