Békés Megyei Hírlap, 1994. december (49. évfolyam, 284-309. szám)

1994-12-01 / 284. szám

1994. december 1., csütörtök MEGYEIKÖRKÉP Tűzzománc tanfolyam. A sarkadi Bartók Béla Műve­lődési Központban a közeljö­vőben tűzzománc-készítő tan­folyamot szeretnének indíta­ni. Mint Szűcs Tibomé, a mű­velődési központ megbízott igazgatója elmondta, azonnal megkezdik a tanfolyami órá­kat, amint megfelelő számú jelentkező gyűlik össze. Az itt készített tűzománc tárgyak­ból egyébként egy karácsonyi kiállítást szeretnének rendez­ni. AIDS>nap. AIDS-napot rendeznek Újkígyóson, a mű­velődési házban ma, csütörtö­kön délelőtt 8 órától, amikoris virágvásárral kezdenek. Dél­után 14 órától zajlanak az ese­mények. Előadásokat, film­vetítéseket láthatnak, vetélke­dőkön vehetnek részt a jelen­lévők, bűvészmutatványban gyönyörködhetnek és 18 órától a tinibulin táncolhat­nak. Találkozó. A Petri Tanít­ványok Baráti Körének IX. ta­lálkozóját szervezik december 3-án 10 órai kezdettel a Szege­di Akadémiai Bizottság szék­házában. A program keretében kiállítás nyílik dr. Kereszti Zsolt festőművész munkáiból, előadásokat tartanak: dr. Hor­váth Örs Péter, dr. Petri Ildikó, dr. Latzkovits László, prof. dr. Baradnay Gyula, valamint dr. Gervain Mihály. Operettbemutató a Jókai Színházban Szirmai Albert: Rinaldó gróf Kővári Judit (Helén) és M. Kontz Gábor (Mr. George, a csábító) Fotó: Kovács Erzsébet Most pedig helyezzük magun­kat kényelembe. Darab időre felejtsük el a mindennapok feszültségeit, puhán, lazán, ej­tőzzünk egy keveset. Fütyüljünk a világra! Ha rossz ingerekkel terhes az élet, hát nem kell a valóság, de kell annak égi mása. S ha gondolat­ban a felhők fölé merész­kedtünk, ott már az ég is kék és habos fehérség takarja el szemünk elől a földi zűrzava­rokat. Magasból nézve a Jóis­ten is gyönyörűnek láthatja a világot, s ha kedvünk szottyan, magunk is megtapasztalhat­juk e mennyei érzést. Segít az utazáshoz például egy jó ope­rett, mondjuk az olyan alka­lom, mint amikor a Békés Me­gyei Jókai Színház bemutatta Szinnai Albert, Rinaldó gróf című darabját. Ilyenkor min­dig megtelik a színház, mert az emberek szeretik a könnyű kis mesét, a jóízű nevetést, no meg a kellemes muzsikát. Kell ennél több? Szép feladatra, izgalmas kalandra vállalkozott a békés­csabai társulat, amikor fel­élesztette Csipkerózsika-ál­mából Szirmai Albert hét évti­zede nem játszott operettjét. A Rinaldó gróf dalai nem szere­pelnek a rádió kívánságműso­rában, s azok a suszterinasok is, akik hajdanán fütyülhették a slágereit, már régen azokon az utakon járnak, ahol se láb­belire, se kaptafára nincs szük­ség, ezért ott fütyörészni se illő. így aztán nekünk, mostani nézőknek jut az a szerencse, hogy ismét felfedezzük e ze­nés darab értékeit. Mindent a saját mércéjével mérjünk. Aki operett-előadás­ra vált jegyet, tudhatja, mire számíthat. Szinte biztosra ve­hető, hogy a történet végén minden jóra fordul, s ez már önmagában is nagyon csábító. Humoros helyzetek sokasága sem megvetendő egy savanyú világban, az andalító muzsika pedig olyan, mint a bizsergető- en elomló álom. A Rinaldó gróf partitúrájában és szöveg­könyvében pedig mindez együtt van. Kezdődhet a játék! Gergely László, az előadás rendezője, érzékelhetően ko­molyan veszi a „könnyű mű­fajt”. Tiszteli és betartja az operett szabályait, szépen ki­munkált produkcióval szóra­koztatja a közönséget. A néző jól érezheti magát a színház­ban. Azon már lehetne vitat­kozni, hogy az időnként kissé elbágyadó történetet nem le­hetett volna a játék során vala­mivel „feldobni”? Csöppnyi spiritusz néha bizony hasznos lett volna, bár a sok jó színészi játék így is átsegített a holtpon­tokon. És az is a rendező javára szól, hogy hagyta komédiázni játszótársait. Hajdan, az operett fényko­rában, egy-egy előadás után, a tűzbe jött hódolók kifogták a primadonna hintójából a lova­kat, és saját magukat fogták be a hámba. A cipellőből történt pezsgőzésről nem is beszélve. Békéscsabán Kővári Juditra és Bellái Juditra osztották a prima­donna szerepét, de sajna, őket nem várja hasonló ünneplés, azért se, mivel a színház előtti útról kitiltották a lovakat. így aztán a bemutatón szereplő Kő­vári Juditnak nem maradt más, „csupán” a közönség ünneplé­se, s ez a taps az ismét hazatérő művésznőnek szólt, aki kelle­mes .lényével, kulturált ének­hangjával ezúttal is hódított. S aki a színpadon a primadonnát meghódította, a címszereplő M. Kontz Gábor, jött, játszott, és győzött, és persze szépen is éne­kelt. Jól megírt szerepekben, ötle­tes helyzetek során át lubickol­hattak a színészek. Különösen tetszett a Csizmadia Éva— Faragó József kettős, akik a cselekmény szerint is előre­lendítették a történetet, játé­kukkal pedig az előadás reny­hébb pillanatait söpörték el frissebb tempóval. Fergete­ges szteppelésük — Gesler György koreográfiája — az est forrpontja volt. Hej, Vajda Károly, de nagyszerű színész, de jó ko­médiás! Nem akarom meg­sérteni a játszótársait, de néha figyelhetnék, mondjuk a né­zőtér 11. sorából, ahol nem csak hallani őt, de érteni is lehet, hogy mit énekel. Mé­száros Mihály sem panasz­kodhat, hiszen a főispán sze­repében nyújtott játékáért bő­ven kijutott neki a közönség elismeréséből. Nagy öröm számomra, hogy sok színpadi küszködés után, végre jó kis szerepben láthattam játszani Muszte Annát. Szívből gratu­lálok! És mély meghajlásom Szántó Lajos alakítása előtt, aki lám, tud egyszerű eszkö­zökkel, sima „fapofával” is fura figurákat színpadra vin­ni. S ha szabad szójátékot fa­ragni, hát le a kalappal Kala­pos László előtt, mert kis sze­repében is a helyén volt, jó volt. Az est hangulatáért talán a legtöbbet tett a Harányi Már­ton vezényelte zenekar: pon­tosan, szépen segítették életre a Szirmai Albert által lejegy­zett kottafejeket. Langmár András díszlete és Horváth Éva jelmezei méltó keretet adtak a játékhoz: elegánsak voltak, csillogók, egy álomvi­lág kellékei. Ahogy operett­hez illik. Andódy Tibor A kukakirály és dobozkunyhós társai a vadonban — 3. „Ha meghalok, kérem, értesítse szüléimét” Nyitott a kapu Európa felé?! Fotó: UshoczkyPéter Faragó Péterrel és Medovarsz- ki Andrással néhány óra lefor­gása alatt belekukkantottunk vagy száz kukába a Lencsési- lakótelepen, így a hét törpéből egy most biztosan nem lenne haverunk. A guberátorok is úgy döntenek, leteszik a szúró­fát és ürítenek, azaz összeön- tögetik a zsákmányt. — Gyere Bandi, te vagy eb­ben a doktor — szól oda Péter társának, aki szakszerűen különválogatja a hulladékot. Útjaik elválnak, Péter a körgá­ton a bungalója felé veszi az irányt, András pedig a velük kapcsolatban álló állattartók­hoz szállítja az árut. Mi is vele tartanánk, de lebeszél: — Lehet, hogy a konkuren­cia olvassa az újságot és nem szeretnénk kiszorulni a piacról — magyarázza. Visszaindu­lunk hát a fó- liaházhoz, ahol Zsuzsát éppen leves­főzés közben találjuk. — Általá­ban közös kasszán élünk, én vá­sárlók be a boltban — mondja. — Amíg a férfi­ak távol van­nak, a rádiót sem kapcso­lom be, a csendet aka­rom. Leül mel­lénk az ágyra, amit rögtön 'kihasznál öt­hat macska és az asszony ölébe mászik. —Ok az én drágáim, a búcsúlevele­met is cicu­sok társaságában írtam — hajt­ja le a fejét. Szótlanul ülünk egy ideig, aztán Zsuzsa előve­szi a sutból táskáját és papírla­pot nyom a kezünkbe. Öngyil­kossági kísérlete előtt rótta e sorokat: „Bárki találja meg ezt a búcsúlevelet, nagyon köszö­nöm. Nem voltam befolyás alatt, nem volt senki mellet­tem, csak két kutya és néhány kiscica. Amit tettem, önkezű­leg tettem. Az is lehet boldog­talan, aki hajléktalan és kuká­zik és csak a guberálásból van pénze. Az ilyen is tud azonban kölcsönözni, ahogy én is cse­lekedtem, de az a takarmány­átvevő, aki milliós kocsival jár, csupán ígéretekkel fize­tett. Az élettársam ivott, bár egyszer megígérte, hogy abba­hagyja, mégis újrakezdte. Az utolsó kívánságom az, ha meg­halok, kérem, értesítse szüléi­mét.” — 34 nyugtatót szedtem be, pengével elvágtam az ereimet, a többire nem emlékszem. A mentősökön és a rendőrökön kívül állítólag a kutyáimnak köszönhetem az életemet, akik eszeveszetten vonyítot- tak — teszi hozzá, majd régi, gyűrött fényképeket vesz elő: a család, szülei, akik Bala- tonfüreden élnek, egykori fér­je és három fiúgyermeke. — Nyolc éve nem tudok ró­luk semmit, ők sem sejthetik, hol, milyen körülmények kö­zött él az anyjuk — mered maga elé. — A férjemmel tör­tént szakítás után élettársi vi­szonyt létesítettem, de az is tönkrement, pedig megpróbál­tam nem lecsúszni, ha kellett, túlóráztam is esztergályos­ként. Szétváltunk és én a pusz­tában kötöttem ki egy fűtés nélküli fóliában lakva Medo- varszki Bandival. A szemétte­lepre jártunk dolgozni, de a régi bérlő távozott, az újnak pedig nem kellettünk. —Miért nem próbál munka­helyet keresni és legalább a hajléktalanszállásra beköltöz­ni? — Nyolc általánossal nem sok keresnivalóm lenne. Egy­szer jártam a polgármesteri hi­vatalban, többet be nem te­szem a lábam. Ha pedig beköl­töznék a hajléktalanszállásra, hova tenném az állatokat? — néz ránk, mint aki nem érti, miképpen lehet ilyen badarsá­got kérdezni. — Mindig Istenben bízom és reménykedek, hátha jobbra fordul a sorsom. Talán egy kezdő lépcsőfok lehet ehhez, ha fotós kollégája elkészíti a személyiigazolvány-képemet — oldja némileg a fagyos han­gulatot. A teljes kiengedés persze ismételten a hazaérke­ző Péternek köszönhető. — Már műteremnek is hasz­nálják az udvaromat? —játssza meg a durcást, meglátva a port­régyártást. — Na, szerezzünk egy kis örömet a zsandároknak, lőjön rám is néhányat azzal a masinával — enyhül meg levé­ve svájcisapkáját és „nőfaló” beállást produkál. Nyemcsok László (Következik: ,,A lányom Ame­rikában nőgyógyász főorvos”) .,A búcsúlevelemet is cicusok társaságá­ban írtam"

Next

/
Oldalképek
Tartalom