Békés Megyei Hírlap, 1995. október (50. évfolyam, 231-255. szám)
1995-10-12 / 240. szám
<► 1995. október 12., csütörtök MEGYEIKÖRKÉP 0 ►BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Malaclopók. Lehet, hogy disznóvágásra készül az az ismeretlen, aki Tótkomlóson a Kaszaperi úton lévő sertéstelepről ellopott 15 malacot?! Egyelőre csak annyit tudni, hogy a kár 75 ezer forint, a négylábúaknak pedig különleges ismertetőjelük van: csipkézett a fülük, csonkolt a farkuk. Aki tud valamit a történtekről, vagy a jószágról, jelezze az Orosházi Rendőrkapitányságon. „Egészséged testben, lélekben” Évek óta hagyomány az Orosházi III. Számú Általános Iskolában, hogy a gyerekek a pedagógusokkal közösen Egészséged testben, lélekben címmel a helyes életmóddal, táplálkozással, életvitellel kapcsolatos napot rendeznek. így volt ez szerdán is, amikor a Petőfi Művelődési Központban az ínycsiklandozó falatok mellett csipkebogyótea kóstolójával várták az iskola nevelőit, tanulóit. A szponzorok, támogatók is elhozták termékeiket (a Merián Rt., a Zalka Tej Rt., a Baquette Francia Pékség, Szilágyi Albertné, a Zepter, a malomipari bolt tulajdonosa, a napközis konyha dolgozói), akikhez csatlakozott idén először egy méhész, Drahota Mihály is. Míg az osztályok az előcsarnokban ismerkedtek a szójából, gyümölcsökből, zöld- ségekből készíteti finomságokkal, addig a színházteremben Furák Mónika és Zsankó László — a Békés Megyei Rendőrfő-kapitányság két munkatársa — tartott előadást Légy biztonságban és Bűnmegelőzés címmel. Cs. I. Meleg étel, gondoskodás Kunágota képviselő-testülefe az idén két pályázatot nyújtott be a Népjóléti Minisztériumhoz a kistérségi válságkezelő program keretén belül. Az egyik pályázat célja, hogy a településen is kialakítsák az idősek klubját, amely nappali ellátást és meleg ételt biztosítana a magányos embereknek. A 20 férőhelyes intézmény terve támogatást nyert, így egyrészt a kiszemelt épület megvásárlásához, másrészt a berendezkedéshez 1,4— 1,5 millió forintot kapott az ön- kormányzat. A cél érdekében vállalt saját erő sem csekély, mintegy 1,4 millió forint, amit a testületnek kell kigazdálkodnia. Jelenleg az ingatlan adásvételi szerződésének megkötése tart, amely után — közmunkások bevonásával — még az idén szeretnének hozzákezdeni az előkészítő munkálatokhoz. Üjabb terhek a munkáltatókon A Szervezési és Vezetési Tudományos Társaság a megye valamennyi általános és középiskolája, kollégiuma, szociális otthona, művelődési háza igazgatójának, egyéni és társas vállalkozójának, intézmények és szövetkezetek vezetőinek felhívta a figyelmét a tegnapi továbbképzésre, ahol a foglalkozás-egészségügyi szolgálatról szóló kormányrendeletről és módosult munka- védelmi, munkabiztonsági jogszabályokról hallhattak előadást. „A rendeletet nem mi alkottuk, a végrehajtás támogatása és ellenőrzése a dolgunk” — mondta megnyitójában dr. Kiss Viktória megyei tisztifőorvos. A részletekről dr. Cseffkóné dr. Juhász Klára megyei foglalkozás-egészségügyi főorvos és Varga István, az OMMF Békés Megyei Felügyelőségének igazgatója tájékoztatta a jelenlévőket. Kiegészítőt mondott dr. Fodor Zsuzsanna, a megyei orvoskamara foglalkozásegészségügyi szekciójának vezetője. A munkaadókban természetesen számos kérdés felvetődik, többek között azért fordultak az Alkotmánybírósághoz is. A munkáltató és a munkavállaló is fizeti a társadalombiztosítási járulékot, a rendelet pedig ismét újabb anyagi terheket ró a foglalkoztatókra. Megkérdeztük olvasóinkat Mi a véleményük a 100 forintos kenyérárakról? Halad a Milla Trió Ön (is) téved kedves olvasó. Csakúgy, mint a tegnapi 5. oldal szerkesztője. Ugyanis ez nem a legújabb Keresd a képhez a szöveget! rejtvényünk. Ézért kérjük ne is küldjék be a helyes megfejtéseket, mert nyeremény nincs. Helyette van az elnézés kérése azon kedves olvasóinktól, akiket akaratunkon kívül megtréfáltunk. A helyes fotó és szöveg közlésével kívánjuk helyrehozni tegnapi tévesztésünket. A falu békéje. Kik szervezzék az október 23-i ünnepséget? — ez a kérdés is napirendre került a legutóbbi gádorosi testületi ülésen. Végül megegyezés született: a békesség kedvéért a polgármesteri hivatal szervezze meg október 23-ára 18 órás kezdéssel. A napirendek között szerepelt az idősek klubjának és gondozóházának beszámolója is. Az intézmény vezetője elmondta, hogy jelenleg a klubnak 44 tagja van, mindenki igényli az étkezést is. A kirándulások száma kevesebb, a drágaság miatt nem engedhetik meg maguknak ezt a fajta szórakozást. A gondozóház is telített, többen várnak üres férőhelyre. Az ÁNTSZ engedélyének beszerzése óta (1995. augusztus 1.) az intézmény szociális otthonként működik. KlbetondáÉ. A kunágotai általános iskolásoknak a nyári hulladékgyűjtéskor 93 mázsa papírt és 267 mázsa vasat sikerült gyűjteni. A szorgos munka eredményeként kapott pénzből kibetonozták a központi iskola udvarát, valamint 80 férőhelyes kerékpártárolót készítettek. A maradék pénzből az Újtelepi iskola 3 padot kapott. Ä további terveik között a három oktatási célú épület kömyzetének fásítása szerepel, amelyhez a fákat kedvezményesen kapja az iskola. Kelléné Marik Éva 24 éves, mezőmegyeri gépi varró: — Nem tartom jó dolognak. Viszont ez az az élelmiszer amit mindenkinek minden nap meg kell vennie. A jövőben biztosan kevesebb kenyérmaradék kerül majd a kukába, a szemétbe, s minden bizonnyal jobban meggondolja mindenki, hogy mennyi kenyeret vegyen. Ezzel az áremeléssel megint a kisembereket sújtják. így is sok a kiadásunk, a magamfajta ember minden fillér kiadását kétszer is meggondolja. Czirok Andrásné 39 éves, kamuti varrónő: —Ez már őrület, a 66 forintos kenyér is drága. Nem is jó rá gondolni... Családunk öttagú, nálunk naponta 1,5-2 kilogramm kenyér elfogy, a hét végén több is. Nagyon kenyeresek vagyunk, s ezért, hogy olcsóbbá tegyem, szoktam sütni is. A búzát megvesszük, a szarvasi malomban megőröltetjük, majd az egyik ismerősömnél a kemencében megsütjük. így lényegesen olcsóbban, alig 30-40 forintba kerül egy kilogramm kenyér. Horváth Sándor 35 éves, a muronyi Földvár Szövetkezet gépésze, az igazgatóság tagja: — Nem az átlagember fizetéséhez találták ki ezt az árat sem. A legnagyobb baj az, hogy íróasztal mellől olyan emberek állapítják meg az árakat, akik havonta nettóban több százezer forintot tesznek zsebre. Tőlünk, a szövetkezettől az étkezési búzát emelt áron, mázsánként 960 forintért vették át. Csak az nem fér a fejembe, hogyan lesz ebből a gabonából 100 forintos kenyér? —sz— A „Humorista kerestetik” országos versenyen 1028 jelentkező próbálkozott, és 21 -en jutottak az elődöntőkbe. Ezen erőpróbák is befejeződtek már, és 11 pályázó került egyeneságon a középdöntőbe, köztük a békéscsabai Milla Trió műsora. Gábor Miklós; Kis T amás ésCzabarkaJános továbbjutást érő produkcióját október 14-én, szombaton 22 órakor a Magyar Televízió egyes csatornáján a nagyközönség is megtekintheti. A Milla Trió ezen műsorát egyébként a Hargita Plusz Kft., a Fiume Rt., a VB. Söröző Bt., valamint a Novák és Ónodi Bt. támogatta. / A Budapesti Árutőzsde hírei Magaután húzza a búza a kukoricát lefelé. Az, hogy Békésben rossz a termés, azt a tőzsde nem érzékeli, most venni kell. A búzahatáridők végig estek, még a ’96-os újtermés is. Esik a napraforgó eladói nyomásra. A sertésárak szilárdulása tovább tart, 1996. november: 233 Ft/kg, december: 242 Ft/kg. Hó Elszámoló ár Vételi Eladási Üzletkötés ajánlati ársáv Kukorica Ft/t November 15350 15300—15350 15300—15700 15300—15350 December 16300 16300 16300—16800 16300 Búza Ft/t December 20450 20400—20450 20400 20400 1996. július 16400 16100 16400—16700Napraforgó Ft/t November 37 600 EU vágósertés I., Ft/kg 37600 37600 37600 November 209,00213,00December 209,00 EU vágósertés II., Ft/kg _ 210,00 213,00November 213,00216,00—214,00December 213,00 211,00—213,00 213,00—215,00 213,00 Ballai Pál BÁT-tőzsdetag Magyar hajadonok a görög lánypiacon — 2. Kézfogás, puszi, s irány a tenger! Két táncot imádó lányról szól a történet. Félig-meddig ismerős külföldi férfiak felajánlották nekik, hogy tartsanak velük Görögországba, ahol kedvükre táncolhatnak, és még pénzt is kapnak érte. A kéthetes kinttartózkodás nem várt megpróbáltatásokkal járt a leányzók számára. A zsúfolt gépkocsi hétfőn az esti órákban indult több száz kilométeres útjára. A lányoknak nehezen telt az éjszaka, amíg el nem nyomta őket az álom. Hajnalra értek a magyar—román határra, sikerült eléggé gyorsan átlépni. Nem aludtak jól, s a szűk, kényelmetlen hely miatt összetörtnek érezték magukat. A napfény, az ismeretlen táj látványa azonban hamar meghozta a kedvüket. Az útitársak a hosszú úton a kedvükben jártak, barátságosak voltak. Énekeltek, gitároztak, megálltak nyársalni, az egyik fo- lyónál még fürödtek is a kellemes időben. Szóval, minden jó volt. A lányoknak mindez tetszett, feledtette velük, hogy a forinton kívül más pénzük nem volt, s helyismeretekkel sem rendelkeztek. Javított a helyzetükön, hogy mind a ketten értenek angolul, s Mary elfogadhatóan beszéli is a nyelvet. Románián és Bulgárián keresztülautózva érkeztek a bolgár—görög határra, ahonnan Mary hazatelefonált. Elmondta anyjának, hogy kellemes az út, mindenki barátságos, az úton sok helyen megálltak és „vendéglátóik” sok pénzt költöttek a csoport szórakozására. Továbbá közöltó, hogy néhány óra múlva a céljukhoz érnek, ahol várja őket az ígéretes állás. Álmaik helyszínére, Athénba csütörtökön késő délután érkeztek meg. Kíváncsian nézegették a várost, a forgolódó embereket, s magukban azt találgatták, hogy vajon hol is fognak dolgozni. Az első kellemetlen meglepetés akkor érte Gabyt és Maryt, amikor a városban sehol sem álltak meg, hanem egyenesen a tengerpartra autóztak. A kietlen part homokjában parkolt le a gépkocsi. Mindenki kiszállt és meg- nyújtóztatta a sok üléstől elzsibbadt végtagjait. Miközben mozogták, egyikük sem merte megkérdezni, hogy ezután mi következik. A külföldi közvetítőjük azonban kérdezés nélkül is bejelentette, hogy útközben elfogyott a pénz, itt kell éjszakázniuk a parton, a lakóbuszban. Megdöbbenésüket leplezve, kénytelenek voltak jó arcot vágni a dologhoz, noha ez nem volt az ínyükre. Hiszen otthon még azt ígérték nekik, hogy hotelban lesz a szállásuk, és másnap már dolgozhatnak is. Ezután csak abban reménykedtek, hogy ez az utóbbi legalább teljesül. Másnap azonban még szomorúbb volt a valóság, mint egy nappal korábban. A szükséges valuta hiányában sem ennivalót, sem innivalót nem tudott magának venni a társaság. S az is hamar kiderült, hogy a munkába állással is bajok vannak. Azzal kezdődött a nap, hogy mindannyian beautóztak a városba, és találkoztak a görög közvetítővel, akivel a vendéglátóik már régebben együtt dolgoztak. O már évekkel ezelőtt áttette székehlyét Magyarország északi határának túloldaláról Athénba, egyengetve a vállalkozó lányok görögországi működését. Az athéni közvetítő végigmustrálta a két lányt, mint ahogyan a vásárban szokták a jószágokat. A két lányban azonban még ez sem keltett gyanút, s csak akkor ájultak el majdnem, amikor lakonikus rövidséggel közölte velük, hogy nemcsak táncolni kellene, hanem ettől cifrább elfoglaltság is vár rájuk. Gaby és Mary félrehívták a velük utazott közvetítőt, és szóvá tették neki, hogy nem ezt ígérte. Ok nem hajlandóak szexuális feladatokat teljesíteni. Az illető szótlanul végighallgatta kitörésüket, megértést mutatott. Kérte a két lányt, látszólag egyezzenek bele az ajánlatba, mert csak ezzel menthetik meg a helyzetet. Nekik már minden pénzük elfogyott, s a görögországi közvetítő tartozik nekik, amit nem fog kifizetni, ha ők ellenkeznek. Gaby és Mary szorult helyzetében elfogadta a javaslatát, reménykedve valami természetfölötti csodában. Ezek után a.helyi közvetítő is munkához láthatott. Megbeszélte a lányokkal: másnap értük jön, és elviszi őket egy helybeli milliomoshoz, akivel együtt kell tölteni egy napot. Az a szokás, hogy akiket a bárban foglalkoztatnak, azokat bemutatásra elviszik ehhez az úriemberhez, aki a tapasztalatok alapján eldönti, hogy alkalmasak-e a feladatra. —r. s.— (Folytatjuk)------------------------------------------------------------------------------------------------------------\ LAKOSSÁGI és VÁLLALKOZÓI BETÉT és BETÉTSZÁMLA Látra szóló évi nettó 17% 1 hónapos lekötés évi nettó 25 % fix 3 hónapos lekötés évi nettó 27 % fix 1 éves lekötés évi nettó 29 % fix Ismétlődő lekötés esetén kamatos kamat! Szolgáltatásainkat igénybe veheti kirendeltségeinkben: az EXPRESS Utazási Irodában: Békéscsaba, Andrássy út 29-33 tel: 66/324-201 V és a BÉKÉS TOURIST Irodájában: Békéscsaba, Andrássy út 10. tel/fax: 66/323-448 (3794)