Békés Megyei Hírlap, 1996. március (51. évfolyam, 52-76. szám)

1996-03-30-31 / 76. szám

Evita és Madonna legendája Alan Parker angol rendező és stábja április végéig Budapesten forgatja az Evitát, Andrew Lloyd Webber világhírű musicaljének filmváltozatát. A címszerepet az amerikai popsztár, Madonna játssza, partnere, az elnök az angol Jonathan Pryce, Che Guevara Antonio Banderas. Madonna hazánkba érkezését teljes hírzárlat övezte, a biztonsági személyzet rendezői utasításra senkit sem enged a világsztár közelébe. (8. oldal) Német Péter és Aba Sámuel halála Szent István halála után a vérszerződés akkor még eleve­nen élő rendelkezéseit kijátszva egy idegen kalandor, a velencei—német Petrus Urseulus (1038—1041; 1044—1046) kerül sötét mahinációk, mindmáig feltárat­lan nemzetellenes összeesküvések és orvgyilkosságok révén a magyar trónra. Ennek a Magyarország vesztére törő áruló királynak a személye körül a hamisítók és hazugságok évezredes köde terjeng. (9. oldal) 1996. március 30-31., szombat-vasárnap Jézus „hazasegített”... Megbocsátás: bibliai üzenet rö­vid, szabatos megfogalmazás­ban. Amikor Jézust keresztre feszítették, ellenségeinek, gyil­kosainak is megbocsátott. ,,A legnagyobb nyomorúság idején sem ment el az életkedvem, a fekete keresztre feszített Jézusra néztem és megnyugodtam... ” fotó: such tamás Az előbb említett tény megerősíti, hogy az ember életében nagyon fontos dolog a megbocsátás, sajnos a mai események — a volt szovjetunióbeli, jugoszláviai történések — is alátámasztják eme állí­tásunkat. írásunk apropóját a következő hírszerű tény adta: az Eleki Németek Egyesülete, illetve a Német Kisebbségi Önkormányzat engedélyt kapott arra, hogy az eleki római katoli­kus templom falán egy 50x60 cm nagy­ságú emléktáblát helyezzenek el a következő felirattal: „A németek ki­űzetésének emlékére 1946—1996...” Ülök Babusa Istvánná, született Hauck Teréz eleki házának „betegszo­bájában”. Teréz néni a közelmúltban a lábszárát törte, de arcának szelíd mo­solya elárulja, számára a földi fájda­lom, megpróbáltatás másodlagos. Ki van békülve a sorsával, az ágy végén lévő asztalon elhelyezett kegytárgyak bizonyossá teszik, vallásosan él. —Negyvenöt őszén 19éves voltam, éltem a fiatalok mindennapi életét. Örültünk, hogy befejeződött a világhá­ború, és bizakodóan néztünk a jövő felé. Ekkor teljesen váratlanul egy hírre lettünk figyelmesek. Abban az időben a kisdobos adta közre a lakosságot érintő információkat. Nos kidoboltatott, hogy minden 18 és 40 év közötti német ajkút, vagy akinek német hangzású neve van, kényszermunkára visznek. Mi fiatalok nem tulajdonítottunk különösebb jelentőséget a hallottaknak. Csak a templomban, a szentmisén a plébános megjegyzéseiből sejtettük, hogy a né­met nemzetiségű lakosokra valami ve­szély vár. Aztán szinte egyik napról a másikra felgyorsultak az események, két fegyveres személy házról házra járt, és összeszedték a német ajkú embere­ket, így engem és nővéremet is, egy nagy terembe összezsúfoltak bennün­ket. Ott megtudtuk, hogy kényszer- munkára visznek bennünket, de hogy miért és hova, titok maradt. Nem sok ideig maradtunk bizonyta­lanságban, mert egy délelőttön bevago- níroztak bennünket, és elindult a szerel­vény. Románia felé indultunk, ekkor az eleki harangok megszólaltak és sokáig, még nagyon sokáig hallottuk a vészjós­ló kongásukat. Meg­említhetem, hogy aki beteg volt, az itthon maradt. A vagonokba zsúfolódva három hé­tig utaztunk, a szüksé­geinket is úgy végez­tük el, hogy néhányan egy lepedőszerűséget tartottak mintegy elvá­lasztó falként. Én egész nap a pici ablaknál ül­tem és a száraz kenye­ret ettem. Három hét után megérkeztünk az oroszországi Krivoj- rogra, amikor kilép­tünk a vagonokból, majdnem megdermed­tünk, ugyanis mínusz 40 fokot mértek. Egy nagy romházban he­lyeztek el bennünket, melynek nem volt sem ajtaja, sem ablaka, és mondanom sem kell, nem fűtöttek. Az ott­honról hozott nagyka­báttal takaróztunk a nővéremmel, egy ágy­ban egymásnak vetettük a hátunkat, így próbáltunk felmelegedni. Higyje el, kész csoda, hogy egyáltalán életben maradtunk. Egy szobába huszonötén kerültünk. Egy nap fejenként 20 deká­nyi fekete kenyeret kaptunk, amely szinte a fogunkhoz ragadt, meg három­szor meleg levesfélét. Az első évben a részben otthonról hozott lisztnek, egyéb élelmiszernek köszönve még úgy-ahogy élelmeztük magunkat, az igazi megpóbáltatások a második évben jelentkeztek, ami­kor egyrészt elfogytak a tartalékok, másrészt azon a vidéken, ahol vol­tunk, iszonyú szárazság volt, a hely­beliek elmondása szerint olyan aszály minden 7-8 évben van. Nos, ekkor ha hiszi, ha nem, nagyon sokan a puszta füvet ették, ennek ellenére kevés „lemorzsolódással” életben maradtunk. Én odahaza is vallásosként éltem. ezért magammal vittem egy fekete ke­resztre feszített Jézust, már az első nap felfüggesztettem a rideg, fehérre me­szelt falra, szinte sütött a látványa, én akkor a többieknek azt mondtam, hogy evvel a feszülettel megyek haza. Egy napunk a következőképpen nézett ki: hajnali négykor keltünk, ezután egy nagy téren külön brigádonként felso­rakoztunk, egy-egy brigádban huszon­ötén voltunk. Elekről egyébként meg­közelítőleg ezrünket vittek ki, de raj­tunk kívül az ország más részeiből, meg Romániából is voltak, következett a névsorolvasás, majd gyalogosan elin­dultunk a munkahelyig, egy irányba nyolc kilométert, mi egy téglagyárban dolgoztunk, napi 8 órát, majd vissza a táborig újabb 8 kilométert gyalogol­tunk. Még nem említettem: mindjárt a megérkezésünkkor, habár mindnyájan lányok voltunk, szinte benső kényszer­nek engedve egy „apát” és egy „anyát” választottunk ki magunk közül, és rájuk úgy hallgattunk, mint az igazi édes­anyánkra, édesapánkra. A ránk vigyázó tisztek, katonák nem gorombáskodtak velünk, inkább sajnáltak bennünket. Rengeteget szenvedtünk, és isteni cso­da, hogy viszonylag kevesen „dőltek” ki közülünk. Ez a tortúra két és fél évig tartott, én ez idő alatt minden nap imád­koztam, és szinte minden nap a tisztektől megkérdeztem, hogy mikor megyünk már haza. Nemsokára, kap­tam minduntalan a választ. A hazajövetelünk is „hirtelenség­gel” történt, egyik nap beteg voltam, magas lázam volt, és elmentem az or­voshoz. Az orvos azt mondta, hogy nem vizsgál meg, hanem menjek és feküd­jek le, készülődjem, mert a magyarok mennek haza. Örömmel újságoltam, a nővérem azt hitte, hogy „elment" a jó­zan eszem, de kis idő múlva egy kislány futott végig a folyosón és azt kiabálta, hogy a „magyarok” mennek haza, nos a nővérem ismét csak azt mondta, hogy úgy látszik, itt már mindenkinek elment a józan esze. A tolmács hamarosan minden szobában megjelent és megerősítette a jó hírt. Összecsomagol­tunk és vártuk a vonatot, de még ekkor is sok volt a kétkedés, talán leöldösnek bennünket, talán Szibériába visznek. Ezután bevagoníroztak bennünket és elindultunk, mint később meggyőződ­hettünk róla, jó irányba. Egyébként hazafelé gyorsabban haladtunk, tán még a mozdony is érezte, hogy most sietnie kell. A romániai Máramaros- szigeten letettek bennünket, orvosi vizsgálaton estünk át, akik betegek voltak, vagy túlságosan legyengül­tek, azok nem indultak tovább, örök­re „lemaradtak”, az ápolókat is hoz­zájuk csatlakoztatták. Sajnos amikor hazaértünk, ismét csak szomorúságra jöttünk, amíg mi Oroszországban kényszermunkán vol­tunk, az idehaza maradt németeket kite­lepítették Németországba. Tőlünk a nagyszüleimet vitték el. Családok sza­kadtak szét, azután az itthon maradot­tak közül nagyon sokan utánuk szök­tek, e tortúra előtt mintegy tízezer lako­sa volt a falunak, ezután csupán minden tizedik, tizenötödik házban maradt né­met ajkú. A mi szülői házunkat is elvet­ték, férjemmel csak évek múlva men­tünk el megnézni. Akit mi Oroszor­szágban „apává” választottunk, Reis Veronka is Németországba került, csak 40 év után találkoztunk ismét. Én 26 éves voltam, amikor a néme­tek kitelepítését meg szerették volna ismételni, de valaki nem engedélyezte, így sem maradt sima az ügy, mert meg­történt a teljes vagyoni elkobzás, csak egy asztalt, egy széket, egy ágyat és egy-egy evőeszközt hagytak meg. Az oroszországi kényszermunkának „kö­szönve” 25 éves koromban tüdővérzést kaptam, nyolc hónapot feküdtem a gyu­lai kórházban, majd két évet itthon. De mindennek ellenére nem haragszom senkire: a háború az háború, és lényegé­ben soha életemben nem voltam elkese­redve... Amikor az utolsó szavak elhangzot­tak, érdeklődtem, hogy van-e, aki hite­lesen elmesélné az „itthonmaradt” né­metek kitelepítésének történetét, de nem találtunk. Mint Teréz néni megje­gyezte, a kitelepítettek amikor végre hazajöhettek, nem beszéltek az esetről, talán mert nem szerették volna felszag­gatni a múlt sebeit. így a történelem eme szakaszára örök fátyol telepedett, talán jobb is így, elfelejteni, megbocsá­tani... Bernét Nándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom