Békés Megyei Hírlap, 1995. augusztus (50. évfolyam, 178-204. szám)

1995-08-29 / 202. szám

o OROSHÁZA ÉS KÖRNYÉKE 1995. augusztus 29.. kedd Orosháza város címere Az oldalt szerkesztette Csete Ilona. Fotó: Kovács Erzsébet és Lehoczky Péter. Orosházi fiókszerkesztőségünk címe: 5900 Orosháza, Könd utca 56. (a piactéren). Telefon és fax: (68)311-656. Hírek Köszönet. Az Orosházi Vá­rosi Nyugdíjas Egyesület és Vá­rosi Klubja tisztelettel megköszö­ni az Orosházi 612. Számú Ipari Szakmunkásképző Intézet veze­tőinek, oktatóinak, a munkát vég­ző tanulóknak, hogy segítettek a Könd utca 35. szám alatt lévő nyugdíjasház külső festési mun­káiban. Hypertonia. Kardoskút la­kosainak egészségügyi helyzete­lemzésekor elhangzott, hogy a helyi hypertoniás betegek száma az országos átlag közelében van. Kissé nagyobb viszont a diabetes betegek száma. Ennek a beteg­ségnek a felismerésében nagy szerepe van a kézi vércukormeg- határozó készüléknek, aminek a segítségével már több lappangó cukorbetegséget felderítettek. Csökkent munkaképesség. Kardoskút községi körzeti orvo­sa, dr. Bradeán Constantin a Mól Rt. Orosházi Üzemének és a Rá­kóczi Agrárszövetkezetnek is az üzemorvosa, aki legutóbbi beszá­molójában elmondta, hogy a szö­vetkezetnél —a rehabilitációs bi­zottság tagjaként — megállapít­ható: a csökkent munkaképes­ségű dolgozók számára rehabili­tációs munkahelyet nem tudnak biztosítani. Audiban a lopott holmi. Attól, hogy valaiknek szép autója van, jómódú, bizalomgerjesztő a megjelenése, nem biztos, hogy tisztességes is. Történt a minap, hogy Orosháza és Csorvás között az orosházi rendőrök megállítot­tak egy Audi típusú személygép­kocsit, igazoltatták a békéscsabai utasokat: K. Józsefet, S. Attilát, M. Józsefet és M. Zsoltot. A cso­magtartó felnyitása után derült ki, hogy a gazdag tartalom (cigaret­ta, kávé, piperecikkek stb.) 6 orosházi boltból gyűlt össze. Ma­gyarán: lopott holmi. A fiatalok — 18 és 22 év közöttiek — egyébként köztiszteletben álló, ismert emberek gyermekei. Másként látni és élni Van egy asszony Nagyszéná­son, Keresztes Sándorné, akit már annyi tragédia ért, amennyi három másik ember­nek is sok lenne. Mégis életvi­dám, nevetős természetű ma­radt. — Éva! Meséljen magáról, az életéről, arról, hogy mi az, ami átsegíti élete nehéz szaka­szain! — Életem során sokszor álltam az összeomlás határán. Még nem voltam 20 éves, ami­kor megözvegyültem, a 10 hó­napos kislányommal egyedül maradtam. De az élet ment to­vább, másodszor is férjhez mentem. Megszületett a má­sodik, majd a harmadik kislá­nyunk. Róla hamarosan ki­derült, hogy nagyon beteg, azután az is, a világon sehol nem gyógyítható... De egy anya ebbe nem nyugodhat be­le: segíteni akartam minden­áron! Az orvosok mellett elis­mert természetgyógyászok, agykontrollosok kezelték, ek­kor fordultam én is a reiki felé. — Mikor történt ez, és mi­kor jutott el a mestertanársá­gig? —- Több mint négy éve. El­végeztem a reiki I. tanfolya­mot, hogy naponta magam is foglalkozhassak a gyerme­Keresztes Sándorné a megpróbáltatások hatá­sára fordult a természet­gyógyászat felé kemmel. A beavatásom után éreztem a bennem áramló uni­verzális energiát, s tudtam, hogy itt nem szabad megáll- nom. Folytattam a tanulást egészen a mesteri, tanári, taná­ri továbbképző, aktív szellem­gyógyászati, intenzív ezoteri­kus, Arolo-I, majd az Arolo- II. tanfolyamokkal. — Hogyan hasznosítja tu­dását? — Tovább adom az érdek­lődőknek. Általában a család tagjait, barátokat, jó ismerősö­ket, ízületi és gerincfájdal­makkal, urológiai és nőgyó­gyászati problémákkal küsz- ködőket kezelek. Egy dolgot viszont szeretnék hangsúlyoz­ni: amellett, hogy a reiki nem csak a tüneteket, de sok eset­ben magát a kiváltó okot is megszünteti, nem helyettesíti az orvosi kezelést. —Azt hallottam, hogy más­fajta energiákat is alkalmaz... — Erről nem szívesen be­szélek. Az emberek nem iga­zán toleránsak a mássággal szemben, csak a kézzelfogha­tó dolgokat értik és hiszik... Több találkozásom volt föl­dönkívüliekkel, a legelső két évvel ezelőtt történt. Azóta rendelkezem többféle inten­zív energiával. Az ezekkel va­ló kezelés másfél percig tart, s olyan hatásos, hogy még én is csodálkozom rajta. — Azt hallottam, hogy műszeresen is vizsgálták az ön energiáit. — Én csak közvetítő csa­torna vagyok, nem általam, hanem rajtam keresztül áram­lik ez az energia. A bemérés szerint olyan intenzív, olyan nagy erősségű, amilyennel csak kevesen rendelkeznek. Ennek birtokában másként lá­tok, élek át mindent, ami ve­lem történik. Nem csak testi, de szunnyadó szellemi erőket is felszabadított bennem. J.V. K. Mikka, a finn lány Hamarosan kezdődik a tanév, mi mégis visszatekintünk a ta­valyira. Hogy miért? Mert mindig érdekesnek hat, ha egy messzi országból érkezik hoz­zánk diák, a mi esetünkben Mikka Uusipaikka. A finn lány azért jött Orosházára, hogy a magyar nyelvet tanulja egy éven át. A Táncsics gim­názium második osztályának munkájába kapcsolódott be. Mikka már otthon nyaral, mi a hazatérés előtt kértünk tőle rö­vid számvetést. — Mikor hallottál először Orosházáról? — Szüleim a nővéremmel 11 évvel ezelőtt látogattak ide egy néptánccsoporttal. Ok már akkor nagyon megszeret­ték ezt a helyet. Azóta is visszajárnak. Én is voltam Orosházán ötször, mielőtt ta­nulni kezdtem volna. A város hangulatos kis utcáival raga­dott meg. Második otthonom­nak tekintettem. — Milyen elképzelésekkel jöttél Orosházára ? —Elsősorban a nyelvtanu­lás, másodsorban a magyar népszokások, emberi értékek megismerése volt a célom. Erős motivációim is voltak, hiszen Orosháza és szülővá­rosom, Kuusankoski testvér­települések, anyukám pedig a Éinn—Magyar Társaság igazgatója. Egyébként az öt­let tőle származott. — Milyennek ismertél meg bennünket? — Nehezebb itt az élet, mint Finnországban, ennek ellenére a magyar emberek is megtalálják a boldogságu­kat. Ezt tapasztaltam kará­csonykor, húsvétkor. Könnyen lehet itt ismeretsé­geket kötni, ez sokat segített a beilleszkedésben. —A finn tanítási módsze­rekhez képest különbözik-e az itteni?-— Magyarországon sok­kal szigorúbbak a tanárok. Nálunk az általános iskola 9 évig tart, a gimnáziumban 3 évfolyam van. Egyetemre is vissza szeretnék jönni ide.-— Voltak-e nyelvi nehéz­ségeid? — Megérkezésemkor igen keveset beszéltem magyarul. Körülöttem viszont mindenki csak így szólt, nem volt nehéz megtanulni a nyelvet.-— Remélhetjük, hogy ha­marosan újra látunk? — Ha gyűjtök elég pénzt, ismét jövök Orosházára. Le­het, hogy már jövőre. S. Gy. Csorvási iskolatalálkozó Nem mindennapi találkozóra került sor Csorváson: egy régi is­kola hajdani diákjai jöttek össze megemlékezni egykori iskolájuk beindításának 90., megszünteté­sének 25. évfordulója alkalmá­ból. 278 volt diák jelent meg a rendhagyó találkozón, amit az ott tanítók, még ma is élő pedagógu­sok szerveztek meg. A múlt század második felé­ben megindult tanyásodás követ­keztében előbb az egyház, majd az állam vette kezébe a külterüle­teken élő emberek oktatásának ü- gyét. így került sor arra, hogy Csorvás határának legtávolabbi sarkában — Kiscsorváson — működni kezdett a község első tanyai iskolája. Mivel ezen a területen—távol az uradalmaktól — főleg gazdálkodó családok él­tek, így igen népes volt a környék, a padokban számtalan tanyasi gyerek tanulta a betűvetést. Az ünnepi megemlékezésen elhangzottak az iskola eredmé­nyei, a hozzászólásokban pedig érezhető volt az egykori néptaní­tók iránti rajongás és végtelen tisztelet. A hangulatot emelte a rögtönzött kis kiállítás, amit az iskola régi anyagaiból gyűjtöttek össze (tanítói katedra, állványos számológép, bizonyítványok, füzetek stb.), de előkerültek a megsárgult régi fotók is. Köszönet a polgárőröknek A napokban harmincegynéhány orosházi pol­gárral találkoztam a Pacsirta utcai pártok házában. Ezek az emberek az Orosházi Pol­gárőrség tagjai. Néhány hónappal ezelőtt még alig voltak. Mostanában viszont egyre ered­ményesebben működik a szolgálat. A motivá­ció persze örök rejtély marad számomra, hi­szen saját gépkocsijaikat nyüstölik, benzin­pénzt csak akkor látnak, ha az otthoni konyha­pénzből elvesznek, vagy a zsebükbe nyúlnak. Szóval: lelkese­désből járőröznek éjszakánként, miközben fülöncsípnek tol­vajokat, alkalmi,,autószerelőket”, kirakatrongál ókat. Elmondásuk szerint az utcán szolgálatot teljesítő rend­őrökkel nagyon jó a kapcsolatuk, ám felsőbb szinten soha senki nem mondta még nekik: Fiúk, köszönjük! Pedig valamennyiünk értékeit védik, biztonságunkat óvják. S ha már mástól nem, fogadják az orosházi polgárőrök egy helyi firkász elismerését: — Fiúk, köszönöm. Ügy is mint orosházi polgár, úgy is, mint újságíró! Qxjtc­A Föld Barátaitól Franciaországban van egy szer­vezet A Föld Barátai néven. En­nek a felhívását tolmácsolja az Orosházi Természet Ébredése Társulat: — Ha Te sem nyugszol bele, hogy a fejed felett döntenek egy földrész károsításáról, ha láttad, mi történt Csemobilnál, majd ha­zánkban is, ha egészségesen akarsz élni, mint még nagyon so­kan ezen a földön, akkor küldj egy szem rizst Chirak elnöknek, vagy a legközelebbi francia nagykö­vetségnek. Hogy miért éppen egy szem rizst? „Egyszeregy távoli országban egy úr meg akarta jutalmazni leghűségesebb szolgáját azzal, hogy bármilyen kívánságát telje­síti. A szolga nem kért mást, csak egy sakktáblát, az első kockán egy szem rizzsel, a másodikon kettővel, a harmadikon néggyel és így tovább. Az úr meghatódott a szerénynek látszó kérés halla­tán, de amikor rájött, hogy milyen mennyiségű rizst is jelent ez összesen, inkább szabadságot ajándékozott a szolgának.” Küldjétek tehát rizsszemeket a francia nagykövetségre Buda­pestre, a Lendvay utca 27. szám alá, vagy egyenesen az elnöknek (M. Jacques Chirac President de la Republique, Palais de ‘Elysee, 55, rue du Éaubourg Saint-Hono- re, 75008, Paris, France. A borí­tékra írjátok rá: A Föld Barátai — egy rizsszem Mururoáért. A vízminőség javításáért Orosházán nem túl régi, vi­szonylag jó minőségű, megfele­lő vízhozamú kutak vannak. Ezeket szeretnék a Békés Me­gyei Vízművek Rt. Orosházi Üzemmérnökségének munka­társai megmenteni egy olyan technológiával, ami a vizet meg­tisztítja. Csúcsidőben, amikor a csanádapácai—most még kielé­gítő — vízellátást nem tudnák biztosítani, ezeket a kutakat is bekapcsolnák és kevert vízzel látnák el a fogyasztókat. Ennek a technológiának az üzemeltetése költséges (a kiépítendő szűrőházban vasat, mangánt vonnának ki és gázmentesítené­nek), de napi 7 ezer köbméter vizet.biztosítana. Aki mosóporban „utazik” Öt gyermek apja, vállalkozó, de volt artistaképzős, szólótáncos, motorkerékpár-versenyző és ha­lálraítélt is. Később balettiskolát, rek­lámügynökséget, lemezvállala­tot alapított. Magyarországon autókkal kereskedett, újabban liliputi színházát szervezi. Ugye, nem is volt olyan nehéz kitalálni, ő Klapka György, aki mostanság — a pici emberek mellett — a hagyományos mo­sóporral is betört a piacra. Me­gyénkben emberére talált az orosházi Vizi Lászlóban, a Mi­ni-Profi Bt. egyik tagjában. Ő is járja a településeket, hogy meg­ismertesse a Klapka-agy leg­újabb szüleményével a békési vásárlókat. — Kizárólagos forgalmazói vagyunk a Hagyományos Mo­sópor Kft.-nek Békés megyé­ben. Egy spontán ötlet alapján kerestük Klapkáékkal a kapcso­latot, júniusban már munkához is láttunk — meséli az orosházi fiatalember az előzményeket, aki társaival a térség összes ma­gánkereskedőjét igyekszik fel­keresni az új termékkel. 'smm Régen. Ilyen mutatós épülete volt Orosházán az állami felső mezőgazdasági iskolának. A kerítés külön figyelmet érdemel És most. A József Attila Általános Iskola az állványerdő miatt kissé kopottasnak látszik. A már elkészült épületrészek viszont mutatósak N .

Next

/
Oldalképek
Tartalom