Békés Megyei Hírlap, 1995. június (50. évfolyam, 127-151. szám)

1995-06-20 / 142. szám

^üÉKÉS MEGYEI HÍRLAP­Sport 1995. június 20., kedd Az I. osztály kapujában a Kondoros MEGYEI II. OSZTÁLY Kétegyháza—Gádoros 2— 4 (1—2) Kétegyháza, 100 néző. V.: Fe­jes. Kétegyháza: Bikádi — Pó­pa, Kaposi (Dehelán), Sipos, Krisán, Árgyelán, Juhász, Papp, Donnert (Zalai), Abrudán, Zám- bó (Szegedi). Edző: Papp Jó­zsef. Gádoros: Nagy — Hria- gyel, Páli, Szkalonai, Velky, Varga (Bankó), Lengyel (Szila- si), Kocsány, Czibulya, Pisont Z., Pisont R. (Jancsó). Edző: Pa- ulik János. Fél órányi változatos mezőnyjáték után gyors három gól következett, s a vendégek vezetést szereztek az első fél­időben. Fordulás után biztosab­bá vált a gádorosiak megérde­melt győzelme. G.: Argyelán 2, ill. Pisont R. 3, (egyet 11-esből), Bankó. Jó: Árgyelán, Juhász, ill. Pisont Z., Pisont R., Jancsó. (Bencze László) Pusztaföldvár— Lökösháza 3- 1 (1-1) Pusztaföldvár, 150 néző. V.: Kurucz. Pusztaföldvár: Tóth — Klembucz, Huszárik (Fülöp), Székely, Németh, Kvak, Vajda, Nagy, Kátai (Hie), Szivák, Fe­kete. Edző: Nagy István. Lökös­háza: Uller — Szűcs, Sáfián, Domsik, Szántó, Szincsák, Bo­ros, Szarka (Dankó), Baráth, Nemczov, Dúró. Edző: Varga István. Mindkét csapat a helyze­tek sokaságát hagyta ki. Végül a második félidőben a helyzeteit jobban értékesítő hazaiak nyer­ték az igen sportszerű mérkő­zést. Kitűnő játékvezetés. G.: Szivák 2, Fekete, ill. Baráth. Jó: Tóth, ill. a vendégek közül sen­kit sem lehet kiemelni. (Zalai Antal) Dévaványa—Gyulai Magán SE 2—0 (O—O) Dévaványa, 400 néző. V.: Gye- kiczki. Dévaványa: Parola — Marton, Tóth T., Tóth J., Bakos, Víg, Bak (Furka), Juhász (Fűzi), Tóth S., Csaba, Balogh. Edző: Mesterházi Jenő. Magán SE: Fábián — Makra (Mészáros), Portörő, Bíró, Alberti, Farkas, Kovács, Czoldán, Kakas, Csu­kás, Bagi. Játékos edző: Mészá­ros Péter. A hazai csapat elnök­sége Kovács Attilát búcsúztatta, aki húsz éven át labdarúgója volt a gárdának, s a kezdőrúgást is ő végezte. A kieső zónában tanyá­zó hazai csapat óvatosan kez­dett. A második félidőben rákapcsoltak, bátrabban játszot­tak, saz 57. percben Balogh gól­jával vezetést szereztek, majd a 90. percben Tóth S. állította be a végeredményt. A ványaiak sike­re megérdemelt. Jó: Parola, Tóth J., Tóth S., Balogh, ill. Makra, Bíró, Farkas. (Seres Ist­ván) Sarkad—(sorvá.v 2—2 (0—1) Sarkad, 200 néző. V.: Kiss. Sar­kad: Magyar — Csatári, Ko­csis, Szűcs T. (Józsa), Simon, Nagy, Polcsek (Papp), Szűcs M., Kovács (Czégény), Gurzó, Boldog. Játékos edző: Szűcs Mihály. Csorvás: Baráth — Ré­pás, Támyik Z„ Fülöp, Támyik T., Fabulya (Kun), Barkász, Be- nyovszki L. (Eke), Kiss, Be- nyovszki Z., Dénes (Ivanics). Edző: Patyi Béla. Kemény mér­kőzésen igazságos döntetlen született, ahol a játékvezető volt a „főszereplő”. G.: Csatári, Jó­zsa (11-esből), ill. Barkász, Fülöp. Jó: Magyar, Csatári, Szűcs M., Józsa, ill. Fülöp, Ba­ráth, Barkász. (Kiss Gábor) Kondoros—Méhkerék l—O (O—O) Kondoros, 300 néző. V.: Gu­lyás. Kondoros: Ancsin — Ju­rák, Kurucz, Sonkoly, Gráfik (Janovics), Falyó, Hegedűs, Pusztai, Korcsok, Szpisjak (Ladnyik), Brlás (Tmyik). Edző: Kunstár János. Méhke­rék: Nagy — Germán, Tóth, Petrusán, Czirle, Kapros, Rú­zsa, Juhász (Bordás), Török (László), Gurzó, Kocsi. Edző: Karkus János. A kondorosi Príz- Tej Mezőgazdasági Szövetke­zet által megvásárolt kezdőrú­gással induló mérkőzéssel na­gyon fontos győzelmet aratott a Következik A megyei II. osztályú lab­darúgó-bajnokság záró, 30. fordulójában követke­zik. Június 25., vasárnap 17 óra: OMTK-Rákóczi— Doboz, Magyarbánhe- gy es—Pusztaföldvár, Méhkerék—Békássá m- son, Békésszentandrás— Dévaványa, Csorvás— Kétegyháza, Lökösháza— Sarkad, Gyulai Magán SE—Kondoros, Gádo­ros—Kaszaper. hazai csapat a jól játszó és fe­gyelmezetten védekező vendé­gek ellen. G.: Kurucz. Jó: Jurák, Kurucz, Hegedűs, ill. az egész vendégcsapat dicséretet érde­mel teljesítményéért. (Brlás Já­nos) Kaszaper—Orosházi MTK-Rákóczi 4—2 (1—1) Kaszaper, 300 néző. V.: Má­tyás. Kaszaper: Sajgó — Kiss (Bakó), Kormányos, Török, Ko- csor (Ágoston), Kőszegi, Ko­vács F., Kovács J., Szabó (Oláh), Péli, Bállá. Edző: Pepó Gábor. OMTK: Szűcs — Hor­váth, Zalai, Kádi, Szenteczki, Horváth A., Kasuba, Kruzslitz, Sin, Csizmadia, Csapó. Edző: Csizmadia Imre. Jó játékvezetés mellett a hazaiak megérdemel­ten nyertek a lelkes, de a máso­dik félidőre teljesen elfáradt vendégekkel szemben. G.: Bal­ia, Török 2, Péli, ill. Horváth, Szenteczki. Jó: az egész hazai csapatot dicséret illeti, ill. Hor­váth A., Csapó, Sin. (Kéri Ág­nes) Békéssámson— Magyar bánhegyes 2—2 (1—2) Békéssámson, 200 néző. V.: Bócsik. Békéssámson: Döme — Fodor, Rancz, Nagy, Varga, Hegedűs, Mosó, Molnár, Zádo- ri, Györgyi, Krajcsovics. Edző: Gyüre József. Magyarbánhe- gyes: Pozsár — Kovács, Sülé, Murányi, Tóth, László Z., Józsa, Oláh, Szlanyinka T., Malik, Jambrik. Edző: Majsai Ferenc. A nagy melegben lejátszott mér­kőzésen a hazaiak támadtak töb­bet, de ez végig mezőnyfölényt jelentett csupán, főleg az erély­telen támadójáték miatt. A ven­dégek kétszeri vezetése után a hazaiak végül örülhettek a dön­tetlennek, akiknek csak lelkese­dése dicsérhető. Kitűnő játékve­zetés. G.: Györgyi, Krajcsovics, ill. Tóth, László Z. Jó: Molnár, Györgyi, Krajcsovics, ill. Ma­lik, László Z., Jambrik. (M.-né) Doboz— Békésszentandrás O—l (O—O) Doboz, 200 néző. V.: Csonka. Doboz: Pankotai — Furák, Bot­tó, Kiss G., Provosinszki, Ger­gely, Békési, Komlósi, Zsig- mond, Orodán, Képíró. Játékos edző: Zsigmond Károly. Bé­késszentandrás: Petrás — Ba- rtász, Székely, Nagy, Szabó, Gugolya, Medveczki, Major, Horváth, Bordács, Bencsik. Edző: Farkas Alajos. Egyenlő erők küzdelméből a szerencsé­sebb csapat győzött. G.: Szé­kely. Jó: Provosinszki, ill. az egész vendégcsapat dicsérhető teljesítményéért. (Zs. K.) Ifjúságiak: Kétegyháza— Gádoros 3—1, Pusztaföldvár— Lökösháza 3—2, Dévaványa— Gyulai Magán SE 8—0, Sar­kad—Csorvás 8—1, Kondo­ros—Méhkerék 4—1, Kasza­per—OMTK-Rákóczi 6—1, Békéssámson—Magyarbánhe- gyes 4—1, Doboz—Békés­szentandrás 0—0. A megyei II. osztályú bajnokság állása 1. Kondoros 29 20 4 5 56—22 64 2. Doboz 29 20 3 6 58—28 63 3. Kaszaper 29 15 9 5 44—30 54 4. Sarkad 29 13 10 6 64—39 49 5. Békésszentandrás 29 13 8 8 70—34 47 6. Magyarbánhegyes 29 12 8 9 53—49 44 7. Békéssámson 28 12 7 9 44—38 43 8. Gádoros 29 13 3 13 45—45 42 9. Méhkerék 29 11 7 11 51—45 40 10. Csorvás 29 9 9 11 49—52 36 11.Dévaványa 29 9 6 14 43—51 33 12. Kétegyháza 29 8 8 13 34—50 32 13.Pusztaföldvár 29 9 5 15 31—47 32 14.Gyulai Magán SE 29 7 5 17 41—65 26 15.0MTK-Rákóczi 29 6 4 19 39—80 22 16. Lökösháza 28 5 2 21 44—86 17 A kaszaperiek második gólja az orosháziak hálójában, Szűcs kapus nem éri el a labdát. A találkozót a csikós mezes hazaiak nyerték. Kaszaper—Orosházi MTK-Rákóczi 4—2 FOTÓ: SUCH TAMÁS Deedee Corradini: Úgy érzem, megmásztuk a Mount Everestet! Schmitt Pál: „Az aprómunka következik...” Az elnök és helyettese... Juan Antonio Sama- ranc és Schmitt Pál a több tucat esemény egyikén, a Mercedes fogadásán, Budafokon Salt Lake City polgármester asszonya a ren­dezés jogát tanúsító okirattal — Markó Iván világhírű balettművész társaságában — Ilyenkor szoktak a ren­dezők egy ki­csit lazítani és könnyen be­csúszhat egy nem hiányzó hiba — mond­ta még a „haj­rában” dr. Aján Tamás, a NOB 104., buda­pesti ülésének szervezőbizott­sági elnöke. Immár nyugodtan hátradőlhet a budapesti világ- esemény mind a 721 hivatalos szervező-embere. A több mint 2300 résztvevő, a pályázókat el­kísérő 1200 vendég—üzletem­ber alighanem nagyon jó benyo­másokkal távozik hazánkból. És remélhetőleg jót ír majd „visszapillantóiban” a 420 kül­földi újságíró is. Talán sokkal nagyobb lépést tettünk Európa, a világ felé az elmúlt héten, mint azt ebben a pillanatban gondol­juk. A legboldogabb természete­sen a két nagy győztes; a 2002. évi téli játékokat rendező Salt Lake City városa és a mi dr. Schmitt Pálunk, akit „ellenfél nélkül” a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnökhelyettesévé vá­lasztottak. Szinte leírhatatlan az a han­gulat, amelyet ugyan 85 ország televíziója közvetített egyenes- íren, de ott belül, a Kongresszusi Központban egészen más volt. Tessék elképzelni, ha valaki a Nagy-Sóstó vidékén közel har­minc éve várja az olimpiai lán­got. Utah állam 200 ezer lakosú városának pályázatában a leg­erősebb érvek egyike a kiváló infrastruktúra volt. Minden bol­dogságukat kifejezi talán az az egyetlen mondat is, amelyet egy órával az eredményhirdetés után a nemzetközi sajtóköz­pontban Deedee Corradini, a vá­ros polgánnester asszonya mondott: „Úgy érzem magam, mint aki megmászta a Mount Everestet!” Azt a hangulatot, amely este, majd éjjel uralkodott a Mariott Szállóban és a Gundel étterem­ben, talán csak egy valaki bánja, az a szegény ökör, amelyet megsütöttek az örömünnep okán... A másik győztes? Az ő bol­dogságában is osztozik egész hazánk sporttársadalma. Né­hány szót sikerült váltanunk ve­le a Nemzetközi Sportújságíró Szövetség fogadásán, miközben a házigazda Hegedűs Bellótól egy gyönyörű festményt kapott ajándékba, alighanem minden magyar vendéglősök és szurko­lók nevében. „Tudom, hogy ba­nális, mennyire boldog vagyok, hiszen személyes elismerése­men túl, egyben a magyar sport fantasztikus elismerése ez. Most jönnek majd a hétköznapi aprómunkák, amelyek éppen olyan fontosak, mint amelyeket a fényben végez az ember. Sze­retném ezt is tisztességgel, becsülettel végezni. 104* IOC Session 104' Session du CIC Budapest, 1995 Eljött a nagy Ő...? Noha a szónokok egyike sem mondta ki, mindenki tudta: ez volt a nyitóünnepség. Egy káprázatos gálával tarkítva, Liszt-rapszódiával, a Markó-féle Boleróval, tolnai üvegestánccal. És szó a páho­lyokban már-már szó szerint bárók, hercegek, gró­fok... És persze Puskás Öcsi meg Bokros Lajos is. No és egy időnként összebújó pár. Eddig csak az egyiket ismertük közülük, a höl­gyet, Ónodi Henriettát. A fogadáson, egy jeges Cam- pari-mellett aztán fény derült mindenre... Heni bemutatta ked­ves ismerősét („egyelőre ma­radjunk csak ennyiben” — így olimpai bajnokunk), akit Rob Stullnak hívnak és az Egyesült Államok válogatott öttusázója. Nem is akármilyen sportoló: már három olimpián képviselte az államok színeit, de gyorsan hozzáteszi, hogy budapesti, vi­lágbajnokságot nyert ÜSA-csa- patnak még nem volt tagja, ak­kor még nagyon fiatal volt. Hol is máshol, mint San Antonióban ismerkedtek meg közelebbről, de Rob később elárulja, ő már gyakran felejtette tekintetét raj­ta, amikor a barcelonai olimpián nem messze egymástól vacso­ráztak, ebédeltek. Aztán — ahogy mondani szokták — ke­reste az alkalmat a közelebbi is­meretség irányába... Mi több, már járt Békéscsabán is, de tény, hogy nem verték nagydobra. Most viszont nem lehet titko- lódzni tovább, legalábbis nem nagyon. Hogy eljött volna egymás számára a nagy Ő? Ki tudja? Talán. Együtt, az operaházi nyitóünnepség után A sportbarátság nem akármilyen barátság. No, ez elég banálisán hangzik. De minek is találgas­sunk tovább. Mindenesetre, jól mutatnak ezen a képen, ugye? Fábián István Kudrucz Sándor és a szerző felvételei

Next

/
Oldalképek
Tartalom