Békés Megyei Hírlap, 1996. február (51. évfolyam, 27-51. szám)

1996-02-10-11 / 35. szám

1 #■ BÉKÉS MEGVF.I HÍRLAP 1996. február 10-11., szombat-vasárnap Csodálatos úszási teljesítménye mellett az embert mindig lenyűgözte a delfinek hallatlan intelligenciája Amikor lecsap a gyilkos kalapács A barrakúda rémtettei A kutatók a vizek egyik rekordereként a barrakúdákat tartják számon, melyek 120—150 kilométeres sebességet is elérnek a víz alatt. A barrakúda rekordja különlegességgel is szolgál, ugyanis testét olyan nyálka borítja, mely jelentősen, hatvanhat százalékkal képes csökkenteni a víz és a test súrlódását. Ez a barrakúda gyorsaságának titka. E kevésbé ismert, a csukára hasonlító ragadozóról — mely két-három méteresre is megnő és súlya elérheti a 100—150 kilogrammot is — beszélgettünk Szabó Péter tanár úrral, a győri Apáczai Csere János Tanítóképző Főiskola adjunktusával. — A barrakúda nagyon veszélyes raga­dozó. A fogai hátrafelé hajlanak és ha­rapása a kutyáéhoz hasonlít. Általában a vízfelszín közelében tartózkodnak, száz méternél mélyebbre nem nagyon merülnek. Csapatban, gyakran száz egyedből összeverődött csoportokban Úsznak, kivételt ezalól csupán a két mé­ternél nagyobb példányok jelentenek, melyek másod- vagy harmadmagukkal portyáznak. E halakat latinul Sphyraenának nevezik. A görög erede­tű szó — sphyra — kalapácsot jelent. Ez nem véletlen, hiszen támadásuk ere­je és súlya egy nagy kalapácsütéshez hasonlít. —Találkozhat a tengerjáró ember a barrakúdával? — Találkozhat, és ha ez megtörté­nik, csak annyit mondhat: segítség! Na­gyon gyakran írják le a híres tengerku­tatók a barrakúda támadását. Egyik be­számoló szerint a Panama-csatorna be­járatánál horgonyzó hajóról a partkö­zeiben két fürdőző lányt pillantottak meg, s arra lettek figyelmesek, hogy egyikük pillanatok alatt eltűnt a víz alatt egy örvény közepén. Hogy mi okozhat­ta eltűnését, arról a véresen fodrozódó víz árulkodott. Amikor a helyszínre ér­tek, látták, hogy barrakúda támadásá­nak voltak szemtanúi. A ragadozó a lány bal lábát a térdéig felhasította, s hiába vitték azonnal a partra, a hal annyira szétmarcangolta a végtagot, hogy a szerencsétlenül járt fürdőző húsz percen belül elvérzett, belehalt sérüléseibe. Az eset nem egyedi. Híres tengerkutató írta le magáról, hogy jó­kedvűen indult útra lövésre kész szigonynál újabb víz alatti kalandjára, amikor egy hatalmas sügért pillantott meg. A halat megszigonyozta, behúzta a szigony kötelénél fogva és egy kés­szúrással végzett vele. E művelet hatal­mas vérködöt eremdényezett a vízben, s mire az eloszlott, búvárunk csak azt látta, hogy a helyet még sötétebb, lilás színű felhő veszi körbe. De ezt már nem a vér okozta, hanem az a negyven, más­fél méter hosszú barrakúda, mely zárt rendben vonult fel ellene. —Az elmondottak szerint ez a biztos halált jelentette. — A kutató háta mögött korallszirt volt, aminek barlangjába behátrált a megölt sügérrel és közben szigonyával döfködte a támadó ragadozókat, me­lyek a szivárgó vértől egyre dühöseb­bek lettek. Ekkor arra lett figyelmes, hogy az előtte hömpölygő barrakúdák fölött két-három még sötétebb árnyék jelent meg. Hatalmas, három-négy mé­teres cápák voltak ezek'— és bár a búvár nem örül különösebben, ha cá­pákkal találkozik a víz alatt — ez esetben mégis, mint felmentő sereg érkeztek. Ugyanis a cápák jóllakottan távoztak a helyszínről, miután elfo­gyasztottak néhány barrakúdát, szét­verve ezzel támadó soraikat. Búvá­runk így a cápák jóvoltából karcolás nélkül úszta meg a tengeri kalandot. — E véres történet után szóljunk a tengerek bohócairól, az ember által különös szimpátiával övezett delfinekről is. — A delfinfélék úszási sebessége 30—40 kilométer/óra, így nem tartoz­nak a rekorderek közé. Hogy mégis érdemes szót ejteni róluk e vonatko­zásban is, az a Gray-féle paradoxon­nak köszönhető. Ez az angol kutató megállapította ugyanis, hogy a delfi­nek furcsa módon nagyobb sebessé­get érnek el, mint az izomerejük alap­ján várható lenne. —Mi az oka ennek az energiatöbb­letnek? —Hosszas kutatás után derült fény arra, hogy a delfin bőre a titok nyitja. Ez a többrétegű bőr ugyanis — vízta­szító tulajdonságokkal is rendelkezik — olyan rugalmas, mint a legfino­mabb kárpitozott heverő, mely erősen csökkenti a víz ellenállását. Ä delfin­nek természetesen nem egy faja él, hiszen a teljesség igénye nélkül szól­hatunk a játékos delfinekről, a barna delfinekről a fehér csőrű vagy a pa­lackorrú delfinekről is. Bármelyik fajról legyen is szó, cso­dálatos úszási teljesítménye mellett az embert mindig lenyűgözte a delfi­nek hallatlan intelligenciája. Készéi L. András Fekete fehéren Három korsó sör A harcosok ott álldogáltak az aknamezőn, állig fegyver­ben. Golyóálló mellényben, terepszínű nadrágban, ugyanilyen anyaggal bevont acélsisakban, surranóban, vállukon géppisztollyal (szigorúan kézifegyverrel, csak azt engedélyezte nekik a parlament!). Járkáltak fel, s alá a hideg horvát éjszakában. Havi ezer dollárért. Egyszer csak gondoltak egyet: fene ebbe az egészbe, s hagytak aknamezőt, aknát, őrhelyet (csapot, meg papot). Belép­tek a közeli boltba (kocsmába?), legurítani vagy három korsó sört, esetleg bedobni két felest. A harcosoknak pechük volt, jött az ellenőr és lebuktak. A parancsnok kérés nélkül kiállította nekik az örökös eltávot — haza. Ugrott az ezer dollár, keccsölhetnek most idehaza ötöd­annyiért. Igaz, nincs aknamező, akna sem, sőt éjjeli őrség sem. Egész jópofa lenne a történet, amolyan igazán magya­ros, hozzánk méltóan fenegyerekes, vagány, ha nem NATO-kötelékben szolgálnának harcosaink. De úgy szolgálnak, s ha már IFÖR-katonák, akkor bizony az embernek eszébe jutnak más „ájforosok” is. Mondjuk azok, akiknek Clinton olyanokat mondott, hogy „ti vagy­tok a béke katonái”, meg aztán azt is kijelentette, hogy „büszke rátok az Egyesült Államok”, sőt még kitüntetést is beígért a fiúknak és a lányoknak. No, most képzeljék el, ezek a nem szocialista maszlagon felnőtt amerikai harcosok bedőltek a szövegnek meg a kitüntetésnek. Olyannyira, hogy megtapsolták az elnököt, sőt, elhitték neki, hogy a haza büszke rájuk. És komolyan vették, veszik a szolgálatot. Ezek ilyen marhák. Hát láttak már ilyet? Igaz, hogy ők a legerősebbek, a legjobbak, az iskolát mutatók. Nekünk a példák. Akikhez mi is be akarunk sorolni. Erősek, ügyesek, okosak lenni, mint ők. Van esélyünk rá, csak legyen kiskocsma az őrhely mel­lett. Árpási Zoltán Dsida Jenő: Tekintet nélkül Be kell látnunk: Ha kérdeznek, becsületesen felelni kell. A harcot becsületesen fel kell venni, az úton becsületesen végig kell menni, a szerepet becsületesen el kell játszani, keményen és tekintet nélkül. A kapuk mögül ebek vicsorognak, az ablakokból kiköpdösnek és röhögnek. Száz közbiztonsági gócpont adja ki az elfogatási parancsot. Kemény tárgyak zuhognak a fejünkhöz, súlyos, vérző kövek, de néha röppen sóhaj is, szeretet is, rózsa is. És este a tűzhely mellett, vagy szuronyos zsandárok között hátrakötött kézzel, mégis mondogatni kell a fellebbezhetetlen, sziklakemény, erősítő, vigasztaló igét: Krisztusnak és Pilátusnak, farizeusoknak és vámosoknak zsidóknak és rómaiaknak egyformán szolgálni nem lehet. Mit szól hozzá, kedves tanár úr? A Magyar Demokrata Fórum mostani válsága az agónia kezdete lehet Mi történik itt? - teszik fel naponta ezrek, tízezrek a kérdést. Az egészből nem értenek semmit. Mi folyik itt valójában, rendszerváltás vagy valami más? Kételyek között utazunk ezen a huszadik század végi Magyarországon. Segíteni szeretnénk. A mai magyar valóságot értelmezni. A tanár úr, akit megszólaltatunk egyetemi docens, Kelet-Európa-szakértó'. Most a Magyar Demokrata Fórum válságáról kérdezzük. —Tehát, mit szól hozzá, tanár úr? — Az MDF válságával kapcsolat­ban a lapok eseményeket, történéseket kommentálnak, pro és kontra nyilatko­zatokat ütköztetnek. Nyilvánvaló pe­dig, hogy az MDF mostani önismereti és eligazodási krízisének mélyebb okai vannak. Idegyökereznek a vakrepülés­nek minősíthető, kormányzásban eltöl­tött négy év eleve bekódoltnak tekinthető sikertelenségei, az akkori tartalmi és rémítő stílushibák. Ám nem elég ezzel magyarázni a mostani álla­potot. —Gyanítom, a probléma gyökerei a kezdetekig visszanyúlnak. — A tévedések, a rossz, a történel­mietlen helyzetismeret és az eredendően hibás következtetések ré­giójáig. Arról van szó, hogy az MDF sokszínű értelmiségi csapatának meg­határozó elemei kezdettől, vagyis Lakitelektől nem érzékelték a történel­mi időt, sem egyetemes, sem hazai viszonylatban, de nem érzékelték a vi­lágpolitikai teret sem. Ezért gondolták zárójelbe tehetőnek és minősítették szőröstől-bőröstől rossz álomnak az „átkos” egészét és minden részletét. Lebecsülték az időt, az emberek élő emlékezetét, de ugyanígy viszonyul­tak a térhez is. Miközben „Kelet né­pét” képviselték, fölényesen elutasí­tották a Keletet, mert azonosították azt a szenvedéstörténetnek felfogott múlt­tal. Ugyanakkor távolságtartásra töre­kedtek a fejlett, irigyelt, de kozmopoli­tának tartott Nyugattal, amelyhez egyébként felzárkózni és csatlakozni akartak. — Égy gondolja, ez a téren és időn kívüliség lett az MDF bukásának forrá­sa, illetve végső oka? —Igen, úgy gondolom. Az emberek pontosan érzékelték, hogy a negyven év nem repült el csak úgy fölöttük. Nem voltak átvilágítást érdemlő bűnözők, a hatalommal együttműködő kollaborán- sok, hanem élték a maguk életét és építették az országot. Sok dolog történt körülöttük és velük, de semmi kedvük nem volt mindezt kitörölni, és vissza­kapcsolni a meghaladottnál is átkosabb múltba. Abba a korba, amit megálmod­tak nekik a hirtelenjében valakikké fel­magasodott írástudók. Elutasították, hogy szolgálni tanítsák őket, valami önhitt, ódon, díszmagyaros képzelgé­sek jegyében, a ködös, zavaros bizony­talan jövő reményében. Az ország ész­lelte, hogy olyan polgári Magyarország nem lesz, mert nem is lehet, amely miközben piacgazdasági berendezke­désű, egyben szociális is. Romantikus illúziónak tartotta, hogy az MDF által életre segített polgári középosztály majd nemzeti érzületből könyörületes lesz a hátrányos helyzetűek iránt. Az MDF valamiért nem tudta, hogy a tőke nem pántlikázható. A tőke racionálisan önérdekű, a tőkés világ pedig egy és oszthatatlan, s ott már nem a nemzeti jelleg dominál. Ezért kongott üresen a túlhangsúlyt kapott nemzeti. — Pedig az MDF kezdettől fogva modern nemzeti pártként határozta meg magát. — Az MDF nem volt modem, min­den fogadkozása és hivatkozása ellené­re sem tudott időszerűen, európai érte­lemben magyar lenni. Elnevezése — magyar demokrata —- konzervatív, ma­gatartása a szélsőségek iránt toleráns, a törpe minoritásnak beállított szabadde­mokratákkal szemben pedig elhatáro­lódó. Annak ellenére, hogy a szabadde­mokraták mutattak fel világos és egyér­telmű programot a szocializmussal szemben. — Az SZDSZ-t kozmopolitának, az MSZP-t pedig internacionalistának tartotta, s „kétfrontos harcot” indított ellenük... — Feleslegesen, mert elterelte a fi­gyelmet a párton belüli folyamatokról: különféle, össze nem egyeztethető irányzatok keletkeztek, sőt ütköztek egymással. Az MDF középpárt akart lenni, de a benne munkáló centrifugális erő hatására sodródott, sőt periférizálódott. A taxisblokád még csak elbizonytalanította, az önkor­mányzati választások eredménye már lesújtotta, az irányába egyre hallgata­gabb ország csöndje felháborította, a ’94-es választások verdiktje pedig va­lósággal leterítette. Olyan „valóság”, aminek talaján állt nem volt és nincs. Bármely talpraállási kísérlet, amely nem számol ezzel a ténnyel, eleve kudarcra van ítélve. A mostani, gödöllői beszéd feltűnő, mert a téves út felismerésének a nyoma sincs benne. Kimaradt belőle a lényeg, ami nélkül a mostani válság az agónia kez­dete lehet. Á. Z.

Next

/
Oldalképek
Tartalom