Békés Megyei Hírlap, 1996. január (51. évfolyam, 1-26. szám)

1996-01-08 / 6. szám

1996. január 8., hétfő SZOLGÁLTATÁS Kalendárium Napkelte: 7.31 — Napnyugta: 16.10 órakor Holdkelte: 19.07 — Holdnyugta: 8.30 órakor Névnap: GYÖNGYVÉR. Gyöngyvér: újmagyar név (Arany János alkotása). Jelentése: gyöngytestvér. Védőszentje: Szent Genovéva. Virága: a gyöngyvirág, illetve apró levelű virá­gok. * A katolikus liturgikus naptárban Szent Szeverin szerzetes napja. A magyarországi katolikus naptárban az Úr megkeresztelkedése. Az ortodox és a görög katolikus naptárban Hozevita Szent György és Szentéletű Dominika napja. Horoszkóp BAK (XII. 22—1. 20.). Bolygója nagy­fokú éleslátással látja el. Hallgasson lelké­nek belső hangjára. Életének fontos időszakához érkezett, egyénisége jelentősen fejlődik. Imázsa becsületességet és önbi­zalmat sugároz. VÍZÖNTŐ (1.21—II. Hrafchl 20.). A Mars ma lép be a Vízöntőbe, s ez a konstelláció tettekre és gondolkodásra ösztönzi Önt. Bármihez kezd, minden sikerül­ni fog. Szerelmrtigyei is jól ala­kulnak. Kormányos Józsefné nagybánhegyesi olva­sónk ma ünnepli szüle­tésnapját. Szeretettel kö­szöntjük! HALAK (II. 21—III. 20.). A bolygók ele- y gendő energiát nyújta­nak céljai megvalósí­tásához. Kedvező periódus ala­kul ki, szinte minden tervét sike­rül megoldania. Talpraesetten, ügyesen intézi ügyeit. Partnere szeretete határtalan. KOS (III. 21—IV. 20.). A Mars konjunk- • - niy . tálja az Uránuszt, s ez a \ÍLZ csillagállás veszélyek­re figyelmeztet. Vigyázzon ma­gára, bárhová megy, és otthon is Valaki őszintén szereti Önt annak ellenére, hogy úgy érzi, mintha érdekből lenne csak ilyen kedves. BIKA (IV. 21—V. 20.). A mai nap kulcs­szava a vonzerő, amit a Mars-hatásnak kö­szönhet. Új barátra tesz szert, aki tele van érdekes gondolatok­kal. Minél több emberrel áll kap­csolatban, annál jobban megis­meri az életet is. IKREK (V. 21—VI. 21. ). A Hold az Ikrek jegyében van. Ez a kozmikus hatás kelle­mes hangulatot, vidámságot áraszt. Szüksége van valakire, akiben megbízhat, és aki hajlan­dó Önt végighallgatni ítélkezés nélkül. RÁK (VI. 22—VII. 22. ). Szívesen dolgo­zik, nem fárasztja a munkája. Szerencsés helyzetben van az a Rák, akinek hobbija megegyezik a munkájá­val. Ha így folytatja — reméljük —, az elismerés sem marad el. OROSZLÁN (VII. 23—VIII. 23.). Erre várt régóta: a hosszú téli estékre. Most pe­dig alig győzi munkával, örül, ha lefekhet. Azért még ha egy kisördög bujkálna is Önben, ne éreztesse mással saját nehéz helyzetét. Legyen kedves és szerető, segítőkészsége most megteszi a hatását! SZŰZ (VIII. 24—IX. 23. ). Valaki kedvesen köszön Önnek ma, sőt egy őszinte mosolyt is „elenged” a gondjaiba temetke­zett Szűz felé. Szinte hihetetlen, de ez az egyszerű epizód elég ahhoz, hogy felszínre hozza a mostanában háttérbe szoruló belső derűjét. ^2-. MÉRLEG (IX. 24— x. 23.). A tegnap még Önre nehezedő nyo- ------- más enyhül, majd tel­jesen eltűnik. Egy biztatásként is értékelhető elismerést kap. Erre a pozitív megerősítésre már régóta nagy szüksége van. S KORPIÓ (X. 24— XI. 22.). Ma a véletle­nek irányítják a sorsát. Számítson rá, hogy minden előre megtervezett programja megváltozik vagy el­marad. Ez a spontán események napja, amikor a véletlenek már- már kiszámíthatóvá válnak. NYILAS (XI. 23— XII. 21.). Emberi kap­csolataiban visszahú­zódóvá vált. Ha meg­próbál barátkozni, ügyetlenül sülnek el a dolgok. Próbálja meg a mostani szorongást beszélge­tésekkel feloldani. Cinikus ma­gatartással csak ronthat a hely­zetén. Most olcsóbb Békéscsabán, a Food-stop diszkontban (a ruhagyári óvodával szemben) az 5 kg-osfinomliszt 235 Ft, az 5 kg-osasztali só 100 Ft, a 250 g-os lencse 55 Ft, az 500 g-os kukoricadara 27 Ft, amíg a készlet tart. Hol mér a traffipax? A rendőrség—terv szerint—ma 6—14 óra között Orosházán, 14— 22 óra között pedig Szarvason működteti traffipax-készülékét, álta­lában a helységnévtáblákon belüli területen. (A rendőrség a „műsor- változtatás” jogát fenntartja!) Vonalban vagyunk... ® Hívja a (66) 441-704-et! Hétfőtől csütörtökig 14—17 óráig, pénteken 14—16 óráig A telefonnál: Szőke Margit Csengősor a fenyőre Vésztői olvasónk tetszését igen megnyerték a karácsony előtt lapunkban közölt kedves ábrák. Gyermekeivel el is ké­szítette a karácsonyfára az ad­venti koszorút, a csengősort. Kérte, legyenek még hasonló ötleteink, hiszen az ábrák késztettek az elkészítésre, ez­által gyermekei ügyesedhet- tek... Álkalomadtán szívesen teljesítjük kívánságát! Másik kérése olvasóinkhoz szól. Olyan könyvet keres, amelyből az origamival ismer­kedhetnének meg, elkészíthet­nék a papírformákat. Ha volna valakinek felesleges példánya, szívesen átvenné tőle. (Címe szerkesztőségünkben.) A pótlólagos igénylés a háziorvos feladata Az ingyenes influenza elleni védőoltásról olvasva békéscsa­bai telefonálónk elment házior­vosához és kérte az oltóanyagot szívbetegségére hivatkozva. Az orvos azonban azt válaszolta, nem tudja beadni, mert elfogyott a készlete. Ha kér igazolást az orvostól, hogy jár neki betegsé­ge alapján az ingyenes védő­oltás, az ÁNTSZ-hez elmehet érte? — kérdezte. Dr. Ibos István, az ÁNTSZ megyei intézetének járvány­ügyi osztályvezetője vála­szolt. A háziorvosoknak kell igényelniük a megyei ANTSZ-től pótlólagosan az oltóanyagot. Sokan meg is tet­ték ezt Újkígyóstól Gyuláig, Békéscsabáig. Telefonáltak és az intézet azonnal rendelkezé­sükre bocsátotta a kért meny- nyiséget. A beoltáson túl a szállítás is szakszerűséget kí­ván, a háziorvosok hűtve vi­szik el. Mint a kutya vacsorája Idős, békési telefonálónk mesél­te el, ő hogyan járt az influenza elleni ingyenes védőoltással. Idős is, krónikus beteg is, ráadá­sul öt éve kezelik a szívével. A háziorvos mégis azt mondta, nem jár neki az ingyenes védő­oltás, mert egészséges. Azt ma- gyarázgatta, hogy az oltóanyag a stádium függvénye. Olvasónk viszont úgy véli, az elmélet és a gyakorlat között valami szaka­dékféle tátong. Lehet, ha szigo­rú feltételeket is szabtak az in­gyenességhez, de odabízták a háziorvos megítélésére. A beteg meg olyan bizonytalanságban találja magát, mint a kutya va­csorája. Alig fényben Korán reggel jön Jaminából Bé­késcsaba belvárosába telefoná­lónk. Olykor eltűnődik a jelen­ségen, hogy egyre kevesebb a fény. Mármint az utcai lámpák fénye. Kicserélték az égőket energiatakarékosra — jó, rend­ben. Csakhogy kisebb teljesít- ményűekre és hamar el is oltják a lámpákat. Mindenütt kevés a fény — kivéve talán a főút­vonalakat —, nagyobb a sötét­ség. Úgy látszik, nem csak ener­giatakarékosság, de fénytakaré­kosság is életbe lépett... Rendesek voltak Az egészségbiztosíási pénztár gesztusát köszöni békéscsabai telefonálónk. A decemberi gyed összegét elküldték december 4- én, sőt a januárra járót is decem­ber 28-án. Rendesek voltak — mondta, hiszen szilveszterre is jutott így... Mindig ott a szamovár Békéscsabai olvasónk hívta fel figyelmünket a városban mű­ködő Orosz Klubra. Egyik vezetője, Frankó Larissza a Bé­kés Megyei Könyvtárban dolgo­zik, a társvezető Simon Erika gimnáziumi tanár. Larissza el­mondta, az első alkalommal mintegy harmincán jöttek össze, ez októberben volt. Másodjára november végén találkoztak, s most egy januári időpontban, két okból is. Egyrészt a családi körben töltött decemberi ünne­pek miatt, másrészt, mert az orosz karácsony január 7-ére esik. Erről is emlékeznek meg terv szerint, felelevenítve a hoz­zá kapcsolódó népi hagyomá­nyokat. Októberben moszkvai professzor volt a vendégük, az orosz nép gyökereiről és jövő­jéről beszel! A következő alka­lommal Ko\ ,ics Vera békéscsa­bai klubtag hanglemezekkel kí­sért előadását hallgatták, példá­ul Viszockij dalait és másokét, költők műveit, akik népszerűek voltak, de nem fogadta el őket a hatalom. Akik idejárnak orosz szár­mazásúak, vegyes házasság­ból születtek és nem akarják elfelejteni a nyelvet, a kultú­rát, tanárok, s diákjaik, vagy egyszerűen csak érdeklődők. Oroszul beszélnek, akik nem tudják a nyelvet, azoknak tol­mácsolnak. Bárkit szívesen látnak körükben, aki érdek­lődik az orosz kultúra iránt, kortól és lakóhelytől függetle­nül. Tulajdonképpen csak egy állandó hely hiányzik: 17 órá­nál korábban a dolgozók miatt nem jöhetnek össze és 19 óra­kor zár a könyvtár. Az ifjúsági ház még nem válaszolt megke­resésükre. A két óra azért ke­vés, mert a kötött program után még jó volna üldögélni és beszélgetni a mindig ott lévő szamovár és sütemény mel­lett... Karácsonyi tej Van a Bánát utcában, Békéscsa­bán egy kis bolt—mesélte meg- hatottan az Egressy utcában lakó telefonálónk. A pici üzlet neve Kalória. Vezetője, eladói kedvességük mellett karácsony­ra, szentestén mindenkinek egy zacskó tejet ajándékoztak, kel­lemes ünnepeket kívánva. Volt, aki sírva ment ki a kis üzletből, mert ez volt minden karácsonyi ajándéka. METAKER PLVS Békéscsaba, Tolnai u. 3. NÁLUNK AZ ÁRAK LEFELÉ MENNEK! Folytatódik a cipő vásár, járjon 999 forintban! Férfi cipők 39-40-es ni éretben, női csizmák 39-41 méretben! Szabadidő- és sportcipők jó árakon! Gyermek dzsekik még mindig 999 forintért! Olcsó pulóverek a nagymamáknak! Nyitvatartás: 9,30—13 és 13,30—18 óráig, szombat 9—13 óráig. NE HALOGASSA AZ IDŐT, MÁR MA NÉZZEN BE HOZZÁNK! NEM BÁNJA MEG! Ma ---- HOLNAP J anuár 8. Békéscsaba. — A Lencsési Közösségi Házban este fél hatkor dr. Sicz György kertészmérnök tart előadást „Téli faápolás a gyümöl­csösben, madárvédelem a kiskertben” címmel. Lottószámok A Szerencsejáték Rt. tájé­koztatása szerint a vasár­nap megtartott lottósorso­láson az 1. heti 6/45-ös és az 5/90-es lottó nyerő­számai a következők: 6/45-bői: 5,25,26,28,33,35. Pótszám: 19. 5/90-ből: 16,37,71,72,82. Joker-szám: 937079. Moziműsor BÉKÉSCSABA, PHAEDRA NAGYTEREM: 15.45-kor: Babe — Egy kismalac, vau-vau­vau (m. b., sz., am.); 17.45 és 20.00-kor: Hirtelen halál (m. b., sz., am.). KISTEREM: 17.00, 19.00 és 21.00-kor: Babe — Egy kismalac, vau-vau-vau (m. b., sz., am ). KAMARATEREM: 18.30 és 20.30-kor: Szirének (sz., ang.— ausztrál). GYULA, PETŐFI NAGYTEREM: 17.45 és 20.00- kor: Aranyszem (m. b., sz., am.). KISTEREM: 17.30 és 19.30-kor: A kisvárosi ünnep (sz„ fr.). OROSHÁZA, SZIVÁRVÁNY: 17.45 és 20.00-kor: Dreed bíró (sz.,am.). Felhős, nyirkos idő ORSZÁGOS ELŐREJELZÉS ELŐREJELZÉS BÉKÉS MEGYE TÉRSÉGÉRE Dél felől a magasban igen enyhe levegő áramlik a Kárpát-medencébe. Ez az enyhülés az alsó légrétegben nem mutatkozik különösebben - hi­szen napközben is sokfelé fagyni fog,- de hatása a csapadék halmazál­lapotában már tükröződik. Hószállin- gózás már csak a hegyes területeken lehet, többfelé kell azonban ónos eső­re, gyenge ónos szitálásra és néhol esőre számítani. Az ország nyugati fe­lében és az Északi-középhegységben várható nagyobb valószínűséggel csa­padék. A keleti megyékben legfeljebb gyenge ónos szitálás vagy kisebb szitáló eső lehet csupán. A hőmérsék­let délután +2,-3 fok között várható. Késő este +1,-4 fok valószínű. _______ J obbára borult lesz az ég, többször is lehet gyenge havas eső, ónos szitá­lás, néha-néha ónos eső is kialakulhat. A várható csapadék mennyisége azon­ban nem lesz jelentős. A déli, dél­keleti szél napközben időnként meg­élénkül, és a ködöt feloszlatja, meg­szünteti. Viszont egész nap párás ma­rad a levegő. A hőmérséklet a kora délutáni órákban általában -2, +1 fok között alakul. Vízhőmérsékletek °C °C Balaton: 0 Velencei-tó: 0 Tisza-tó: 0 Fertő-tó: 0 Tisza: 0-1 Duna: 0-1 Várható legmagasabb hőmérséklet Békéscsaba: °C 0 Szarvas: °C-2 Gyula: 0 Szeghalom:-2 Mezőhegyes: 1 Sarkad: 0 Orosháza: 0 Battonya: 0 Várható legnagyobb széllökések Balaton: km/ó 30-50 Velencei-tó: km/ó 30-40 Tisza-tó: 30-45 Fertő-tó: 35-50 Békéscsaba: 20-35 Szarvas: 20-40 Gyula: 20-35 Szeghalom: 20-35 Mezőhegyes: 20-35 Sarkad: 20-35 Orosháza: 20-40 Battonya: 20-35 Országos előrejelzés (5 napos): 06-90-304-631 Agrometeorológia: 06-90-304-614 A szolgáltatás Előrejelzés a Tiszántúl térségére: 06-90-304-625 Orvosmeteorológia: 06-90-304-612 díja: 77 Ft/perc Anyakönyvi hírek GYOMAENDRŐD Születések: Toók Péter és Vaszkó Eszter Mária leánya Petra, Tóth Lajos és Kovács Ildikó fia Szabolcs (Dévaványa). Halálesetek: Debreczeni István Albert (1937), Var­ga Mihályné Braun Piroska (1938). SZEGHALOM Születések: Talpa József és Benedek Gyöngyi leá­nya Beáta, Deim Károly és Andrékó Anita leánya Dóra, Vig Imre és Pap Szilvia fia Imre, Török Sándor és Kóti Irma fia Imre, Szűcs József és Szalai Tünde fia József Kristóf, Méhes Gyula és Nyúzó Mónika leánya Tímea (Vésztő), Bodoczki Imre és Fél­egyházi Erika fia László (Körös- ladány), Ladányi Sándor és Kapás Edit leánya Beatrix (Kertészsziget). Dobrovolszki Béla Csaba és Lipták Ildikó leánya Bettina (Körösladány). Dobos Gyula és Tart Ilona fia Gábor (Füzesgyarmat).

Next

/
Oldalképek
Tartalom