Békés Megyei Hírlap, 1995. december (50. évfolyam, 282-305. szám)
1995-12-06 / 286. szám
1995. december 6., szerda SZOLGÁLTATÁS Kalendárium Napkelte: 7.16 — Napnyugta: 15.54 órakor Holdkelte: 15.52 — Holdnyugta: 6.20 órakor Névnap: MIKLÓS. Miklós: görög eredetű név. Jelentése: Néplegyőző. Az ortodox és a görög katolikus naptárban Szent Miklós napja. Horoszkóp NYILAS (XI. 23— XII. 21.). Az élet akár a körhinta. Egyszer magasba repíti a benne ülőt, másszor egészen leengedi. Ön most ismét magasan repül. Élvezi az élet szépségeit. A hinta persze nem marad fenn állandóan a magasban. Erre is gondoljon. BAK (XII. 22—1. 20.). Különlegesen szép napja van. Munkáját nagy felelősség- tudattal végzi. Divatos, ízléses öltözködésére felfigyelnek. Partnerkapcsolatában a biztonság és védettség érzése uralkodik. Droppa Richard Bat- tonyánma ünnepli születésnapját. Szeretettel köszöntjük! A tegnapi képaláírás tévesen jelent meg, születésnap- játNagy Erika ünnepelte december 5-én, Békéscsabán. Elnézést kérünk az érintettektől! VÍZÖNTŐ (1.21—II. 20.). Kétségek gyötrik. Ez a határozatlanság nem az ön formája. Döntenie kell, hogy milyen úton haladjon célja eléréséért. Igyekezzen kikerülni a zavaró befolyások alól. HALAK (II. 21—III. 20.). Szeretettel, ked- ^ v. vességgel veszik kö- rül. A Vénusz vibrációi bátorítást adnak érzelmei kifejezéséhez. Sok ember megfordul körülötte, akik közt ön roppant népszerű. KOS (III. 21—IV. 20.). Ön az utóbbi • - yvn . időben a szokottnál is 'vSL/ kreatívabb. Mindkét keze tele van tennivalóval. Arra is jut energiája, hogy a konyha- művészetben jeleskedjen. Szerelmi élete boldog. BIKA (IV. 21—V. 120.). A csillagok hatá- VtT/ sa serr'leges- Ügyinté- w zések, szaladgálások jutnak mára. Nem szükséges minden kis dolgot megtorolnia. Vigyázzon szeretteire. Féltékenységre semmi oka. ^ IKREK (V. 21—VI. 21. ). Önben pezseg az energia. Képesnek érzi magát, hogy minden lehetőséget megragadjon. Kellemes meglepetés éri. Talán egy szép nyeremény vagy egy olyan újszerű ötlet adódik, amely sok pénzt hoz. RÁK (VI. 22—VII. 22. ). Megnyerő fellépésével, kedvességével helyreállítja a családi békét. Partnere tiszteletét is kivívja leleményessége, rendkívüli diplomáciai érzéke és végtelen türelme. Családi ügyei minden energiáját felemésztik, ezért más dolog nem köti le a figyelmét. OROSZLÁN (VII. 23—VIII. 23.). Bele-, merül a munkájába, de talán ez a legjobb, amit ma tehet. A külsőjét semmiképpen se hanyagolja el, rövidesen fontos találkozásra számíthat. Minden a maga kedve szerint alakul, ami pedig nincs ínyére, azon átsiklik, mintha tudomást sem vett volna róla. SZŰZ (VIII. 24—IX. 23. ). Ma kihasználhatja a jegy adta erényeket. A bölcs higgadtságot, a türelmet. Az önre leselkedő bajok így elkerülhetők vagy kihasználhatók lesznek. Ne felejtse el felköszönteni Miklós nevű ismerőseit. MÉRLEG (IX. 24— X. 23.). Visszatérhetnie^ nek munkahelyi gond^ jai vagy leendő állása válhat bizonytalanná. Talán egy meggondolatlan kapcsolatot is kierőszakol a jobb jövő reményében. Ennek még nincs itt az ideje, mert a célbaérését igen sok tényező akadályozza. SKORPIÓ (X. 24— XI. 22.). Lehet, hogy kicsit törődöttebbnek érzi magát a szokásosnál. Ne csüggedjen, mert jobb napok elé néz. Lehet, hogy a gondviselés emeli önt a magasba, de lehet, hogy egy vonzó nő. A mai napon még nem az ön döntése a meghatározó. Most olcsóbb Békéscsabán, aMezőker Kft. raktáráruházában (Orosházi út 32.) a mandarin 150 Ft/kg, az 5 kg-os só 20 Ft/kg, az I. o. zsákos burgonya 35 Ft/kg, a mák 160 Ft/kg, amíg a készlet tart. ¥ Békéscsabán, a Hegedűs diszkontban (Schweidel utca 13/1.) a trappista sajt 500 Ft/kg, a 20%-ostejföl 30 Ft, az 1 kg-os kristály- cukor 93 Ft, acsirkecomb 270 Ft helyett240 Ft, amíg a készlet tart. Békéscsabán, a Millenniumi húsboltban (Kék macskával szemben) a növendékmarhahús 490—570 Ft, a bőrös sertéshús 300— 350 Ft, a kolbásznak való darált hús 425 Ft, a sertés vegyes csont 15 Ft. A telefonnál: Szőke Margit Akik megtisztelnek bizalmukkal, a fenti időpontokon kívül is tárcsázhatnak. Az üzenetrögzítővel ellátott telefonszámra érkező közérdekű gondolatokat ugyanúgy jegyzi a szerkesztő. Apróhirdetés telefonon Lehet hirdetést telefonon feladni, de csak akkor teszik be a lapba, ha bemegyek egy csekkért, feladom a postán és bemutatom a feladóvevényt — így „működik” békéscsabai telefonálónk szerint lapunk telefonos hirdetésfelvétele. Kiadónk néhány hónapja vezette be — ismételten — a telefonon történő apróhirdetés-feladást. Korábban a ki nem egyenlített számlák mennyisége miatt szüntették meg ezt a szolgáltatást. Az igények miatt azonban újraindították, némi változtatással. A telefonon való szöveg- és áregyeztetés után a megrendelőnek postai csekken kell a közölt összeget befizetni, s a pénz beérkezése utáni napon már meg is jelenik a kért szöveg. Úgy gondoljuk, így is sok esetben komoly segítséget jelent e megoldás azoknak, akik nehezebben érhetik el felvételi helyeinket. Ugyanakkor a kiadó kéri ügyfelei megértését is, hiszen a rossz tapasztalatok miatt változtatott az eredeti, bár valamivel gyorsabb megoldáson. Hogyan védjük meg fenyőfáinkat? Békéscsabai telefonálónk is részese lehetett annak a vandál pusztításnak, amely veszély az utcai fenyőfákat fenyegeti karácsony előtt: nyaralója elől sorra kivágták a kis fákat. Mígnem a szarvasi kertész, Krett Gyuszi bácsi — ha jól értettük nevét — azt javasolta, hogy karácsony előtt három héttel sűrű mésszel csapkodja be a fenyőfát. Nem kell megijedni a mésztől, a fenyőnek biológiailag szüksége is van rá. Tavaszra a fa lehullatja magáról a meszet, lemossa az eső. Viszont meszes fenyőt senki nem visz lakásába. így nincs szükség védelméhez kerítésre, szúrós eszközökre, körülvevő bokrokra. A kertésznek ez volt a tapasztalata, amely bevált, nagyüzemi szinten is. Korábban a Centrum elől is elvitték, kivágták a kis fákat — ha befújták volna mésszel, az nem csak védelmet nyújtott, hanem még jól is mutatott volna. A „malac” a Pásztor utcán is Hasonló eset történt békéscsabai telefonálónkkal hétfőn este fél hét tájban, mint amilyet tegnapi számunkban közöltünk. A lakásától 300 méterre lakó ismerőseihez tartott, útja a Pásztor utcai bölcsőde előtt vezetett eí. Esett az eső, kapucni volt a fején, csakúgy, mint annak a biciklis fiatalembernek, aki kerékpárjával utolérte. Udvariasan köszönt és érdeklődött, hogy ez meg az hol lakik, mert a házszámot nem tudja pontosan. Telefo- nálónk nem ismerte, annyi útbaigazítást adhatott, hogy melyik a páros és melyik a páratlan számú oldal. A biciklis közelebb lépett, ő hátrált. Kérdezhetek valamit — így a biciklis —, megnyalhatom a ...? És kapott feléje. Telefonálónk elütötte a kezét, rémületében kiabálni kezdett. Szerencséjére a bölcsőde felől jött egy kerékpáros... Mivel a támadó fején kapucni volt, hangjából ítélve 20—25 éves lehetett. Sötét volt, esett, a lámpák gyengén világítanak, ráadásul két oszlop között állította meg, de a kis fekete bajusz jól látszott a Mountain Bike kerékpárral egyetemben... Egy nő már kora este nem indulhat el otthonról? Nem engedheti el tizenéves lányát sem? Ezentúl kísérő kell? Nem várhat az ember mindig családtagjaira... A Lencsési lakótelepen tágasak az utcák, a lámpák pedig hiányosak. Sötétedés után, a történtek után nehéz lesz az utcára menni — fogalmazta meg telefonálónk, akiről azt mondják ismerősei, hogy határozott fellépésű asszony. (Továbbra is úgy gondoljuk, hogy félni nem kell, de nem árt figyelni.) Békési üzenet Békési telefonálónk köszönetét mond a helyi áramszolgáltatónak, ugyanis a Kecskeméti utca 50. számú családi ház előtt elég sűrűn elromlik a közvilágítás. A hibabejelentés után az áram- szolgáltató munkatársai még aznap megjavítják a világítást. Nem kell napokat várni, ami ma sajnos, nem jellemző. A gyorsaság azért is megnyugtató, mert az utcában nem egy kocsma üzemel és a munkából hazafelé igyekvőknek nem mindegy, hogy világítás mellett vagy sötétben kell menniük. Ezzel szemben felháborodás tapasztalható a városban az autóbusz-pályaudvaron, november 10-én történt eset miatt, amikor is a 16 éves, középiskolás fiút agyba-főbe verték, rugdosták. Három cigány fiú teperte a földre — egyházi gimnazista is volt közöttük —, fényes nappal, délután 14 órakor. Az autóbusz megérkezésekor történt, több tucat ember szeme láttára. Úgy látszik, nincsenek gyermekeik... A várakozók még csak nem is próbáltak a fiú segítségére sietni, közömbösek maradtak. A fiú koponyacsont-töréssel került kórházba, másfél órás műtéten esett át. A szemtanúk nem gondoltak arra, hogy a szemét is érhette volna egy végzetes rúgás? Még azzal sem törődtek, hogy tud-e továbbmenni a fiú vagy összeesik az utcán. A három verő elszaladt, noha láthatóan nem volt kiktől tartaniuk. A megvert fiú véresen, félve, hogy szüleit nagyon megrémíti, legközelebb lakó barátja lakására ment, megmosakodott, majd hazament. Ezután kereste fel szüleivel a rendőrséget — mondta el telefonálónk. Külvárosi meglepetés Békéscsabai telefonálónk mesélte, hogy nagy izgalommal készülődtek a jaminai, Radnóti úti Mini Vidi kis üzletbe, ahová december 4-én este eljött a Télapó, hogy a környékbeli gyerekek találkozhassanak vele. Kis ajándékokkal lepte meg őket. Szép gesztus volt a bolttól, amely ezzel megmutatta azt, hogy nem csak a .városközpontban zajlik az élet, hanem eldugott utcákban is. Köszönik a szülők, hogy gyermekeiknek szép élményt nyújtottak. Bíznak a folytatásban... Közúti információ A Békésacsabai Közúti Igazgatóság tájékoztatja az utazóközönséget, hogy kandeláber cseréje miatt Békéscsaba belterületén, a Szarvasi úti felüljárón a befelé vezető két sávból a külső sáv lezárásra kerül december 7- én 8 órától 10 óráig. A munkavégzés ideje alatt „30 km-es sebességkorlátozás”, „Útszűkület”, „Úton folyó munka” lesz érvényben. Az erre haladók fokozott figyelemmel közlekedjenek. Anyakönyvi hírek SZARVAS Házasságkötések: Laurik Edina és Nyéki Norbert István, Koszti Katalin és Kovács Ferenc, Balogh Orsolya Szilvia (Békésszent- andrás) és Kovács József (Békés- szentandrás), Lustyik Tünde (Szarvas) és Kis Antal Péter (Békés- szentandrás). Születés: Augusztinyi László és Korim Judit Edit fia László. Halálesetek: Kovács Sándor (1910), Nagy Lajosné Pásztor Erika (1952, Békésszent- andrás). MEDGYESEGYHÁZA Anyakönyvi hír nem érkezett. ME ZŐ KOVÁCSHÁZA Házasságkötések: Faragó Andrea és Nagygéczi Gábor, Bíró Ágota (Kunágota) és Dudaszeg Krisztián (Kunágota). Halálesetek: Kaszap Ilona (1917), Vincze Zoltán József (1945), József Zoltánná Fülöp Piroska (1925), Nagy Józsefné Strassenreiter Etelka (1933), Tóth- Samu Béláné Ravasz Irén Margit (1921, Orosháza), Nagy Ferenc (1945, Kunágota), Kóta Ferencné Zelenák Mária (1911, Almáskamarás). Havaseső, hó, szél Változékony, igazi téli időre számíthatunk a kontinens belsejében. A Kárpát-medencét kitöltő hideg levegő fölé kelet, délkelet felől a magasban viszonylag enyhe, páradús léghullámok áramlanak. Magyarországon napközben délnyugati irányból erősen megnövekszik a felhőzet. Eleinte a déli országrészben, majd másutt is számítani lehet csapadékra. Többnyire havazás lesz, kezdetben a déli megyékben havaseső, eső is előfordulhat. Északkeleten pár órás napsütés is valószínű. Napközben a megélénkülő keleti, délkeleti szél megerősödik, emiatt hófúvások is kialakulhatnak. A csúcshőmérséklet -2, +3 fok között valószínű. Folytatódik a téli időjárás. Napközben egyre többfelé növekszik meg a felhőzet, és ismétlődő havazás várható. Kezdetben helyenként havaseső, eső is előfordulhat. A megélénkülő keleti, délkeleti szél gyakran megerősödik, emiatt hófúvások is kialakulhatnak. Nappal csak alig változik a hőmérséklet. A legenyhébb kora délutáni órákra általában 1, 2 fokig emelkedik a hőmérséklet. V ízhőmérsékletek °C °C Balaton: 2 Velencei-tó: 2 Tisza-tó: 2 Fertő-tó: 1 Tisza: 1-3 Duna: 3-5 Várható legmagasabb hőmérséklet °C °C Békéscsaba: 2 Szarvas: 2 Gyula: 2 Szeghalom: 1 Mezőhegyes: 2 Sarkad: 1 Orosháza: 1 Battonya: 1 Várható legnagyobb széllökések km/ó km/ó Balaton: 50-65 Velencei-tó: 50-60 Tisza-tó: 50-60 Fertő-tó: 45-55 Békéscsaba: 50-60 Szarvas: 40-50 Gyula: 50-60 Szeghalom: 40-55 Mezőhegyes: 50-55 Sarkad: 40-55 Orosháza: 50-55 Battonya: 40-60 Országos előrejelzés (5 napos): 06-90-304-631 Agrometeorológia: 06-90-304-614 A szolgáltatás Előrejelzés a Tiszántúl térségére: 06-90-304-625 Orvosmeteorológia: 06-90-304-612 díja: 77 Ft/perc Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapánk KMETYKÓ JÁNOS 1995. december 4-én. 80. évében elhunyt. Temetése 1995. december 8-án 14.30 órakor lesz a mezőberényi Német temetőben. A gyászoló csalátg GYÁSZHÍR Fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy FÜRI GÁBOR (nyugalmazott postás) Békéscsaba, Darányi sor 21. sz. alatti lakos 93 éves korában csendesen elhunyt. Temetése 1995. december 7-én 11 órakor lesz a békéscsabai Szarvasi úti katolikus temetőben. O A gyászoló család | + GYÁSZHÍR Fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy ÖZV. LEYER JÁNOSNÉ szül. Zsigovics Etelka Békéscsaba, Tompa u. 17. sz. alatti lakos 76 éves korában elhunyt. Temetése 1995. december 7-én 13 órakor lesz a békéscsabai Zsigmond utcai katolikus temetőben. áe A gyászoló család §