Békés Megyei Hírlap, 1995. szeptember (50. évfolyam, 205-230. szám)
1995-09-20 / 221. szám
Q Az oldalt írta és szerkesztette Bíró Károly és Papp János, a képeket Lehoczky Péter készítette. Hírek Gazdajegyző. Kertes Imre gazdajegyző Gyomán kedden, szerdán 8-tól 12 óráig, Endrődön csütörtökön 13-tól 16 óráig fogadja az érdeklődőket. Mozgáskorlátozottak. Év végi nagy vacsorát rendez október 14-én 19 órai kezdettel a Körös étteremben a Mozgáskorlátozottak Békés Megyei Egyesületének Gyo- maendrődi Csoportja. Bethlen-hírek. A Bethlen Gábor Mezőgazdasági Szakközép- és Szakmunkásképző Iskola 296 diákkal kezdte meg az idei oktatási évet. Egy szakközepes osztály 32 tanulóval kisállattenyésztő és általános mezőgazdász szakmát tanul. 16 halász tanulót képeznek, ugyanakkor kísérleti kisállattenyésztő és feldolgozó szakot is tanítanak. A dolgozók intenzív szakközépiskolájában 26 felnőtt tanul. A piacról. A város ön- kormányzata rendeletet alkotott a vásárokról és a piacokról. A jövőben pulyka, liba, kacsa, nyúl, tyúk és egyéb szárnyas után darabonként 5 forintot, egy tojás után 20 fillért, a szemes termény mázsája után 10 Ft-ot kell fizetni. Őstermelők a piacon 20 Ft-ért bérelhetnek 1 m2 területet. A vállalkozóktól 50 Ft-ot, a használtcikk - kereskedőktől szintén ugyanennyit kémek négyzetméterenként. A jó gazda. A gyoma- endrődi Hunya Lajos 18 éve foglalkozik sertéstenyésztéssel. A nemrégiben megrendezett mezőgazdasági szakkiállításon olyan pietrin sertést mutatott be, amelynek alig van szalonnája, húselőállítási képessége kiváló. A gazda méltán lehet büszke állományára.--------------1 GYOMAENDRŐD ÉS KÖRNYÉKE Sikér-siker A Siker Gmk gyomai üzemében négyféle kény eret gyártanak. Ottjártunkkor a házijellegű 1 kg- os veknit készítették. Ezt a pillanatot örökítettük meg Szabó Béla, Homok László és Tímár Imre 1990-ben megunták, hogy egy állami pékség beosztott dolgozói legyenek. A három szakember összefogott, és létrehozta a Sikér Gazdasági Munka- közösséget. Endrődön egy régi kemencével, és az ehhez tartozó kiegészítő berendezéssel kezdtek el kenyeret sütni. Termékeiket a piac szívesen fogadta, s elismertségük, becsületük napról napra erősödött. Jelenleg 25 személyt alkalmaznak, s az alapító tulajdonosok már inkább az üzlet szervezésével, s nem a sütéssel foglalkoznak. — Kinőttük az endrődi pékséget, és Gyomán is létrehoztunk egy üzemet — utal vissza a kezdetre Homok László. — Most két műszakban sütünk, éjjel péksüteményt, nappal kenyeret. Igyekszünk a boltokat mindig meleg pékáruval ellátni. Az endrődi üzemben már csak kenyeret gyártunk. Összességében hét péket foglalkoztatunk, s mindkét városrészben lévő üzemünk mellett egy-egy bolt is üzemel, ahol tíz eladót alkalmazunk. Ehhez egy szállító, két takarító, kisegítő személyzet és két 4 órás dolgozó tartozik. Mintegy 25 embernek adunk biztos megélhetést — mondja büszkén Homok László. A SikérGmk négyféle kenyeret állít elő, házi jellegűt egy és két kilós súlyban, Erzsébeti és margarinos kenyeret, ezek kilencven dekásak, és a 75 dkg-os margarinos kenyér is megtalálható gyártmánylapjukon. Péksüteményük közel 20-féle van, a zsemlétől a töltelékes áruig széles a skála. — Igyekszünk a bevételből tartalékot képezni és fejleszteni is. Az endrődi üzem mellett egy új boltot építünk, amelyben az élelmiszeren kívül vegyi árut, s minden olyat árulunk, amire a háziasszony igényt tarthat. A vegyesboltot október 2-án szeretnénk átadni a vásárlóknak. Ezzel a beruházással újabb két munkahelyet teremtünk. A Gyomika olasz földön táncolt A Gyomika Néptánccsoport, Wolf Tünde néptáncoktatóval Az olaszországi Grádóban szerepelt a közelmúltban a Gyoma- endrődi Gyomika Néptánccsoport. Wolf Tünde néptáncoktató kérésünkre elmondta, hogy mintegy 32 gyermekkel vettek részt ezen a bemutatkozáson. Felléptek többek között éttermekben, büfében és a tengerparton. Mindenütt sikert arattak, hiszen Olaszországban nem ismerik a rábaközi, a dunántúli, a délalföldi, a gyimesi és a székely- földi táncokat. Ezek alkották a gyermekcsoport repertoárját. Vendégszereplésükről felvételt készített a televízió, írtak róluk a helyi lapok. Ennek örömére elhatározták, hogy ha a szülők és a szponzorok legalább annyira segítik őket, mint az idén, akkor újra ellátogatnak Olaszországba. 1995. szeptember 20., szerda Csendes hétköznapok Hunyát mindig csodálattal szemlélem, mert a kis falu rendezett, szép lakóházaival és szorgalmas embereivel példaként állhat a nálánál nagyobb települések előtt. Talán a kitartás és a földbe vetett hit jellemzi az itt élőket. A föld mindig is meghatározta afalufejlődését. Ez ma sincs másképp. A kárpótlási és a részarány-tulajdonú földek kimérése itt történt meg a legkevesebb vitával, s talán átrendezése, az igényekhez és a lehetőségekhez való kiigazítása is itt zajlik majd a legbékésebben. A földhöz ragaszkodni nem csupán érzelmi kötődést jelent. Magában foglalja mindazt az ismétlődő mezőgazdasági munkát, amelyre azt szoktuk mon dani, hogy a föld meghálálja a befektetett energiát, s amelyre azt is mondhatjuk, hogy a szerencse és az időjárás még az előzőek megléte esetén is csalódást hozhat. Mégis földet művelni egyenlő az előrejutással és a gyarapodással. Hunya a nehézségek ellenére is él, s virágzik. Talán itt van a legtöbb házba bekötve a telefon, s bár pénzszűkében van az önkormányzat, mégis fenntartja, s működteti az iskolát, gondoskodik az öregekről. Példaértékű az az erőfeszítés, amelyet nap mint nap vívnak a fennmaradásért, jövőjükért. Próbálkoznak a fiatalokat a faluban tartani, bár inkább csak az érzelmükre lehet hagyatkozni. Kevés a tárgyi lehetőség, nemigen teremtődik új munkahely, afalu elzártsága miatt az ingázás is elég körülményes. Nem csoda hát, ha néhányon úgy érzik, Gyomaendrődre vagy Szarvasra költöznek, hogy ott próbáljanak munkahelyük közelében otthont teremteni. A Festetics-kastély rajzon Szakáll Sándor grafikus a „nagy művel" Szeptember 22-ig látható még Szakáll Sándor grafikus kiállítása Endrődön, a Déryné Művelődési Házban. A művész, akinek néhány rajzát már e lap hasábjain is közöltük, 43 éves és húsz éve rajzol, Sarkadkeresztúron született, s öt éve él Gyomaendrődön. A jelenlegi kiállítás egyik ékessége a mintegy 2x3 m-es rajz, amely a Festetics-kastélyt ábrázolja. A művész szerint, legalább 2 millió vonalat kellett húznia, rajzolnia, hogy ez a mű létrejöjjön. Szakáll Sándor legközelebb októberben Sarkadkeresztúron mutatja be grafikáit földijeinek. Emellett, ha megkeresik, szívesen bocsátja rendelkezésre tudását prospektusok és egyéb kiadványok készítésekor. Kner-kupa A hét végén fejeződött be Gyomaendrődön a VI. Kner- kupa. A tekintélyes név ez esetben egy bridzsversenyt takar, melyet a Körös hotel éttermében rendeztek meg. A látogatottság és a részvétel minden várakozást felülmúlt. Ugyanis a tervezett 70 fővel szemben 90-en érkeztek meg a játékra, s még Romániából is sokan ide utaztak. Eredmények: párosban 1. Eckstein— Chele, Románia 1103 pont 65,65%, 2. Kertész—Kertész 1029 pont 61,25%, 3. Godea—Curts, Románia 958 pont, 57,02%. A gyomaend- rődiek legjobbjai a Botos— Uhrin páros 749 ponttal. Csapatban első Temesvár, második a BEAC. Jégvirág! Ne haragudj, amiért későn írok. Szeretném, ha találkoznánk. írd meg hol és mikor, a szerkesztőségben a címem. Köszönöm a türelmedet! Forever young * Válasz az „Ismét nagyon kedves Kosnak” írj közelebbit magadról, hogy tudjam, hogy biztos Te vagy. írd alá a horoszkópod. A nagyon kedves Kos * A Türkizkék álomnak Egy 16 és egy 17 éves fiú szeretne megismerni titeket. Cím a szerkesztőségben. Jelige: Mi is szeretjük a bulit Ildinek! Na, milyen volt a Mátrában? Jól érezted magad? Én már pénteken tudtam róla. Hidd már el, hogy létezem. * Neked, kinek sosincs gyufája. Minden éjjel álmodom, hogy mellettem állsz, szerelmes szavakra, forró csókokra vágysz. Simogató pillantásod érzem arcomon. Olyan ez, mint a valóság, bárhogy álmodom. Sötét éjjel, édes álom hamar tovaszáll, Felébredek és a szívem vadul kalapál. Kispárnámat szorongatom, könnyes a szemem, szeretném, ha velem lennél, mindig csak velem. Ugye érzed, hogy Neked üzenek így, mivel oly ritkán látjuk egymást. Nagyon hiányzol. Ha te is ezt érzed, várom válaszod itt. Ne adjuk fel az elején. 0629. * Kedvesem! Végtelenül boldoggá tettél az üzeneteddel. Már azt hittem, nem is érdekellek, de az életben csak bízni és remélni kell. Neked is ezt tanácsolom, bízzál és remélj, talán egyszer még „úszni” is sikerül. Szívesen segít benne: Akiért a két könnycsepp legördült * Jó lenne személyesen ismemi téged. Minden lehetséges. Keresd a címem a szerkesztőségben. Siess, hogy minél előbb találkozzunk. Legényszoba Szarvason * Az Egyetlennek! Szétszórt, figyelmetlen és ábrándozó vagyok, de hidd el, rossz tulajdonságaim ellenére nagyon szeretlek. Boldog vagyok minden percben, amikor a közeledben lehetek, mert csak veled teljes az életem. Ne felejtsd el: lehet, hogy a körülményeink megváltoznak, de Te fontos vagy és leszel nekem, és szeretnék Veled még sok-sok időt eltölteni a „nyugalom szigetén”, ha Te is akarod! Without you ¥ Is in Love Gondolom, a város összes leányzója írni fog Neked, hiszen annyi kedvesség, mélység árad a soraidból. Engem is teljesen elvarázsoltál, ezért szeretnélek Téged megismerni közelebbről is. Szárim * Éva’95. Egy helyes, intelligens, lehetőleg csabai, komoly kapcsolatra vágyó, nem diszkóőrült lánnyal ismerkedne meg egy 16 éves, 171 cm magas, herényi srác, aki kedveli az állatokat, a sportot, a jó zenét és a humort. Cím a szerkesztőségben. Fénykép előny. Új remények * C’est la vie Lányok! Várunk benneteket a megjelenést követő délután 5 órakor a Spaten sörözőben. * F. Istvánnak, Mezőberénybe Kérlek, hívj fel vagy gyere el. Hiányzol nagyon. Ha egy picit is szerettél, akkor ennyit most megteszel, hogy jelentkezel. Szeretlek! Rózsaszín egérke * János! Felkeltetted az érdeklődésemet, lehet, hogy hasonlítunk egymásra. Üzeneted várja egy kék szemű, barna hajú lány. Nefelejcs * „Közelség” Én egy 18 éves, 190 cm magas fiú vagyok. Ha komoly kapcsolatra vágysz, legyél Gyulán a megjelenés napján 18 órakor az autóbusz-pályaudvaron. Legyen a kezedben egy Békés Megyei Hírlap. Közelség II. * „Közelség” Én 20 éves, 180 körüli, barna hajú fiú vagyok. Már régóta szeretnék egy komoly kapcsolatot kialakítani. Soraid felkeltették érdeklődésemet. Szeretnék találkozni veled. Az időpontot te mondd meg, illetve üzenj a Szívküldiben. Bingó