Békés Megyei Hírlap, 1995. augusztus (50. évfolyam, 178-204. szám)
1995-08-24 / 198. szám
1995. augusztus 24., csütörtök MEGYEI KÖRKÉP gKÉs megyei hírlap Angol nyelvi klub Kecskeméten A kecskeméti Kesfló Egyesület elnökével, Sárközi Elekkel beszélgettünk egy angliai tapasztalatcsere-út során Manchesterben. Ide egy újabb, megyénket is érintő érdekes elképzelés megvalósítása érdekében utazott. Miért is? — A Kesfló Egyesület a nyár közepén kidolgozta modul oktatási rendszerét, amelynek keretében a hallgatók praktikus ismeretekre tesznek szert a jog, az adó, a marketing, a vállalkozások, a vállalkozások menedzselése, az etikett és más fontos területeken — mondja Sárközi Elek. — Az oktatás sikere elsősorban annak köszönhető, hogy az ismeretanyag könnyen elérhető és az elsajátítás mértékét tesztekkel ellenőrizheti a hallgató. Az oktatási rendszer két modulját az American Business School közreműködésével dolgoztuk ki, elsősorban a közép- és felsővezetők számára nyújt hasznos ismereteket. — Az itt képzett emberek közül sokan tanultak idegen nyelveket... — Valóban, de a nyelvvizsga megszerzése után leállnak a nyelvtanulással. A megfelelő, gyakorlási lehetőségek hiányában rohamosan csökken a nyelvtudásuk. A saját és az egyesületi tagok tapasztalata adta az ötletet, hogy elsőként Magyarországon angol nyelvi klubot hozzunk létre. A klub elsődleges célja az, hogy a megfelelő nyelvi szintet elérő emberek számára napi nyelvgyakorlási lehetőséget adjon kötetlen szórakoztató és vidám formában. — Kikre számítanak ebben az új közösségben? — A legkülönbözőbb korosztályokat várjuk a klubba, nemcsak Kecskemétről, hanem a szomszédos megyékből is. Délutántól estig játszhatnak, kirándulhatnak, fűmet nézhetnek, főzhetnek „angolul”. A klub sikere nagyban függ a klub vezetőjének egyéniségétől, kreativitásától, lelkesedésétől. Az irányító angol anyanyelvi tanárok félévente váltják majd egymást, így biztosítható a klub programjainak frissessége, sokszínűsége. —Nem kis feladat a megfelelő emberek kiválasztása. —A békéscsabai Manchesteri Nyelviskola által nyújtott segítségnek köszönhetően itt Manchesterben sikerült megszerveznünk egy találkozót olyan jelöltekkel, akik érdekeltek lehetnek a klub tevékenységében és esetleg vállalnák a vezetését is. Nagy volt a jelentkezők lelkesedése, számos új ötletet adtak, szívesen jönnének Magyarországra. —Megvan a kiválasztott? — A klub szervezését, elindítását a Manchesteri Nyelviskola vezető tanárára, Phil Doo- neyre bíztuk, aki szeptember közepén kezdi meg tevékenységét Kecskeméten. Elmondása szerint már tíz éve foglalkoztatja egy, a miénkhez hasonló klub létrehozásának gondolata. A lehetséges magyarországi partnerei üzleti alapon gondolkodtak, míg a klub ilyen alapon való működtetése — közös véleményünk szerint — nem életképes. —Ha sikeresnek bizonyul az ötlet, megállnak Kecskeméten ? — A Kesfló Egyesület a klub létrehozásával nagy lépést tesz előre céljai megvalósításáért. Amennyiben életképesnek bizonyul, az egész országra szeretnénk kiterjeszteni a klubmozgalmat. Huszonötezer főt számláló tagságunk ehhez nagy segítséget nyújthat. Az angol nyelvi klubhoz kapcsolódóan más kezdeményezés ötlete is megszületett, például egy pub (angliai mintájú bárjellegű kiskocsma) létrehozása. Bővebbet majd a gyakorlati tapasztalatok után. Bede Zsóka Tankönyvtámogatás Ausztriai tanulmányút Kedvezmények vakszövetségi tagoknak Az I. és II. rokkantsági fokozatú vakoknak, akik jogosultak a vakok személyi járadékára, nem kell televízió előfizetési díjat fizetni, ezt a helyi postahivatalokban intézhetik. Ok jogosultak a közgyógyel- látási igazolványra is. AIII. csoportba tartozó, sok gyógyszert fogyasztók méltányossági alapon kérhetik az önkormányzatok szociálpolitikai ügyintézőinél. Utazási kedvezményük a helyi járatokon térítésmentes, a MÁV, a Volán és a MAHART helyközi járatain 90 százalékos, kísérőjüknek 50 százalékos. Szövetségi tagdíjuk jövő év januárjától 300 forint. Előfizethetnek kedvezményesen különböző folyóiratokra. A Vakok világa című újságot síkírásban és Braille változatban is kérhetik. Személyi járadékuk havi összege ezév januárjától 4 ezer forint. Egyéves tagsági viszonyt követően jogosultak kedvezményesen a vakok balatonboglári üdülőjében nyaralni. Békéscsabán, a Luther utca 13/a. szám alatti székházukban hétfőn, kedden 8-tól 12 óráig, szerdán 8-tól 14 óráig és minden hónap első csütörtökén 14-től 18 óráig tartanak fogadóórát. — A zsadányi betegeknek jelenleg szeghalmi szakrendelésre kell járniuk, ahonnan a gyulai kórházba utalják őket. A község eléggé elöregedett, ezért lenne fontos, hogy a zsadányiak a gyulai szakrendeléshez tartozzanak — hangoztatta Páncsa Imréné képviselő kedden a zsadányi testületi ülésen. Válaszként elhangzott, az egészségügyi bizottság kezdeményezni fogja, hogy a zsadányiak a gyulai rendelőintézethez tartozhassanak a jövőben. Abban minden képviselő egyetértett, hogy a helyi óvodába, illetve iskolába járó gyermekek december 31 -éig továbbra is ingyenes tízóraiban részesüljenek. A tankönyvtámogatás ügyében döntés született, minden helyben tanuló 80 százalékos támogatást kap. Azok az általános iskolások, akik nem helyben végzik tanulmányaikat, valamint a középis- koláso kétezer forintos egyszeri beiskolázási segélyre jogosultak. A Zsadányban lakó egyetemisták, valamint főiskolások 3 ezer forintos támogatást kapnak. A mezőhegyesi Ménesbirtok Rt. 45 szakembere (csaknem valamennyien fizikai dolgozók, illetve alsó szintű vezetők) a napokban hatnapos tanulmányútra indult Ausztriába. — Büszkeséggel tölthet el valamennyiünket, hogy a mi embereink meglátogathatják Hardegg gróf 3 ezer hektáros birtokát, és több kisebb farmot—mondta dr. Megyeri Zsolt vezérigazgató. — Remélem, azzal a meggyőződéssel jönnek haza, hogy Mezőhegyesnek nincs szégyenkezni valója. Külön örömünkre szolgál, ha azt is észreveszik, hogy a vezetőségünk által megkövetelt szigorú rend és fegyelem nyugaton már természetes. Biztos vagyok benne, hogy a kinn szerzett élméA családi tragédiákat okozó vo- natdobálások hatása alatt állva megkérdeztük a mezőhegyesi rendőrőrs parancsnokát, hogy helybeli gyermekkornak milyen veszélyhelyzeteket szoktak előidézni. — A közelmúltban Bihari László, az erdészet vezetője és munkatársa, Németh Béla tüzet észlelt a lóversenypálya, illetve az erdő közvetlen közelében; egy száraz fenyőgallyhalom égett — kezdte válaszát Sápsz- ki őrnagy. — A két férfi a gépkocsiban lévő poroltóval elfojtotta a tüzet. Csak helytállásukon és a véletlenen múlott, hogy a több hektáros erdő nem vált a lángok martalékává. A gyújtogatok gyermekkorúak voltak. Meghallgatásuk során sem érzékelték cselekményük súlyát, tettüket „szórakozásnak” tekintették. A gyufát a Ménesbirtok Rt. vadászházányeik és tapasztalataik segíteni fogják itthoni munkájukat. A programban szerepel a Bauer és a Pöttiger cégek meglátogatása is. Az előbbitől öntözőberendezéseinket vásároltuk, az utóbbiaktól széna-betakarító gépsorainkat. A mezőhegyesiek ennek a két világcégnek, illetve az agrármérnöki végzettségű, igen ambiciózus Hardegg grófnak lesznek a vendégei. — Terveztek ,,egyéb” programokat is? —Igen. A dolgozóink megismerkednek a magyar és az osztrák főváros nevezetes középületeivel, templomaival, Bécsben megtekintik a schönbrunni kastélyt, visszaúton pedig a pannonhalmi apátságot. ban találták, ahová betörés útjánjutottak. Ezt követően meggyújtották az erdészház szúnyoghálóját, itt is a szerencsén múlott, hogy a faépület nem kapott lángra... Néhány hete Omezőhegyesen leégett egy sorház tetőszerkezete, feltételezhetően tüzeskedő gyermekek voltak az elkövetők. — Megakadályozhatok az ilyen esetek? — Ez elsősorban a szülőkön, a szülői házon múlik: nevelés, féltés-óvás, felügyelet és számonkérés kérdése. A „tüzeskedésen” kívül nagy veszélyt jelentenek a határban lévő mély- vizű öntözőcsatomák is. Igen gyakran látunk felügyelet nélkül még 3-4 éves gyermekeket is a csatomapartokon. A tűzesetek és vízbefúlások elkerülése érdekében kérem a szülőket, soha ne felejtsék el gyermekeik figyelmét felhívni a veszélyekre. Gyermekekre leselkedő veszélyek Franciaországi életképek három tételben A néptáncfesztiválok földjén I. Az elmúlt hét csütörtök éjjelén érkezett haza háromhetes fesztivál turnéjáról a Balassi Néptáncegyüttes és az őket kísérő Békés Banda. Az eseményekről lapunk folyamatosan adott hírt. E sorozattal egy kicsit a kulisszák mögé igyekszem bevezetni az olvasókat. A francia televízió felvételt is készített a magyar táncosokról. Képünkön a Montoire-i polgármesteri hivatal udvarán, egy fogadás után forgatnak A szervezés Mindkét fesztivált (felletini és montoire-i), melyen részt- vettünk, a CIOFFF (Nemzetközi Fesztiválszövetség) szervezte. Ez a szervezet mintegy húsz fesztivál rendezésére vállalkozik Franciaországban egy év alatt, melynek nagy része a nyári hónapokra esik. A költségvetést teljes egészében szponzori pénzekből fedezik, hiszen az állam nem támogatja. A fesztivál lebonyolítását a helyi polgármesteri hivatal tartja kézben, a mindennapos teendőket, pedig önkéntesek — igen jól olvassák — vállalták, térítés nélkül. A szervezők figyelmessége mindenre kiterjedt. Amikor a táncosok a városban menettáncot, felvonulást tartottak, vagy nagy fellépésen vettek részt, minden esetben hideg ásványvíz várta őket. Az éjszakába nyúló fellépések után pedig hideg vacsora. A születésnapokat is számontartot- ták. Talán a legkedvesebb eset Montoire-ban történt. A tuvai együttes (Tuva, Oroszország fiatal állama) egyik tagjának fellépése napján született fiú gyermeke. A fesztivál konferansziéja ebből az alkalomból apró ajándékot nyújtott át, és a 2500 főt befogadó sátor közönségével együtt köszöntötte az ifjú apát. Szép gesztus volt. A világ minden tájáról érkező táncosokat és zenészeket, mintegy 500 főt, a helyi kollégiumokban szállásolták el, az étkezést is itt bonyolították. (Ez utóbbira, az ínyencek kedvéért még visszatérünk!) A kollégiumi szobák hangulata a régi táborokat juttatta az eszembe, ahol tízen-tízenket- ten aludtunk. A különbség csupán annyi volt, hogy nem kellett négy rend ruhát kerülgetni, az amúgy is szűkre méretezett szobákban. A zuhanyzó, a mosdó és a wc koedukált. A közös szállás hangulatát azonban semmi nem helyettesíthette. Az esti fellépések után hajnalig tartó közös éneklések, beszélgetések kezdődtek. Barátságok, szerelmek szövődtek. Indiáit tánc és doromb- ének Mindkét helyszínen szép számú közönség várta a világ táncosait. A Balassi a szó szoros értelmében elkápráztatta a nézőket. A mezőföldi, a palóc, a kalotaszegi népviseletek méltó kiegészítői voltak a táncosok bemutatójának. Különösen nagy érdeklődés kísérte az úgynevezett beöltözte- tést. A színpadon, a közönség szeme láttára került minden egyes palóc ruha-és szalagdarab Mlinár Marikára. Az ezt követő palóc táncot három nemzedék ropta, köztük Margitka, Holecz Istvánná is, aki Rimócról érkezett, és gyönyörű palóc énekekkel bűvölte el a nézőket. Külön kell szólnom a Békés Bandáról. Két ízben adtak templomban koncertet kirobbanó sikerrel. Montoire-ban kiegészült a magyar táncosok csapata a méhkeréki Nyisztor György Néptánccsoporttal. Műsoruk leglátványosabb része a méhkeréki le- gényes volt. Feltétlen említést érdemelnek még a brazil táncosok. Igazi hangulatot tudtak varázsolni a színpadra, mely inkább emlékeztetett a karneválra, mint a hagyományőrző táncra, igaz erre ott voltak az indiánok termékenységvarázsló, kultikus táncai. Furcsa volt látni őket, hiszen európai ember csak a filmekből ismeri életüket. Pedig ők igazi indiánok. Vagy még sem? Pálmából készült „ruháik” alatt fürdőnadrágot, jelmezes felvonulásnál koreai strandpapucsot viseltek. Ja kérem, a XX. század az ő kunyhóik ajtaján is kopogtat. A peruiak zenéje hozzánk igen közel áll, hiszen nagyon sok utcai zenész járja az országot így találkozhattunk evvel az oly jellegzetes muzsikával és hangszerekkel. Táncaik, viseletűk legalább olyan színes és vérpezsdítő mint zenéjük. A fesztivál talán legkülönlegesebb együttese a tuvai- volt. Semmihez nem hasonlítható doromb-énekükkel elkápráztatták a közönséget és a zenészeket. A fent említett nemzeteken kívül láthattunk még szlovák, bulgár, kínai, benini és japán táncosokat is Táncosnak lenni nem könnyű Miután a lányokkal egy szobában aludtam, nagyon sok mindent tapasztaltam, ami megerősítette bennem; amatőr táncosnak profi csapatban lenni nem könnyű. Sőt. Lánynak lenni kiváltképp nem. Hatalmas bőröndökben lapul a négy rend női ruha és a fiúk ruhája. Alsószoknyák, felső szoknyák, ingek, mellények, kendők, s ki tudja még mi minden. A fellépések előtt mindenki lázas vasalásba kezdett, az alsószoknyáknak kikeményítetten, kivasalva kellett állnia. Ha minden katonás rendben sorakozott, lehet hajat fonni, öltözni. Mindez körülbelül egy órát vett igénybe. Segítség nincs. Előadás után kezdődött minden élőről. Levenni, összehajtani, vállfára tenni, kimosni, másnapra kivasalni. E tortúrát naponta többször kell megismételni, attól függően, hány fellépés van. Nem beszélve a nagy műsor közbeni gyors öltözésekről, amikor nemcsak a felső szoknya cserélődik, hanem az alapruhán kívül minden. A szalag is. Persze azért a fiúk élete sem irigylésre méltó. Mlinár Pál, az együttes vezetője szerint ugyanis a lányoknak „csak” szépnek kell lenniük — no persze az sem hátrány, ha táncolni is tudnak —, a fiúknak azonban elsősorban táncolni kell tudni. Ha valaki látott már magyar táncot, akkor az tudja, hogy a férfiakra milyen komoly feladat vár. De mindezt a vesződséget kárpótolja a közönség lelkes tapsa. Jó érzés volt látni nézőként, hogy a kemény munka ellenére mosolyogva dolgoznak a színpadon, láthatóan örömet okoz számukra a tánc. (Folytatjuk) Muzslai Katalin Mlinár Pál, az együttes vezetője és a Rimócról érkezett Margitka