Békés Megyei Hírlap, 1995. január (50. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-03 / 2. szám

1995. január 3., kedd MEGYEI KÖRKÉP / SOROZAT BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Elmúlt a veszély. A leg­utóbbi sarkadi képviselő- testületi ülésen többek között szó esett a Sarkadi Cukorgyár sorsának alakulásáról. Mint . Tóth Imre polgármester el­mondta, a cukorgyári közgyűlé­sen döntés született a részvény- társaság igazgatótanácsának és felügyelő bizottságának bővíté­séről. A sarkadi önkormányzat — mint részvényes — már ko­rábban is helyet kért valamelyik vezető testületben, ám ez a ké­résük akkoriban nem teljesült. Most ismét megpróbálnak tag­sághoz jutni. Az öt magyar kéz­ben maradt cukorgyár külföldi tulajdonba adásának veszélye (úgy tűnik) elmúlt — közvetí­tette a továbbiakban Tóth Imre a közgyűlésen elhangzottakat. — Az e tárgyban beígért parlamen­ti intepelláció éppen a veszély elmúlására hivatkozva elma­radt, az ÁVÜ azonban továbbra sem bánná, ha mindez politikai síkon is megerősítést kapna. Exportnövekedés. A külkereskedelmi áruforgalom vámstatisztikai egyenlege 3 milliárd .435 millió dolláros passzívumot mutatott múlt év november végén, amiből 2,687 milliárd dollár terheli a fizetési mérleget. Az év első 11 hónap­jában a magyar kivitel értéke elérte a 9 milliárd 469 millió dollárt, míg a behozatal csak­nem 13 milliárd dollárt tett ki. Az export az előző év azonos időszakához képest 17,8 száza­lékkal, az import pedig 19,3 szá­zalékkal növekedett. Refinanszírozás. A Ma­gyar Nemzeti Bank január 3-tól csak a legalább 36 hónap lejára­tú devizabetét ellenében nyújt forint refinanszírozást. A január 3. előtt kötött szerződésekre le­járatukig az eredeti feltételek érvényesek. A devizabetét elle­nében nyújtott forinthitel kama­ta megegyezik a kamatmegálla­pítást megelőző utolsó négy 3 hónapos diszkontkincstárjegy- aukción kialakult átlaghozam számtani átlagával. Fazekas Sándor és kedvencei: az unokák és a szekér elé fogott tehenek Fotó: Such Tamás Az utolsó lőcsös szekér Kötegyánban? Annak idején be kellett ad­nia a tsz-be a tehénfogatot, pedig a tehenek meg a sze­kér volt mindene, aminek igazán tudott örülni. — Tudja Isten, mitől van ez a vonzódásom a lőcsös szekér iránt — mesélte most már sok-sok év távlatából a 64 esztendős Fazekas Sán­dor, aki családjával Köte­gyánban él. — No de jött a tsz-es világ, oda lett a szeke­rem tehenestül, és azóta is csak álmodoztam róla, hogy nekem újra legyen ilyes­mim. Most aztán ebben a megfordult világban ismét alapja lett a vágyaimnak, és addig dolgoztam, amíg el nem jutottam oda, hogy — mint a régi szép időkben — megint az udvaromban áll­hat egy tehénfogat... Egy tehénfogat, amiből ta­lán több sincs a községben. Fazekas Sándornak a család­dal is szerencséje van, mert mindenki kiveszi a részét ott­hon a ház körüli munkából. A felesége, a lánya, a veje, sőt a maguk módján még az uno­kák is. Egész állatfarmot te­remtettek maguk köré: tehe­nek, sertések, bárányok élnek a ház udvarán lévő istállók­ban, ólakban. Persze a két kedvenc Narancs és Citrom, a hatéves ikertehenek, akikre a szekérhúzás feladata hárul. Takarmányt, trágyát, lucer­nát hordanak. Fontos „sze­mélyiségek” a Fazekas-udva­ron lévő állatok között. A tu­lajdonos büszkén mutatja őket, talán még a szeme is könnybe lábad. — A saját lőcsös sze­kerünk — mondja, különös hangsúllyal ejtve a a „saját” szót, miközben megveregeti Narancs fületövét. A hat­éves Lalika és a hároméves Anett boldogan mászkálnak le-fel a szekéren. Ok nem érzik, amit a nagyapjuk, nem érzik még, hogy milyen nagy dolog a saját erőből teremtett saját tulajdon... —RIA Az ideiglenes lakóhely-bejelentésről „A polgárok személyi adatai­nak és lakcímének nyilvántar­tásáról szóló 1992. évi LXVI. törvény rendelkezése értelmé­ben a tartózkodási hely (koráb­bi szóhasználattal: ideiglenes lakcím) megújítás hiányában csak a bejelentéstől számított két évig érvényes. A tartózko­dási helyet érvényességének időtartama alatt a postai forga­lomban kapható lakcímjelen­tő-lap kitöltésével, a tartózko­dási hely szerint illetékes pol­gármesteri hivatalnál lehet megújítani. Aki tartózkodási helyét 1992. november 30. után léte­sítette és két éven belül nem újítja meg, a tartózkodási hely megszűnéséről a jövőben a jegyző hatáskörében kiadott névre szóló értesítést kap. Az értesítést a tartózkodási hely megszűnését követő 30 napon belül az érintett személy lakó­helyre, állandó lakcímére küldi meg a polgármesteri hivatal. Az értesítés kézhezvételét követően a tartózkodási hely megszüntetésének tényét a személyi igazolványba — kis­korúnál és cselekvőképtelen személynél a személyazonosí­tó jelről szóló hatósági bizo­nyítványba — a lakó- vagy tartózkodási hely szerinti pol­gármesteri hivatalban be kell jegyeztetni. A bejegyzéshez a személyi igazolványon kívül a tartózkodási hely megszünte­téséről szóló értesítést be kell mutatni. Az az érintett személy, aki a tartózkodási hely megszünte­téséről szóló értesítést kézhez kapta, azonban változatlanul nem a lakóhelyén, hanem tar­tózkodási helyén található, a tartózkodási hely megújításá­val már nem élhet. Arra termé­szetesen lehetősége van, hogy tartózkodási helyet újbóli be­jelentés megtételével létesít­sen. Az újbóli tartózkodási hely bejelentését a postai forgalom­ban kapható lakcímjelentő-lap kitöltésével a tartózkodási hely szerinti polgármesteri hivatal­nál lehet megtenni.” Olvasóink írják = = — Az itt közölt vélemények nem okvetlenül azonosak a szerkesztő­ségével. Az olvasói leveleket a szerzők előzetes hozzájárulása nélkül, mondanivalójuk tiszteletben tartásával, rövidítve jelen­tetjük meg. Ismét a hagyományápolásról A múltkorában a közeli város egyik megállójában buszra vártam. Kisiskolások érkeztek a nevelőjükkel együtt. A gyerekek valószí­nűleg első osztályosok lehettek. Az apróságok életkori sajátossá­gaihoz híven, szinte egyszerre, egymás szavába vágva árasztot­ták el szeretett nevelőjüket problémáikkal, mondandójukkal. „Tanár néni, tanár néni... mondták szinte kórusban. Magam is pedagógus vagyok, tanító. Mindig ellenérzéssel, tiltakozással fogadom, ha bennünket, tanítókat tanárként szólí­tanak meg. Hagyományőrző ember lévén, következetesen és elvi alapon ragaszkodom a tanító megszólításhoz. Ha a hagyományo­kat ápoljuk, akarva-'akaratlanul azonosulunk, szembetalálko­zunk múltunkkal. A hagyományápolás során óhatatlanul vissza­találunk a bölcsőhöz, a gyökerekhez. A bölcsővel, gyökerekkel való szimbolikus találkozás segít nekünk megérteni azt, hogy kik vagyunk, honnan jöttünk, kik az elődeink. Mi tanítók jogosan lehetünk büszkék múltunkra. Elődeink voltak a hajdani néptanítók. Az egykori néptanítók sorsa elvá­laszthatatlanul összefonódott a magyar nép sorsával. A néptaní­tók a magyar falvak, tanyák központi alakjai, lámpásai voltak. Gárdonyi szerint ,,A tanító olyan lámpás, ki mennél jobban koptatja önönmagát, annál jobban világít másoknak." A hajdani szegénységben, nyomorúságban csendesen, szerényen világítot­ta be az apró falvakat, tanyákat a kultúra pislákoló fénye, melynek szinte egyedüli közvetítője volt a tanító. Legyünk büsz­kék arra, hogy Gárdonyi Géza „kései örököseinek, unokáinak” tarthatjuk magunkat. Arról a Gárdonyi Gézáról van szó, kinek tanítói munkássága már-már szimbólummá, jelképpé szélesedett ki. Legyünk büszkék arra, hogy mi is tanítók vagyunk! A tanítók nap mint nap, sok-sok kisgyermeket kézen fognak, majd az élet útjaira indítanak. Az apróságok eleinte tanítójuk szemével néz­nek, majd később sajátjukkal látják életüket, világukat. Mindenki életében kulcsfontosságú személy a tanító. Hiszen mindannyiun­kat tanítók vezettek be a számok, betűk országába, ahonnan ki-ki képességének, tehetségének, szorgalmának, lehetőségének meg­felelően eljutott a tudás, műveltség, tudomány, kultúra maga­sabb szintű birodalmába. A tanító az egyik legszebb szavunk. Jelenti azt a személyt, akitől talán szüléink után legtöbbet kapjuk a világon. Védjük, és ápoljuk ezt a nagyon szép szót! Vigyázzunk rá! Ragaszkodjunk hozzá jobban! Endrédi Károly Kötegyán Ajándékozás Kisdombegyházon a nagycsaládosok egyesületének helyi szerve­zetének vezetősége sikeres fenyőünnepséget rendezett, melyen vendégül látta az egyesület valamennyi tagját és gyermekeit. A megnyitó után a gyerekek hangulatos műsorral köszöntötték a karácsonyt. A műsor után 82 gyermek kapott ajándékot. Az ajándékosztás után valamennyi gyermek boldog mosollyal ült a terített asztal mellé, melyen sütemények, gyümölcsök, üdítők és édességek sorakoztak. A rendezvény megvalósításában jelentős segítséget kapott az egyesület a helyi önkormányzattól. Támo­gatta még az ünnepséget a magyar domb egyházi önkormányzat, Ujj László mezőkovácsházi cukrász, Borsos Józséf és Piros András kunágotai cukrászok, Dajcs Józsefné kisdombegyházi vállalkozó és Lajos József a dombegyházi Caribic Diszkó tulaj­donosa. Papp Sándorné, Kisdombegyház Baby sitternek indult, testőrök menekítették haza (2.) — A jól öltözött „hölgyek” azonban újra eljöttek a lányá­ért. — Igen, és elvitték megint vacsorázni. Ott már fiúk is vol­tak, akik a lányom szerint úgy néztek ki, mint a stricik. O érezte, hogy valami olyasmi történik itt, ami nem rendes dolog. De azzal hitegették me­gint, hogy fölléphet az MTV- ben, hogy beiratkozhat egye­temre, és később Amerikába is eljuthat. De hozzátették, hogy ez csak azoknak adatik meg, akik benne vannak ebben a csoportban. — Nem próbált segítséget kérni a néger családtól, ahol lakott? — Próbált, de hát ez is olyan homályos. A férfi és a nő Lon­donban tanított középiskolá­ban. Mindketten dolgoztak, mégis egy lerobbant negyed­ben laktak, a lakáson óriási tartozásuk volt. A házban nem volt rendes fürdőszoba, mos­dás után ki kellett merni az elhasznált vizet abból a kád­szerűségből, amiben egyálta­lán meg lehetett fürödni. A fér­fi azt mondta a lányomnak, hogy ő nem segíthet, mert őt is megfenyegette ez a csoport, írjon haza az anyukájának, hogy ha tud, küldjön pénzt és akkor hazajöhet repülővel. Közben kiderült, hogy a cso­portnak a tagjai bementek a férfi munkahelyére és megfe­nyegették, hogy ne avatkoz­zon közbe, ha ők jönnek a lá­nyomért és el akarják vinni. Lekötözték egy székre —És elvitték. — És elvitték megint. Min­den alkalommal kábítószert adtak neki. Megtörtént az is, hogy a két lány lakásán lekö­tözték egy székre, és egy néger *férfi meg akarta erőszakolni. — És ön közben, itthon, mit csinált? — El tudja képzelni, milyen lelkiállapotban voltam. Rá­adásul a tévében akkor mutat­ták be azt a kislányt, aki szin­tén baby sitternek ment ki Angliába és eltűnt. A lányom pedig egyre írta a leveleket, hogy csak hideg vizes csap van a lakásban, hogy a ruhákat pa­pírdobozban tartják. Látszott az írásából, hogy teljesen meg van zavarodva. Csúnyán, kap­kodva írt. . —Nem gondolt arra, hogy kimegy érte? — Hiába mentem volna. Az egy zárt világ. Ott rögtön ki­szúrnak mint idegent, kifi­gyelnek, megfenyegetnek. A rendőrök meg nem foglalkoz­nak velük addig, amíg nem történik bűnügy. Azon a kör­nyéken mindenki benne van valamiben, kábítószerben vagy lányok eladásában. Testőröket fogadott Én más megoldást választot­tam. Testőröket fogadtam, hogy menjenek ki a lányomért, és tegyék fel a repülőgépre. Pedig akkor már megígérte a család, ahol lakott, hogy repülőgépre ültetik, de nem bíztam benne. Éreztem, hogy ki kell menni érte, mert tud­tam, hogy másképp nem látom többet. Egy szombati napon vártuk haza, a néger férfi ígérete sze­rint akkor jött volna meg. De nem jött haza. A kisfiam az izgalomtól belázasodott. Nem is tudom, hogy jöttem haza Ferihegyről. Úgy hajtottam, mint aki nem normális. Azt az éjszakát nem kívánom senki­nek... Azért nem jött haza a lá­nyom, mert a néger férfi kivit­te ugyan a repülőtérre, de egy másik géphez, nem ahhoz, amelyikkel a lányomnak haza kellett volna jönnie. Aztán el­rohant, otthagyta őt a repülőté­ren. Mivel nem volt gép, a lányom ott aludt a repülőtéren. A vallási csoport tagjai viszont érte mentek, és visszavitték abba a bizonyos lakásra. Szerencsére akkor már kint voltak a testőrök, akiket én fo­gadtam fel. Ok megtalálták a lányomat a lakásban, ahová mindig is vitték. Akkor is le volt kötözve. Persze a testőrök úgy léptek fel, mintha a lá­nyom barátai lennének, akik éppen Londonban járnak és meg akarják látogatni. Végül is a testőrök tették fel őt a repülőgépre, és így jött haza. Én vártam Ferihegyen. Amikor megláttam, az ször­nyű volt. Úgy nézett ki, mint aki megzavarodott. A szeme össze volt szűkülve, körülötte lila foltok, az arca felpuffad- va... Sokkos állapotban volt, sokáig nem tudott aludni, csak feküdt, mint egy fadarab. — Nem kereste meg azt a hölgyet, aki kiközvetítette a lá­nyát? — Kerestem, de hiába. Egy­szerűen eltűnt. A lakáson, ame­lyet irodának használtak, soha senki nem nyitotta ki az ajtót. —Mennyibe került önnek ez az ügy? — Körülbelül 300 ezer fo­rintomba. De itt még nem volt vége. Ugyanis ez a londoni csoport nem hagyta annyiban a dolgot, eljöttek a lányomért. —Magyarországra ? — Igen. A lányom hazajö­vetele után a vallási csoport két férfitagja fölkeresett bennünket a lakásunkon. Na­gyon jól öltözött fiatalembe­rek voltak. A mellükön visel­ték a csoport jelvényét, erről is meg lehetett őket ismerni. Szolnokra is utánajöttek — Nem akartak lemondani a lányáról. — Nem. Végül is jól néz ki, jól beszél angolul, intelligens, az arca nem kiélt, ha kiöltözte­tik, nekik ő egy aranybánya lett volna. Folyamatosan rászoktat­ják a kábítószerre, persze, fizet­ni nem tudott volna, és akkor nem kerül ki a kezük közül. — Mondták, hogy mit akar­nak? — Angolul beszélgettek a lányommal, én végül is nem értettem. De láttam, hogy az egyik férfi nagyon zavarba jött attól, amit a lányom mondott neki. A lányom úgy számolt be erről a beszélgetésről, hogy hívták ki, de ő azt mondta ne­kik, hogy hagyják békén, és különben is az édesapja rend­őrkapitány. A történetnek itt volt vége. A lányom ma már egyáltalán nem beszél róla. De a lakásból minden széket el kellett tüntet­nem, mert nem tudja elviselni a látványukat sem. Paulina Éva

Next

/
Oldalképek
Tartalom