Békés Megyei Hírlap, 1995. szeptember (50. évfolyam, 205-230. szám)
1995-09-28 / 228. szám
1995. szeptember 28., csütörtök MEGYEIKÖRKÉP fi Világsztárok Sarkadon. A sarkadi Sweet Night Klub szeretne hagyományt teremteni világhírű diszkóegyüttesek meghívásával. A közelmúltban a Scooter együttes lépett fel Sarkadon. A fiatalok nagy örömére október 13-án, pénteken éjszaka a klub sztárvendége az ICE MC együttes lesz. Rendeletmódosítás. Gyo- maendrőd város képviselőtestülete szeptember 28-án tartja soros ülését, ahol többek között a külterületi rendezési tervről döntenek, módosítják a személyes gondoskodást nyújtó szociális ellátásról szóló rendeletet, napirendre kerül a középfokú oktatás, a fogászati ellátás. Közúti csomópont. Med- gyesegyházán a napokban megkezdték a település központjában levő közúti és vasúti csomópont korszerűsítését. A munkák összértéke 8 millió forint, amelyet a Békés Megyei Közúti Igazgatóság és a helyi önkormányzat fizet. A kivitelező a helyi közhasznú foglalkoztatottak segítségével a Hódút Kft. Az új csomóponttal megoldást nyer a sorompóval ellátott közúti átjáró várakozási és közlekedési rendje, a téren eső idején összegyűlt csapadékvíz elvezetése, valamint díszburkolatú terelőszigetek teszik szebbé a környezetet. A munkák várhatóan október végéig tartanak, ezért a sebességkorlátozás és egyéb kényelmetlenségek miatt kérik a közlekedők megértő türelmét. Tűzoltómunka. Szinte a tűzoltóság tőszomszédságában, a Szarvasi út 7. szám alatt kapott lángra egy fáskamrának használt kis épület Békéscsabán tegnap délután. Égett a tetőzet, valamint az épületben tárolt holmi, és a tűz átterjedt a lakóépület bejáratára és tetőzetére is. A lángokat hamar megfékezték a tűzoltók. A rendőrség és a tűzoltóság vizsgálja a tűz keletkezési okát fotó: lehoczky Péter / A Budapesti Árutőzsde hírei Tovább nőnek az 1996. évi újtermésű búza határidők: július 16 400, augusztus 16 900, szeptember 18 600 Ft/tonna. Az idei kukoricaárak ismét limittel emelkedtek. A Takarmánybúza 1996. július 15 600, augusztus 15 900 Ft/tonna. Az azonnali búzát 18500 Ft/tonnán keresték. A sertésárak a húsimport-hírek ellenére is nőnek. Hó Elszámoló ár Vételi Eladási Üzletkötés Kukorica Ft/t Október 14800 November 15650 Búza Ft/t Október 18700 December 21100 Napraforgó Ft/t Október 35 700 EU vágósertés I., Ft/kg Október 208,00 November 209,00 EU vágósertés II., Ft/kg Október 210,00 November 212,00 ajánlati ársáv 148001565018700 _ ■ _ 20000—21000 21000 21000 35400—35700 35700 35700 204,00—208,00 212,00 _213,00206,00—210,00 212,00—214,00 _- ■ 216,00Ballai Pál, BÁT-tőzsdetag Járdaépítés bonyodalmakkal Dombiratosról Tóth Imre hívta szerkesztőségünket. — Nézzék meg, milyen rombolást végzett az önkormányzat a Rákóczi utcában. Hozzanak fényképezőgépet is, mert lesz mit megörökíteniük! A telefonáló szavaiból annyi kiderült, hogy az önkormányzat új járdát építtetett a Rákóczi és a Szabadság utcában. A régi, felszedett betonlapokat a lakók lerakták, illetve drága pénzen lerakatták az új járda és a lakóház, illetve a kerítés közötti üres sávba. Az önkormányzat pedig embereivel felszedette... Idős házaspár ül a kispadon, tőlük érdeklődünk, hol történt a járdarombolás. — Ott ni! — mutatják. — A gödrök még most sincsenek betemetve. Mindenki tudta, hogy nem szabad lerakni a lapokat. — Én ugyan nem tudtam erről! A sógorral raktam le, egy napig dolgoztunk rajta — így Tóth Imre. — Egyébként Csabán lakunk, amikor jöttem haza, már messziről láttam, hogy föltúrták. Rákosi nem csinált ilyet. Ha megmondják, mi az ára, kifizettem volna, pedig ezeket a lapokat a mi apáink készítették, jó 30 éve társadalmi munkában. — Szerintem is az lett volna az igazságos, ha kifizethetjük— veszi át a szót Szabó Jánosné.— Én is, és a szomszédasszonyom is napszámossal rakattuk le, be is cementeztettük. Mire fölszedték, fele összetört. Sebaj! Van pénze az önkormányzatnak! Róka Rudolfné polgármester a következőket fűzte az elhangzottakhoz: — A felszedett járdalapokat a szolgálati lakásokhoz, az óvodához és a falu szélső, járdátlan utcájába szántuk. A tervünket ismertettük az utcabeliekkel, Szabónéval személyesen is beszéltem. Amikor ennek ellenére lerakták a lapokat, jöttek az emberek felháborodva, hogy ha nekik szabad, akkor tőlük miért akarjuk elszállítani, lerakják ők is! Nem volt más választásunk, érvényt szereztünk a képviselő- testület korábbi határozatának, s ez találkozott is a többség igaz- ságérzetével. Ménesi György A Napló megmarad Az orosháziak hetilapja, az Orosházi Napló kapcsán felröppent a hír, hogy az ezer példány szám ban megjelenő újság a közeljövőben megszűnik (megszüntetik). Mint megtudtuk, a lap sorsáról az önkormányzat több bizottsága is tárgyalt már. A részben önálló intézményben egyébként két főállású és három mellékfoglalkozású dolgozó van. Róluk, valamint a Napló anyagi körülményeiről is szóltak az érintettek, amikor számba vették a hat hónapja a főszerkesztői poszton lévő Fülöp Csaba munkálkodását. Az értékeléskor kiderült, hogy az évi másfél milliós támogatás időarányos összegét a naplósok már felhasználták. A bevételi előirányzat időarányosan (kettő és fél millió forint) csupán 47 százalékra teljesült. Szakmai kifogások is elhangoztak, például a Napló nem ad széles körű tájékoztatást olvasótáborának. A hetilap további sorsa két irányban mozdulhat el: 1995. január 1-jétől vállalkozási formát ölt a lap; ingyenes terjesztési tonnában igyekszik betörni a hirdetési piacra és megteremti létéhez az anyagi hátteret. December 31-éig viszont minden marad a régiben. Cs. I. Stabilizációs program Vésztőn A jövő esztendőben előreláthatóan — az idei évhez képest— országosan 10 százalékkal csökken az önkormányzatok központi támogatása. Ezt a tényt figyelembe véve Vésztő Nagyközség Önkormányzata stabilizációs programot dolgozott ki. Ennek a gazdasági stratégiának a megalkotói fő célkitűzésként a kiadások mérséklését, s ezzel párhuzamosan a bevételek növelését jelölték meg. Az eddigi tapasztalatok alapján úgy tűnik, a bevételek eredményes növelése a helyi adók, valamint a különböző díjbevételek megemelésével érhető el. Például szeptember elsejével 20 százalékkal megemelkedtek az önkormányzati lakások bérei; a 25 évnél idősebb sírhelyek újból meghirdetésre kerülnek, valamint egyéb változtatást is tervez az önkormányzat. A kiadások racionális csökkentései szintén csak megfontolt intézkedések révén érhetők el. A stabilitás megteremtése érdekében történő intézkedések Vésztő nagyközség költségvetésében idén 2 millió 610 ezer, jövőre pedig 8 millió 778 ezer forint bevételnövekedést eredményeznek majd. A kiadások 1995-ben várhatóan 3 millió 745 ezer forinttal, 1996-ban pedig 13,5 millió forinttal csökkennek. (Magyari) Adódtak percek, amikor még azt is megbánta, hogy megszületett - 2. rész „Sohase add fel, még ha elsőre kipenderítenek is” „Adj egy pohár vöröset, Kvörens, de ne tisztán, hígítsd valamivel. — Kvörens hátraszólt: Két deci vörösbort, három deci rummal hígítva.” (Rejtő Jenő—P. Howard: A Láthatatlan Légió) A pompás városkörnyéki családi házban beszélgetünk. Meséltetem a fiút. — Régóta dédelgettem magamban a tervet, hogy elmegyek és beállók a francia idegenlégióba. Sokat hallottam róla, de most már tudom, hogy sohasem az igazat, csak a legendákat. Olvastam több Rejtő-könyvet, azok is felkeltették a kíváncsiságomat. Érdekelt a kaland. Hárman haverokkal készülődtünk, de ők az utolsó pillanatban meggondolták. Én úgy vagyok, ha egyszer elhatározok valamit, azt véghez viszem. Útnak eredtem hát egyedül. Stoppal. Egy doboz Marlborough, egy fogkefe, száz forint és az útlevél volt nálam. Éjszaka fél 12 körül, Győr után rám mosolygott a szerencse. Senki sem akart felvenni, már lefekvésre gondoltam, amikor a sötétben megláttam egy magam korú srácot, klassz utazótáskával. Hova mész? Franciaországba. Én is. De én az idegenlégióba — mondta rejtelmesen. Ki gondolná? Én is—vágtam rá, s attól kezdve együtt stoppoltunk. Előfordult, hogy csak néhány kilométert haladtunk. Bécset elhagyva egy fiatal svájci házaspár vett fel, az jó stop volt, egészen Münchenig tartott. Strasbourgba éjszaka érkeztünk. Június 5-én, négynapos autózás után. Éhesek voltunk, lerongyolódottak. Málnát meg különböző gyümölcsöket ettünk a kertekben. Egy játszótér padján helyezkedtünk el, de még nagyon hideg volt, behúzódtunk egy nyitott lépcsőház legfelső szintjére, és ott aludtunk. Négyemeletes, régi típusú ház volt, mint amilyenek bármelyik lakótelepen is vannak. Másnap, némi német tudással kérdezgettem, merre van az idegenlégió. Tudtam, hogy minden nagyvárosban van toborzóiroda. Készségesen eligazítottak. Az irodán az útlevelet kérték, aztán levetítettek egy filmet a légióról, magyarul. Minden nyelven megvan ez a propagandafilm. Aztán engem valami miatt elküldték. Máig nem tudom, miért. Azóta meséltem a légióban is, de ott sem tudtak rá felelni. Talán túl vékony voltam, talán nem eléggé rokonszenves, nem tudom... A kipenderítésem után, megint csak stoppal, elmentem Metzbe. Ott bevettek, és visszafuvaroztak Strasbourgba, mert az a környék központja, innen viszik a jelentkezőket tovább. A győri srác akkor már nem volt ott. Később azt hallottam róla, hogy az orvosi vizsgálaton kiszuperálták. (ok) (Folytatjuk) BRAMAC Ha már egyszer építkezik... TETŐ RENDSZER A házépítést sem. Amikor gyermeke játszik szépséget és harmóniát keres az épülő kis házban. Az ő gondolatait is valóra válthatja a BRAMAC tetőrendszerével. Ön és családja az ország 700 BRAMAC kereskedőjénél választhat Alpesi, Alpesi plusz, Hódfarkú cserepet, 50 féle tetőtartozékot. Díjmentes házhozszállítás, 30 év garancia. ...amíg gyermeke felnő tökéletes tető óvja a házat. Nem lehet elég korán kezdeni