Békés Megyei Hírlap, 1995. december (50. évfolyam, 282-305. szám)

1995-12-02-03 / 283. szám

#BÉKÉS .MEGYEI HÍRLAP ÄÄÄ 1995. december 2-3., szombat-vasárnap Mit láthatott Kínában Marco Polo? A legendák sárkánya A kígyók igazi óriása ma az anakonda, tudományos nevén Eunectes murinus. Ez a faj — mely Dél-Amerikában, az Amazonas és mellékfolyói környékén él — hosszát tekintve 9—10 méteresre is megnóliet, a legnagyobb példányok vastagsága pedig elérheti az emberderék-vastagságot. Az állat nagyon sokáig bírja a víz alatt, de gyakran sütkérezik a parton, korhadt fatörzseken vagy a forró homokban. Tápláléka főleg halakból, illetve szárazföldi gerinces állatokból áll, de a kisebb vízidisznókat, kajmánokat is képes felfalni. Az állat vadásztechnikája sem mindennapi. Elülső hegyes, hátrahajló fogaival megragadja a zsákmány fejét és villámgyorsan rátekeredik áldozatára, majd megfojtja azt. Az anakondákról számos rettenetes, hátborzongató történet látott napvilágot. Ezekről kérdeztük Szabó Péter tanár urat, a győri Apá- -äÄ!» czai Csere János Tanító­képző Főiskola adjunktusát ' gKB A brazilok szuku- rizsu-nak hívják az anakonda kí­gyót, mely Földünk ma élő leghosz- szabbra megnövő óriási vízi kígyófa­ja. A leghosszabb megmért példány 11,28 méter volt! Elterjedése az Amazonas óriási vízrendszerével esik egybe. hogy általában az óriáskígyók nem mérgesek, de mégis van miért tartani tőlük. Erejük olyan mértékű, hogy még a legnagyobb amerikai emlősállat csontjait is képesek összeroppantani. Mindezek ellenére ne adjunk hitelt azoknak a híreszteléseknek, amik arról szólnak, hogy az anakonda elnyelt ök­röt vagy lovat. Ez lehetetlen. Valószí­nűleg arról lehetett inkább szó, hogy az említett állatokat vízbe fojtotta. Mert erre képes. — Bár a mondás úgy tartja: holló hollónak nem vájja ki a szemét, mégis félelmetes harc alakulhat ki két ilyen kígyóóríás között, ha erre valamilyen okból sor kerül. — A kígyók hatalmas küzdelmeket folytatnak egymással is, nem csak a zsákmányért. Előfordult állatkerti kö­rülmények között, hogy közös ketrec­ben tartottak egy három és egy két mé­ter hosszú óriáskígyót. Táplálékul egy nyulat vetettek nekik, amit a kígyók egyszerre ragadtak meg. Amikor a kí­gyók feje a nyelés közben egymáshoz ért, a nagyobbik kígyó elnyelte a nyúl­tál együtt a kisebbik állatot. —Nem csak a kígyók, hanem a gyí­kok csoportjának is él még góliátja a földön. Róla mit kell tudnunk? —A gyíkok királya a Délkelet-Azsi- ában előforduló komodói sárkány. A faj tudományos neve Varanus komodoensis. Érdekes véletlen és a sors fintora, hogy e legnagyobb méretű gyíkot szinte legutoljára fedezték fel, csupán 1912-ben találták meg ezt a fajt Komodó szigetén. A komodói varánusz akár három és fél méter hosszúra is megnőhet és a súlya elérheti a 150 kilo­grammot. Ez ma az egyetlen gyík, mely az adott körülmények között akár az embert is zsákmányállatának tekinthe­ti. Az állat szaglása kitűnő és rendkívül erős tépofogazattal rendelkezik. Ennek következtében zsákmánya darabjait megrágatlanul nyeli le. Egyes állattan­tudósok véleménye szerint a komodói varánusz egy mára már kihall és még nagyobb termetű szárazföldi faj szigeti formája. A kihalt törzsfaj valamikor a régi kínai kultúra területén élhetett, de azt is el kell mondani, hogy a szárazföl­di óriásvaránusz létezésének eleddig semmiféle kézzel fogható nyomát nem találták, csu- p á n —El kell ismernünk, hogy az anakonda az emberre is rátámad, ha a közelébe kerül. Ismert és irodalomban is rögzített az eset, amikor az óriási kígyó majd­nem felfalt egy tízéves gyermeket Apa és fia gyümölcsöt akart gyűjteni. Kikö­töttek a homokos parton, a fiú hátrama­radt, hogy a csónakot őrizze, az apa pedig bement az őserdőbe. Amíg a fiú a partmenti fák alatt a vízben játszott, hatalmas anakonda kúszott oda hozzá és olyan gyorsan tekeredett rá, hogy a fiú már nem tudott elmenekülni. Sze­rencsére kiabálni még volt ereje és ide­je. A bajbajutott gyermek segélykiáltá­saira az apa visszatért, megragadta a kígyó fejét, szétfeszítette az állkapcsát és szó szerint az állat szájából mentette ki a fiát. Szerencsére az eset nem végződött tragédiával. Tudni kell azt is, Marco Polo tett egy megjegyzést napló­jában: „Kínában rövid lábú óriásgyí­kok élnek, amelyeknek mindegyik lá­bán három karom van és nagy pofájuk éles fogakkal.” Ha az idézet igaz, ha a XIII. században Marco Polo még lát­hatta ezt az állatot, akkor megállhat a lábán az a feltételezés, hogy a kínaiak barátságos, jótékony, szerencsét hozó és legendás sárkánya egy különösen nagy termetű óriásvaránuszra vezet­hető vissza. Készéi L. András Fekete fehéren Lenin élni fog A jelszó, ha még emlékeznek rá, így szól: Lenin élt, Lenin él, Lenin élni fog! Már-már úgy tűnt, a feledés pora lepi be a valaha gránitnál maradandóbbnak hitt mondatot, amikor a hétközna­pok szürkeségéből váratlanul a történelem porondjára lépett Horváth István sajóvelezdi kocsmáros. Poharazóját Leninről nevezte el, benn a falakat Lenin-relikviákkal és szovjet jelké­pekkel — plakátokkal, kitüntetésekkel—díszítette. Az ötletnek viharos sikere lett. Kocsma Lenin elvtársról „nem semmi”, még a századvégi magyarnak sem. Csodájára is jártak a környékről, talán még messzebbről is, a nagy Lenin árnya alatt legurítani egy-két korsó sört, több, mint élvezet. Igazi kuriózum a magyar ugaron. Csakhogy a mi Horváth Pistánk nem érte be ennyivel. Ha Lenin a kocsma, akkor ahhoz illő kocsmáros is kell — gondolta emberünk, és hamarjában beszerzett egy szovjet kato­natiszti egyenruhát. Az összképhez, már csak egy szobor hiány­zott, egy igazi Lenin-szobor. Csak kitartás kellett hozzá, a raktárak mélyéről csakhamar előbukkant egy, ráadásul Nyikita Szergejevics Hruscsov hozta ajándékba anno, még Leonyid Iljics (no nem a Lenin, hanem a Brezsnyev) előtt. És lássanak csodát: Sajóvelezden leleplezték Lenin szobrát. Az avatás nap­ján ott parádézott és természetesen koszorúzott Horváth István vezérezredes, az utolsó (de már nem ideiglepesen itt tartózkodó) szovjet katona — civilben kocsmáros — kitüntetésektől duzza­dó keblekkel. íme, egy jópofának indult játék végkifejlete. Amikor a játé­kos elhiszi, hogy már nem is játék amit csinál, amikor véresen komollyá Válik egy bomírt ötlet. Úgy hírlik, a megyeszékhelyen van egy hely, ahol fiatalok Hitler-dalokat és nyilas-nótákat hallgatnak, nosztalgiázó felnőttek felügyelete mellett. Lehet, hogy egyszer még nyilasruhába öltözött magyarok masíroznak Csabán, végig az Andrássy úton? —------ Arpási Zoltán I rodalmi helynevek megyénkben Lépteik nyomán... SZAKVAS Vajda Péter 1843-tól a szarvasi evan­gélikus főiskola igazgatója volt halálá­ig, 1846. február 10-éig. Közírói és közéleti tevékenysége mellett („vasár­napi beszédeket” tartott Szarvas közös­ségének) jelentős pedagógiai újításokat is alkalmazott az evangélikus főis­kolán. Például bevezette a természettu­dományi tárgyakat és minden tantár­gyat magyarul taníttatott. Petőfi szép versben (Vajda Péter halálára) siratta el. Petőfi Zoltán 1865-ben a gimnázium tanulója volt. Szabolcska Mihály 1878—1882 kö­zött az evangélikus főiskolán tanult. Gyóni Géza 1894 és 1900 között Szar­vason járt gimnáziumba. SZEGHALOM Sinka István vésztői napszámos első zsengéit a Nagyatádi Szabó István ala­pította Magyar Falu közölte 1930—31 ­ben. Első igazán igényes alkotásai, a himnuszok 1932 májusától Bajcsy-Zsi- linszky Endre lapjában, a Szabadság­ban jelentek meg. Erre figyelt fel Gönczy Béla vésztői református lel­kész, aki megnyerte Nagy Miklós szeg­halmi gimnáziumi igazgatót a versek kötetben való megjelentetésére. Aprily Lajost és Reményik Sándort kérték fel lektornak. Irodalomtörténeti ritkaság született 1933 decemberében a város­iban: a Szeghalmi Református Péter András Reálgimnázium saját kiadásá­ban és költségén megjelentette Sinka István első verseskötetét Himnuszok Kelet kapujában címmel. Aprily Lajos 1952 őszén több hetet töltött barátja, Fülöp Károly családjá­nál. A látogatás emlékére vendéglátó­inak írta a Sárréti zongoraszó című „disztichonokban gördülő” versét. A költeményt Szeghalmon kezdte el írni és Budapesten fejezte be. (Forrás: Erős Zoltán: „Magyar irodal­mi helynevek A-tól Z-ig”) Mit szól hozzá, kedves tanár úr? / Úgy néz ki, rosszul fordultunk a medence végén Mi történik itt? — teszik fel naponta ezrek, tízezrek a kérdést. Az egészből nem értenek semmit. Mi folyik itt valójában, rendszerváltás vagy valami más? Kételyek között utazunk ezen a huszadik század végi Magyar- országon. Segíteni szeretnénk. A mai magyar valóságot értelmezni. A tanár úr, akit megszólaltatunk egyetemi docens, Kelet-Európa-szakértő. Most a térség posztkommunista országai közötti pozícióharcról, az Európához való csatlakozás sorrendjéről kérdezzük. —Tehát, mit szól hozzá, tanár úr? — Ha megengedi, először a hazai politikai gondolkodást elemezném. Arra keresném a választ, mennyiben tudtunk igazodni a megváltozott helyzethez, mentalitásban, politikai szóhasználat­ban. Sajnálattal kell megállapítanom: egyetlen párt sem kísérli meg a mostani helyzet újszerűségét feltárni. Márpedig a mai körülmények több tekintetben újsze- rűek. Újszerű például az, hogy létezett itt egy szocializmus, amely akármilyen is volt, alatta modernizációs utat járt be az ország, bizonyos eredményekkel. Újsze­rű az, hogy a tömegeknek szociális ta­pasztalata van és újszerű az is, hogy politikai kultúrájuk van. Olyanfajta tu­dati állapot, ami megakadályozza an­nak belátását, hogy minden az ő káruk­ra történjen, hogy elfogadják a mindenből való kisemmizettséget és ölbe tett kézzel nézzék ahogy a másik oldalon felháborító nagyságrendű va­gyonok halmozódnak fel. Külön irritál­ja őket és etikai teherként nyomasztja őket másoknak a frissen szerzett va­gyon működtetésével kapcsolatos ma­gatartása. Újszerű az a körülmény is, hogy a dolgok kilépnek a magyar való­ságból és regionalizálódnak. Ez azért ér­dekes, mert akármelyik pártot nézzük, mind arról beszél és hencegett is vele annak idején: mi magyarok voltunk legelőrébb és micsoda előnyeink voltak, mostanra viszont lemaradtunk. — Úszóhasonlattal élve: rosszul for­dultunk a medence végén. Akik mögöt­tünk álltak megelőztek, mások beértek bennünket. Oda az elsőségünk, az élen már egy boly halad: Csehország, Len­gyelország, Szlovénia, Magyarország... — Plasztikus a hasonlat. A folyamat azt mutatja, hogy Kelet-Európa poszt- kommunista országai között valamiféle nivelláció ment végbe. Regionali- zálódik tehát maga az átmenet. Nem lehet csak úgy, külön átmenni, NATO- ba rohanni, Európába szaladni. Ezt a körülményt nagyon komolyan kellene vennünk, s nem versenyfutásnak tekin­tenünk. Bizonyítandó, hogy a kelet-eu­rópai térségnek, amelyik mindig ütköző terület volt a nagyhatalmak kö­zött, sohasem volt külön sorsa. Lehetett persze ezen belül árnyalatokat felfe­dezni, de a térség maga valójában mindig együtt mozgott. Ez a komp­effektus, vagy keletre, vagy nyugatra sodródni, de közben egymástól elsza­kadni. Csakhogy egymás sorsából ki­hámozni magunkat nagyon nehezen és csak időlegesen sikerült. Még akkor is így van, ha látszólag Csehország jár most legelöl, Románia meg leghátrább. Valójában az egész térség közös voná­sa, hogy együtt kell mozdulnia. — Úgy tapasztalom, hogy a regionalizálódással párhuzamosan globalizálódnak, átfogó méretűvé is válnak a folyamatok. Hogyan látja ön ezt a kérdést? ■— Egyetértek, a dolgok valóban glo­balizálódnak. Vagyis, lehet civakodni a Világbankkal meg a Valútaalappal, meg a nem tudom kicsodákkal, de a tőke globális természetét figyelmen kí­vül hagyni nem lehet. A nagy, multina­cionális forradalom, ami a világterme­lésben most végbemegy, szinte az egész földkerekséget globalizálja. Ebből még azzal sem lehet kimászni, vagy kimaradni, hogy mi magyarok va­gyunk és valamiféle magyar kapitaliz­must építünk. Tudomásul kell tehát vennünk és alkalmazkodnunk ahhoz a körülményhez, hogy miközben magya­rok vagyurlk és regionális térségi felté­telek között élünk, a globális erők igen­is hatnak ránk. Ha ennek figyelembe­vételével próbáljuk megtalálni azokat a sajátos megoldásokat, változatokat, technikákat, amelyek itt alkalmazha­tók, akkor közelebb jutunk annak meg­értéséhez: hol tartunk, milyen követel­ményeknek kell megfeleljünk és me­lyek azok a buktatók, amelyeket feltét­lenül el kell kerülnünk ahhoz, vagy bele ne haljunk ebbe' a felzárkózásba. Á. Z.

Next

/
Oldalképek
Tartalom