Békés Megyei Hírlap, 1994. december (49. évfolyam, 284-309. szám)

1994-12-24-26 / 304. szám

BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP KARÁCSONY Félszáz csabai gyerek Jézuskája írjál a Jézuskának! — biztattuk a közelmúltban gyermekolva- sóinkat. A felhívásra rengeteg levél érkezett. A megható so­rokból őszinte vágyakozások, egyszerű kívánságok áradtak felénk, bizonyítva, hogy me­gyénkben is sok gyermek él ne­héz szociális körülmények kö­zött. Ha olvasóink nem segíte­nek, sok kisfiú és kislány kará­csonyi óhaja puszta elképzelés marad csupán. Vidéki kis olvasóinkhoz ezekben a napokban folyama­tosan juttattunk el a segítő ak­ciónk eredményeként össze­gyűlt ajándékokat. A békés­csabai gyerekek viszont teg­nap délelőtt a Halász Csárdá­ban ünnepi műsor keretében vehették át a csomagokat. Már reggel kilenc előtt a sze- retet.ünnepéhez méltó türelem­mel várakozott a gyereksereg a vendéglő ajtaja előtt. Belül a rendezvény főszereplői: Tücsök Peti („civilben” Berényi Nagy Péter) és Hangya Imi (alias He­vesi Imre), valamint a Halász Csárda, lapunk és kiadónk mun­katársai serénykedtek, hogy az ünnepség hangulata minél jobb, meghittebb és családiasabb le­gyen. Mi van a csomagban? A több mint fél száz gyerek (és a csaknem ugyanennyi szülő) kilenc órakor foglalta el helyét, s Tücsök Peti meg Han­gya Imi azonnal „belelendül­tek”: humoros bekonferálások és beszólások közepette meg­kezdődött a zenés műsor. A kö­zönség soraiban ülők rekesziz­mait és hangszálait jócskán fog­lalkoztatták. Tücsök Peti rög­tönzött rajzos meseillusztrációi is nagy sikert arattak. A műsor után következett a fő attrakció: az ajándékok ki­osztása. De erről beszéljenek maguk az érintettek. / Élmény egy életre Jakab János és Tamás az édes­anyjával érkezett az ünnepség­re. János a Belvárosi Általános Iskola és Gimnázium negyedik osztályos tanulója, Tamás pe­dig a belvárosi óvodába jár. Lapunk felhívására János fo­galmazta meg a levelet, s mind­ketten végtelenül boldogok vol­tak, hogy részt vehettek lapunk karácsonyi rendezvényén. Mint elmondták, Tücsök Peti és Han­gya Imi tegnapi műsora életre szóló élményt jelent számukra. Az ajándékoknak szintén na­gyon örültek. A testvérek a szentestét—akárcsak tavaly — otthon, szüleikkel töltik. Ám egy valami mégis változik: a karácsonyfa alatt bizonyára be­szélgetnek majd a tegnapi ün­nepségről és a szeretetről, amely ajándékot juttatott nekik. Nemes tett Samu Szimonetta tizenhárom esztendős, a Madách utcai isko­la nyolcadikos tanulója, csak az édesapjával élő tízéves barát­nőjének, Varró Krisztinának kért ajándékot lapunk Jézuská- jától. Krisztina, aki a 10-es számú iskola ötödik osztályába jár, Ké- tegyházán édesapja nővérénél tölti a karácsonyt, ám ott sem felejti el azt a szép gesztust, amely a tegnapi rendezvényen érte. Nagyon jólesett neki, hogy mind barátnője, mind lapunk olvasói gondoltak az ő ünnepére is. A levelet író Szimonetta — aki szintén kapott ajándékot — elmondta: neki a két előadótól a Születésnap című zeneszám tet­szett a legjobban. O szüleivel és tizennyolc éves bátyjával tölti az idei karácsonyt, tavaly vi­Fotó: Such Tamás szont Budapesten lakó kereszt­mamájánál — aki gyakran segí­ti a szerény jövedelmű családot — volt az ünnepek alatt. A piros autó A négyéves Papp Krisztina bol­dogan gurigázik két piros matchboxszal az asztalon. A szöszi kislányt szomszéd- asszonya kísérte el. — Régóta olvasója vagyok a lapjuknak. Amikor a december eleji számban rátaláltam a felhí­vásukra, megkérdeztem a kis barátnőmtől, mit szeretne a Jé­zuskától. — Egy piros tutút! — vágta rá. — Tudja, mindene a piros autó. Nagyon örültünk, amikor megkaptuk a meghívót és nagy izgalommal készültünk erre a napra. A kislánynak teljesült a vágya, megvan a piros autó, ráa­dásul kettő is. Plüss elefánt Várszegi Nikolett nővérével és édesanyjával érkezett a kará­csonyi ünnepségre. Nikolett tetszését szemláto­mást elnyerték az ajándékok. Csillogó szemmel mutatja a zöld-sárga teknősbékát, a me­séskönyvet, no meg a kirakós játé­kot, amit mari s kipróbálna, ha nem kellene hazaindulniuk. A „kin­csek” így fájó szívvel még vissza­kerülnek egy időre a szatyorba. Kivéve a ciklámen színű plüss elefántot, amelyet azonnal a szí­vébe zárt, és most boldogan szo­rít magához kis gazdája. Barby Sarkadról A tizenegy esztendős Tünde és a nyolcéves Éva lapunk gyer­mekrejtvényének kitartó meg­fejtői, beküldői közé tartoznak. A békéscsabai testvérpár a legutóbbi levelet azonban a szerkesztőség Jézuskájának cí­mezte. — Egy Barby babát sze­retnénk — szólt a kérésük. Tud­tuk, még nagyobb lenne az örömük, ha mindkettőjüket megajándékozhatnánk a kért babával. Igen ám, de honnan vegyünk két Barbyt? A segítség végül — két Barby és több gar­nitúra babaruha képében — a sarkadi Balázs Zitától és barát­nőjétől, Zsuzsitól érkezett. Tündével és Évával az ün­nepségen találkoztunk. A babák mellett, még két kabalaállatot és édességet is rejtett a csomag­juk. Boldogságukban édesanyjuk is osztozott. — Nagyon örülünk az aján­dékoknak — mondta meghatot­tam — Korábban ugyan a lá­nyoknak is volt otthon Barby- juk, de tönkrement, és nem telt volna karácsonyra másikra. Csath Róza—Magyari Barna Két levél postánkból A nagymama könnyei Tisztelt Cím! Az újságban közölt cikk, hogy írjál a Jézuskának, nagy örömet hozott a gyermekeim számára. Teljesen meglepődtünk, amikor megkaptuk a csomagot. Nagyon jólesett látni a boldog gyermek­arcokat. Még egyszer nagyon szépen köszönjük a karácsonyi ajándékokat. Kívánunk Önöknek nagyon kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet, a munkájukhoz pedig sok sikert. Edina és Zsoltira édesanyja, Körösladány ♦ Kedves Békés Megyei Hírlap Jézuskája! Először is nagyon szépen köszönjük a csomagot, amivel nagy örömet tetszettek szerezni. Minékünk már 2 éve nem volt kará­csony, most is azért dolgoztam, hogy legyen egy kis fenyőfánk, mert ha alá vagy rá nem is jut semmi, csak a dísz, akkor is csak karácsony. Édesanyám sírt, amikor a csomagot felbontotta és megnézte mennyi sok szép ajándék van benne, és mennyi jóérzésű ember van, akik gondolnak a szegényekre, s vannak megértő és együtt érző emberek. Kellemes ünnepeket és egyben boldog új esztendőt kívánunk, János és testvérei: Zsolt, Attila és Lacika, Békés. / Bizony előfordult, hogy mun­katársainknak is könny szö­kött a szemükbe, amikor be­kopogtak, becsengettek azok­hoz a családokhoz, akiknek gyermekei levelet intéztek a Hírlap Jézuskájához. Pataki Antal, az orosházi terjesztők vezetője Telekgerendástól Békéssámsonig nagyon sok helyre ellátogatott tegnap. El­mondása szerint a szülők megilletődötten vették át a meglepetéseket, de volt olyan család, ahol a legkisebbek már izgatottan várták a Jézuska képviselőjét. Tóth Andrea, a terjesztők orosházi irodájának admi­nisztrátora is kivette a részét az ajándékok házhoz szállításá­ból. — A Kórház utcába vittem csomagot, ahol egy néni nyi­tott ajtót és sírva köszönte meg a kedvességünket. A nagyma­ma elmondta, hogy tudomása volt arról, hogy első osztályos unokája írt a Jézuskának, de álmában sem merte hinni, hogy a kisfiú kérése meghall­gatásra talál. Az ajtóban állva egyébként kaptam két nagy puszit a kisgyerektől — mesél­te Tóth Andrea. CS. i. 1994. december 24-26., szombat-hétfő Micsoda buli! Fotó: Such Tamás * Köszönet mindenkinek Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik aján­dékokkal, vagy pénzadományaikkal hozzájárultak ah­hoz, hogy minden gyermek karácsonyfája alá kerüljön ajándék. A következő személyek és intézmények segí­tettek. Anni Szalon ólasz esküvőim- ha-kölcsönző hálózat (Békés­csaba), László Zsuzsa (Békés­csaba), Plavecz Janka (Békés­csaba), Szabó András és neje (vállalkozók, Békéscsaba), dr. Kási Gyula (Gyula), Hanyecz Ernő (magánkereskedő, Bé­késcsaba), Kondorosi Tamás- né (Békéscsaba), Bácsi Erika (Békéscsaba), Tóth Lászlóné (Békéscsaba), Matuska Zsolt (Békéscsaba), Kocsis Józsefné (virágkereskedő, Elek), 4. Sz. Idősek Klubja dolgozói (Bé­késcsaba), Fülöp Dezsőné (Bé­késcsaba), Express Rt. iroda dolgozói (Békéscsaba), Wág- ner Józsefné (Mezőberény), Kovácsné Wágner Edit (Mező­berény), Gyaraki Mihályné (Békéscsaba), Kalló Pál (Elek, „A gyermek a jövő”), dr. Csuta Lajos (Szeghalom), Sebestyén Miklós (Békéscsaba), Moch- nács Tamás (Békéscsaba), Gorbainé Varga Klára (Békés­csaba), Urda András (Békés­csaba), Balázs Jánosné (Sar­kad), Bottó Imre (Csorvás), Kner Nyomda Rt., Iniciálé Bolt és Nagykereskedelmi Raktár (Békéscsaba), Újhelyi József és családja (Mezőbe­rény), Petrovszki Istvánná (Kétsoprony), Iszály János (Méhkerék), Pocsajiné Lipcsei Észter (Békés), Kneifel István­ná (Békéscsaba), Sebők Mik­lós (Orosháza), Nemesvári Ist­ván (Orosháza), Szarka József­né (kereskedő, Csanádapáca), Glóbus-Depó Bt. Nagykeres­kedés (Orosháza), Szegedi Kis István Református Gimnázi­um 6/1. C. osztály (Békés), Csányi Tamásné (Békéscsa­ba), dr. Guti Pál (Mezőhe­gyes), Computer Optika (Bé­késcsaba), 3. sz. Általános Is­kola tanulói (Gyula), Élésker Kft. (Gyula), Agrobank Rt. Területi Fiókja (Békéscsaba), Varjúné Plavecz Ágnes (Bé­késcsaba), APEH Békés Me­gyei Igazgatóság dolgozói (Békéscsaba), Merián Kft. Konzervüzem dolgozói (Oros­háza), Freya Kft. (Békéscsa­ba), Polgármesteri Hivatal (Sarkad), Megyei Egészség- biztosítási Pénztár dolgozói (dr. Szűtsné dr. Czirok Zsu­zsanna, Bjelik Jánosné, Hodo- zsó Gyuláné, Fajó Jolán, dr. Bodoni Zsuzsanna, Almási Ju­lianna, Kiss Katalin, Medvegy Mária, Gyányi Istvánná, Kori­tár Pétemé, Nagy Judit, Bozó- né Nagy Éva, Békéscsaba), Penna Market Üzletház (Bé­késcsaba), Ottlakán Istvánná (Gyula), Horváth Miklós (Gyula), Palotás Hajnalka, Pa­lotás Gábor (Békéscsaba), Ba­lázs Zita (Sarkad), Mitykó Zsuzsa (Sarkad), Turul Köny­vesbolt (Békéscsaba), „Kis­bolt” Kiskereskedelmi Gmk. (Békéscsaba), Hegedűs Edéné (Hunya), Laurinyecz Lászlóné (Békéscsaba), Orosházi 2. sz. Általános Iskola 5. c. osztálya (Tóth Zsanett, Bódi Ágnes, Gulyás Mónika, Gál Tünde, Takács Ágnes, Pusztai Éva, Csöndé Ferenc, Kollár Csaba, Görbics Orsolya, Bokor Haj­nalka, Csepregi Ilona, Fekete Olga, Szalontai Vanda, Hajdú Ágnes, Ambrus Judit, Fejes Attila, Bazsali Levente, Szabó Róbert, Csizmadia Kálmán, Ho­moki Gergő és a 7. c-ből Pleskó Nikolett), Printomat Kft., (Bé­késcsaba), Omega Plus Kereske­delmi Kft. (Szarvas), Horváth Pál (Újkígyós), 2. Sz. Általá­nos iskola 3. A. osztálya (Bé­késcsaba), Marik Zsuzsanna és Éva (Békéscsaba), Állategész­ségügyi Állomás Mikrobioló­giai Laboratórium dolgozói (Békéscsaba), Krizsán Gyön­gyi (Békéscsaba), evangélikus ótemplom dolgozói, valamint a gondozóközpont dolgozói és gondozottjai (Szarvas), Tóth- né Kovács Ilona (Doboz), Kro- mek Henrietta (Tótkomlós), ilj. Christián László és Ágnes (Gyu­la), Ambrus Natália (Orosháza), Sipiczki Mátyásné (Békéscsa­ba), „Turul” cipő szabászai (Gyomaendrőd), Vinnainé La­kó Éva (Gyula), „Fiatal Sasok” (Kétsoprony), Budás Gábor (Békés), Jambrik Mihály és Klára (Békéscsaba), Kolozsi Istvánná (Orosháza), Szász Já­nosné (Csorvás), Belun Dezső­né (Csorvás), 2. sz. Iskola 4. a. osztálya (Békéscsaba), Gyulai 3. sz. Általános Iskola 6. d. osztálya (Bagyinszki Gábor, Ludvig Orsolya, Szalmándi Balázs, Doroczi Edina, Tóth Franciska, Dudás Éva, Bagyin- ka Anett, Krankovics Sándor és Balázs, Lovász Katalin, Tö­rök Adrien, Szentléleki Enikő, Varga Bíborka, Battyán Orso­lya, Erdmann Mátyás, Gedeon Üívia, Ladányi Ádám, Pusztai Miklós, Schreyer Zsuzsa, Sza­bó Dániel, Erdész Balázs, Ko­vács Katalin), „HÓD-FARM” Kft. (Hódmezővásárhely), Szabó Pál Általános Iskola (Vésztő), Hevesi Imre családja (Békéscsaba), Gurbán István (Békéscsaba), Nagy Ferencné (Bucsa), és név nélkül még na­gyon sokan.

Next

/
Oldalképek
Tartalom