Békés Megyei Hírlap, 1995. február (50. évfolyam, 27-50. szám)

1995-02-11-12 / 36. szám

1995. február 11-12., szombat-vasárnap BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP 9C antus János regényes életé­nek van egy fejezete, me­lyet ugyanúgy nem írt meg senki, mint ahogy kivétele­sen gazdag életútját sem írta meg senki. Negyvenhárom éves korában találkozott első igazi szerelmével, a nagyhírű miskolci orvos lányával, aki húsz évvel fiatalabb volt nála, de végül is viszonozta a javakorban lé­vő férfi szerelmét. Xantus János le­vélben kérte meg Doleschal Gabriel­la kezét, s ez a levél a magyar szerel­mi líra egyik gyöngyszeme azóta. Olvasóink aligha ismerhetik, Xantus Jánosról, a világot járt tudósról is csak keveset tudunk. A Magyar Iro­dalmi Lexikon így aposztrofálja őt: „író, természetkutató, utazó, etnog­ráfus, az MTA levelező tagja”. Kie­gészíthetjük azzal, hogy ügyvéd, hős honvéd, rajzoló, muzsikus, nyelvta­nár is volt, s talán nincs is olyan foglalkozás, melyet hányatott élete során meg ne próbált volna, mint ahogy nincs a világnak olyan szegle­te, ahol e nagy magyar utazó ne járt volna. Meghódította Amerikát Petőfi és Jókai kortársa, sőt barátja volt, többször járt a Pilvaxban, részt vett a Tízek Társaságának összejö­vetelein, s a szabadságharc bukása után mint fiatal honvédtüzér került fogságba, amikor is közlegényként besorozták egy pilseni gyalogezred­be. Édesanyjának — bécsi összeköt­tetései révén — sikerült elérnie, hogy leszereljék, ám hazafias kije­lentései miatt fiát újra elfogták és besorozták ugyanabba az ezredbe. Innen szökött meg 1850-ben, hogy ifjúkori nagy álmait megvalósítsa, elindult világkörüli útjára. Idegen földrészeket akart bejárni, áttörni vadonokon, ahol fehér ember még soha nem járt — írták róla. Németországon, Belgiumon és Fran­ciaországon át Angliába ment, egy évvel később pedig Amerikában kö­tött ki. Ezalatt volt hírlapíró, matróz, boltossegéd, könyvkereskedő, gyógyszerész, zongoratanító. A né­metül, latinul, spanyolul kifogásta­lanul beszélő ügyvéd napszámos­ként csatornát ásott, vasútépítésen dolgozott, megszenvedte a kiván­dorlás minden keservét és kínját. Washingtonban élt már, amikor egy ízben barátaival átutazott azon a csa­tornán, melyet valaha maga is izzad­va ásott. „Több nagy tekintélyű fér­fiú volt jelen, s a helyet mutatva, elbeszéltem nekik a történetemet, s mutattam tárcámból az ott szerzett dollárokat. Azóta e férfiak sokkal melegebb barátaim...” — írta egy későbbi levelében. Megtanulta az indiánok nyelvét, s indián—magyar szótárt szerkesztett. Felkereste a iowai magyar telepet, farmer lett Texasban, állami expedí­cióval térképrajzoló Kansasban, 1857-ben pedig Washingtonban belügyi szolgálatra adta magát. Ne­vét hamar megismerte az angol és az amerikai tudományos világ, külföldi akadémiák választották tagjaik sorá­ba. Bejárta Dél-Kalifomiát, tagja lett az amerikai tengerészeti mérnöki karnak, s elindult, hogy felmérje a Csendes-óceánt. Amerika és Auszt­rália között 89 zátonyt fedezett fel; ismeretlen ősvadonokban a civilizá­ció harcosaként vált a modern Ame­rika egyik megteremtőjévé. Amerre csak járt, mindenhonnan hazakül­dözgette a kitömött madarakat, álla­tokat, ásványokat, néprajzi kincse­ket a Magyar Nemzeti Múzeumnak, miközben neve fogalommá vált az amerikai kontinensen. Xantus János 1861-ben hazaláto­gatott, három évvel később pedig végleg hazatért, s a közreműködésé­vel akkoriban létrehozott budapesti állatkert első igazgatója lett. összpontosul; s adhatok egy becsüle­tes, gyengéd és hű szívet, mely ke­gyedet méltányolni, felfogni és érteni képes; s semmi áldozatot nem talá- land eléggé nagynak, hogy kegyedet boldogíthassa úgy, amint szívem akarja, s amint kegyed valóban meg­érdemli... Kérdezze meg most szívét, szeret­het-e ily élő lényt, ítéljen fölötte, ha vallomásom már magában is nem visszataszító és fagyasztó... Szerel­mem oly nemes, oly tisztaforrású és jószándékú, miként panasz nélkül mondhatok le kegyedről — ha kell... ne szóljon se igent, se azt, hogy nem. Ha igent mondana, nem hinném el, oly gyorsan jönne az éltető napsugár üszkébe fűlt szívemre... s mindenre, ami szent kegyed előtt, ne mondja ki a nemet, de ha ez volna samomra ke­gyed szívében fenntartva, legyen kí­méletes; s engedje, hogy a mámor álmából lassanként ébredhessek fel...” Nyolc hónap után Xantus azt ajánlotta Gabriellának, hogy levelezzenek, ismerjék meg még jobban egymást, s ha... Igen, ez a ha végül is meghozta a betel­jesülést: Doleschal Gabriella Xantus János felesége lett. Igaz ugyan, hogy a boldogságuk nem tartott sokáig; nyolc hónap múlva a szerelem lángja •a gyűlölet lángjává változott. A húsz évvel fiatalabb Xantusné 30 évvel túlélte elvált férjét, 1924. augusztus 13-án halt meg. A kérő-levelet két évvel halála előtt adta át egy pesti szerkesztőnek, aki Gödöllőn kereste Amikor pedig találkoztak, egy pillanat elegendő volt... Egerben, a természetkutatók orszá­gos tanácskozásán mutatták be Gab­riellának. Xantus János tudott a le­ányról. Édesapjával ugyanis már ko­rábban megismerkedett, aki említet­te, hogy van egy lánya; műveltsége, a világ iránti érdeklődése, nem kevés­bé szókimondása az átlagos nők fölé helyezi. Xantus érdeklődését már ak­kor, látatlanul is felkeltette a hölgy. Amikor pedig találkoztak, egy pilla­nat elegendő volt ahhoz, hogy a „végtelen távolságok kutatója” olt- hatatlan szerelmi lángra lobbanjon. Kinccsé váló szerelem Titeket az Isten is egymásnak te­remtett, biztatták barátai. Amikor csak lehetett, a lány közelébe férkő­zött, s mint később leírta: itta minden szavát, figyelte mozdulatait; „...egy ragyogó szempárt követtem — nem tudom én, hova és merre —, mint Mózes az égő bokrot, vagy a börtöné­ből szabadult rab a vakító napsugara­kat”. Egerben, a tanácskozás záró­napján közölte a lány apjával: „Gab­riellát szeretem, hiszem, hogy boldo­gíthatom is, kérem ezért a beleegye­zését azon esetre, ha további ismeret­ség után Gabriella hajlamát és belee­gyezését önmagámnak megnyerni szerencsém lehetne...” Pár nappal később, 1868. szeptember 2-án, pesti magányában asztalhoz ült, s megírta mindezt szerelmének. A levelet teljes terjedelmében nem tud­juk közreadni, ám a legszebb, legjel­lemzőbb részleteket igen. „Azt kérdheti Kegyed és méltán, hogyan lehet az, hogy én, egy közép­korú, okos ember így ajtóstól rohanok Kegyedhez, s néhány napos ismeret- . ség után azt mondani merészelem, hogy szeretem! — mit igen sok nő mindkét részre lealacsonyításnak, vagy gúnynak is vehetne. Erre eddig soraim részben megfeleltek; de más­részt ne vegye megbántásnak, vagy hízelgésnek, ha nyíltan kimondom, miként igen sajnálatra méltó az az ember, aki szívével szabadon rendel­kezhetik, s Kegyedet nem szereti, mert hogy lehessen Kegyedet ismemi és nem szeretni, az előttem oly ta­lány, melyet megfejteni nálamnál okosabb emberre kell bíznom. De nálam más is volt az ok, egy igen természetes, de azért korántsem min­dennapi ok s engedje, hogy itt néhány komoly szavakban magyarázzam ki magamat. Az ifjú nagyravágyása—higgye el kegyed Gabriella — nem egyéb, mint hiúság. Nincs határozott célja, s ezer és ezer kártyavárat épít, egyik úgy, mint a másik, szenvedéllyel. Ifjú kor­ban a szerelem folyvást szárnyain hoz és mulatáshoz egyaránt. Reám nézve elérkezett már az idő, midőn a nap sem oly ragyogó, s egyéb örö­möm alig lehet, mint kegyedben s kegyed által. Viruló ifjúságának nem adhatom, fájdalom, saját ifjúságom lepergett éveit; amint nem adtam én azokat más nőnek sem, mert életem legsöté­tebb napjai alatt életem fenntartásáért idegen világrészben érc-hideg isme­retlenek közt küzdenem kellett, hogy megmentsem a magyar becsületet, s egy becsületes magyar nevet alapít­sak!... Adhatok azonban kegyednek erőteljes férfikorral egy nevet, mely­re bárki is büszke lehetne, s mely hazánkban úgy, mint azon kívül, min­den művelt ember előtt ismeretes, s tisztelettel említik. Adhatok egy há­zikört, melyben minden hazánkban ismert lángész, tehetség és szellem fel őt. Elhagyatottan, nyomorogva élt fiával, Xantus Gábor gimnáziumi tanárral, annak feleségével és gyer­mekeivel. A románok elől Erdélyből menekültek, a kormány azonban Xantus János fiát B-listára helyezte, aki órák adásából tengette a család életét. Xantus János 1894-ben drámai módon fejezte be életét. Fiumei üdülése alatt elméje elborult. Haza­hozták. Örökké tervező agya arannyá akarta változtatni a Karszt-hegysé- get, hogy így segítsen az ország min­den szenvedőjén és szegényén. Dam­janich utcai lakásukban női ruhában járt-kelt egész nap, s mindent arannyá akart változtatni. Második felesége, aki egy felsőmagyarországi orvostól vált el Xantus János kedvéért, a hú­szas évek közepén még élt, és Kősze­gen lakott. Pósfai János „...ne szóljon se igent, sem azt, hogy nem. Ha igent mondana, nem hinném el, oly gyorsan jönne az éltető napsugár üszkébe fűlt szívemre... s mindenre, ami szent Kegyed előtt, ne mondja ki a nemet, de ha ez volna számomra Kegyed szívében fenntartva, legyen kíméletes, s engedje, hogy a mámor élményéből, lassanként ébredhessek fel... ” Nagy emberek szerelmei Gabriella repdes, anélkül, hogy fészkét meg­rakni akarná. Oly hosszú a nyár és a remény pályája előtt! A mai csalódást a holnap újdonsága váltja fel, s a mai nap sugára felszárítja a tegnapi könnyeket... Mikor azonban elér­keztünk az élet azon szakába, mikor már a napsugarak ritkák s az utolsó rózsa is kifejlett, sőt tán hervadni készül; érezzük, hogy a veszteséget kipótolni nem tudjuk, s hogy sötétség és fagy közelednek. Érezzük ilyen­kor, hogy árvák, elhagyatottak va­gyunk, s felébred bennünk az étvágy. A szerelem ilyenkor egy megmérhe­tetlen kincshalmazzá válik birto­kunkban, mely fölött a fösvénység gondjaival és szemeivel őrködünk. Legutóbb szülemlett érzelmünk a legkedvesebb bálvány — múltunk legkedvesebb biztosítéka — s egyedül reményhorgonya jövőnk- nek... Szeretem kegyedet Gabriella, miként szó ezen érzelmeket sohasem fejezte ki eléggé, Kegyed jövő sorsa, megelégedése, boldogsága magában foglalja minden reményét jövő éle­temnek. A csalódások, a hosszas hon­talanság keservei inkább öregítettek, mint magas éveim száma; elrabolták tőlem a sóvárgást életörömök után s elvették a kedvet lelkemtől a dolog­

Next

/
Oldalképek
Tartalom