Békés Megyei Hírlap, 1994. december (49. évfolyam, 284-309. szám)

1994-12-02 / 285. szám

1994. december 2., péntek MEGYEIKÖRKÉP iRÉKÉS megyei hírlap Környezetünket. Az Or­szágos Mérnök Kamara Kör­nyezetvédelmi Tagozatának Elnöksége kihelyezett ülést tartott a napokban Békésen, a helyi Mezőgazdasági Szakö- zép- és Szakmunkásképző is­kolában. Békés megye — ben­ne kiemelten Békéscsaba — környezeti helyzetéről dr. Fórján Mihály, a Békés me­gyei szervezet elnöke számolt be. Simon Márton Péter, a kör­nyezetvédelmi és területfej­lesztési minisztérium helyet­tes államtitkára elismerően szólt a megye környezetvédel­mi állapotának javítására irá­nyuló kezdeményezésekről. Továbbá a jelenlévők megvi­tatták az új környezetvédelmi törvény tervezetét is. Jobb, mint országosan. Dombegyházon az utóbbi né­hány évben csökkenő tenden­ciát mutat az élveszületések száma. 1991-ben 46,1992-ben 25, 1993-ban 35, 1994-ben (október közepéig) 27 újszülöttet regisztráltak a nagyközségben. Ugyanezek­ben az években 35, 31, 22, illetve 23 személy halálozott el a településen. Az élveszüle­tések és az elhalálozások ará­nya valamivel kedvezőbb az országos átlagnál. Angol és német nyelvre oktatják a gyerekeket a magyarbánhegyesi általános iskola nyelvi laborjában Fotó: Such Tamás Kis nyelvészek Magyarbánhegyesen Egy városi iskolában ter­mészetesnek tartjuk, hogy a gyerekek nyelvi labor­ban sajátítják el az idegen nyelvet. Ugyanez egy kiste­lepülés általános iskolájá­ban kiváltságos helyzetnek számít. Magyarbánhegye­sen Farkas Ildikó és Ko­vácsáé Virág Emma peda­gógusok abban a szeren­csés helyzetben vannak, hogy az angol és német nyelv fortélyait nyelvi la­borban oktathatják. — A felszerelést egy békés­csabai iskolától vettük, amelyhez a magnót mi sze­reztük be — mondták. — Hiányossága, hogy a „fül­ke” csak 10 gyermeknek elég, a többiek a hagyomá­nyos padokban ülnek, ahol az áthallás zavaró lehet. Mindenkinek állandó helye van. Először szokatlan volt az eszközök kezelése, de ma már a gyerekek is önállóan dolgoznak vele. — A nyelvet maguk vá­laszthatják a tanulók? — A harmadik osztály­ban felmérést készítünk, hogy ki melyik nyelvet sze­retné tanulni. Ha megközelí­tőleg fele-fele az arány, ak­kor csoportbontásban okta­tunk, ahol párhuzamosan haladnak a tanulók. Más esetben a többségi elv érvé­nyesül. E szerint most a két 8. osztályban orosz, a 7-ben német, a 6-ban angol, az 5- ben fele-fele és a 4-ben an­gol oktatás ván. A tananyag­hoz kapcsolódó hanganyag nagyon jó, anyanyelvű nar­rátorokkal, élethű szituáci­ókkal találkozunk, ami jobb, mint a „laboratóriumi” körülmény. A gyerekek na­gyon szeretik és igénylik ezt a módszert. — Milyen az oktatás me­nete? — Délelőtt az órakerete­ken belül dolgozunk, dél­után pedig az angol szakkör tevékenykedik. Nagy a la­bor kihasználtsága, hisz sok mindenre alkalmas. Tudjuk használni a lexikai anyag, az új anyag feldolgozásakor és a kiejtés gyakorlásában. Egyaránt lehetőséget nyújt a frontális és az egyéni mun­kához. A válaszokat elsősor­ban a nevelő hallja, de egy­mást is kontrollálhatják a ta­nulók. A gátlásos gyerme­kek számára is biztonságot ad, mert így a társak nem nevethetik ki. Kiválóan használható a hallás utáni megértés feladataihoz, és még sorolhatnánk. Nagy kincse ez az iskolának, hisz falusi viszonylatban keve­sen dicsekedhetnek vele. Örülünk, hogy tanulóinknak biztosítani tudtuk ezt a lehe­tőséget. H.M. Olvasóink írják-------------.u.;'.:-— A z itt közölt vélemények nem okvetlenül azonosak a szerkesztő­ségével. Az olvasói leveleket a szerzők előzetes hozzájárulása nélkül, mondanivalójuk tiszteletben tartásával, rövidítve jelen­tetjük meg. Elfelejtett, ismeretlen nagyjaink Egy korán elhunyt fiatal költőről szól írásom — Máté Józsefről, aki Füzesgyarmaton született 1907. szeptember 22-én, iparos szülők gyermekeként. Elemi iskoláit Gyarmaton, felsőbb tanul­mányait a debreceni ősi református kollégiumban, illetve iskolá­ban végezte. A gyenge testalkatú gyermeket nagyanyja is elkísér­te Debrecenbe, illetve vele ment, hogy beteges unojcáját istápol- ja, mellette lehessen. Máté József az iskola elvégzése után hazajött szülőfalujába, Füzes gyarmatra, ahol a községházán írnokoskodott. A , .város­házán” szívén viselte földijei problémáit, amiért igen tisztelték. A közelmúltban előkerült egy versesfüzete, sok szép lírai és hazafias verset olvashatunk benne. Ezek 1928—1938 között jelentek meg debreceni és fővárosi lapokban. Sajnos betegsége felőrölte gyenge fizikumát és 31 éves korában, fiatalon, 1939. március 1-jén hunyt el. A fiatal költő szellemi termékeit, sajnos ez az egyetlen ver­se sf űzet örökítette meg—szüleinek jóvoltából. Versrészlet tehetsége bizonyságául: Csodaszarvas A magyar Sors fölé új idők jöttek, Ismét ideje lett: Harcnak, vérnek, könnynek. És a csodaszarvas most megjelent újra, Vezetni a magyart ezeréves útra! Fájdalmas sorsával pedig — mellyel tisztában volt — így ír Nem bánom című versében: Nem bánom én már, hogy hova megyünk, halotti torra, dús lakomára— Előttem nagy Titok, hazug Délibábok. Mögöttem színes, nagy napok, kártyavárak, Nem bánom én már, hogy merre visznek— Az Élet szürke, köd Paripái, Hiszen csak egyet nem akarok—a múltba— Halott Emlékeimhez visszajárni! Borbíró Lajos, Füzesgyarmat MŰHOLDVEVŐK lELEKTRfNIC BT-TOL Beltéri egységek, fejek Antennák 90 cm—400 cm-ig Forgatásos rendszerek Kisközösségi rendszerek Árusítás, felszerelés garanciával! A tökéletes vétel! — Békéscsaba, Lázár u. 34.Telefon: (66) 322-585. — Békés, Széchenyi tér 5. TV-Video szerviz. Telefon: (66) 341-175. — Füzesgyarmat, Béke u. 1. A méteráruboltnál. — Gyula, Pozsonyi u. 14. A rádió hamarosan csak „ezüstérmes" lesz az új magnó mögött? autó-motorszerelő, aminek nagy hasznát veszi, főként, amikor szeméttárolókban ta­lált alkatrészekből kell üzem­képes biciklit összerakni. Közben befut Medovarszki András is, aki leszámol a kuká­zási bevétellel. A sportszerű­ség megkívánja, hogy neki is felajánljuk: készíttessen az udvari műteremben igazol­ványképet, de eltekint ettől. — ’ 88 óta bent van a szemé­lyim a rendőrségen, ha oda­mennék, csak „megvágná­nak” — tűnődik. A pusztába kerüléséről azért egy-két szót hajlandó váltani velünk a 39 éves férfi. — Közveszélyes munka­kerülésért 13 hónapot a dorog- lencsehegyi bányában húztam le, amit akkoriban szigorított javító-nevelőnek hívtak — mondja. — Amikor kikerül­tem onnan, rövid időn belül a pusztában találtam magam és ebbe az állapotba bele is törőd­tem. Mindent meg lehet szokni — legyint. Leszáll az est, búcsúzunk. Zsuzsa és Péter kísér ki bennünket a veszélyes zóná­ból; a kutyák ugyanis még nem vacsoráztak. Mindketten arra biztatnak, látogassuk meg őket többször is. — Jöjjenek ki karácsony­kor, nekem az a legszebb ün­nep —mondja Zsuzsa. — Bár­Fotó: Lehoczky Péter milyen körülmények között is éltem, legalább egy fenyő­gallyat mindig feldíszítettem és gyertyát gyújtottam. A ka­rácsony tiszteletére még a rej­tegetett, hófehér ágylepedőt is előveszem. Péter a stílusát most sem hazudtolja meg: — Riporterkém, a legfonto­sabb dolgokat még egyszer el­sorolom: maga jöhet rendőr nélkül is, de ajánlom, hogy a Trabantban addig javíttassa meg a fűtést, vagy szedje be a hangszerételt, a babot, mely­nek utóhatásai — mint mond­tam — melegséget adnak. (Vége) Nyemcsok László A kukakirály és dobozkunyhós társai a vadonban — 4. „A lányom Amerikában nőgyógyász főorvos” vadonban? — érdeklődünk, miután a Zöldszilváninak megismertük azt a remek tu­lajdonságát, hogy iható. — Öt éve jöttem ide, amikor felgyújtották a gyulai tanyá­mat — emlékezik, de erről bő­vebben nem mesél. — Mehet­tem volna a vasútállomásra a csavargók közé, akik ott fek­szenek egymás hegyén-hátán, többségük léhűtő és éppen ma­guk írták, hogy még tetvek is elő-előfordulnak. Itt a szabad­ban jó a levegő, és a magam ura vagyok. Már a gyerekeim is beletörődtek. Nem akarok senkinek a terhére Tenni, nekik is megvan a magánéletük. Hét gyermekem van, a legkisebb lányom Amerikában nőgyó­gyász főorvos, de él egy fiam Németországban is, a többiek a Dunántúlon laknak. Egy- szer-egyszer meglátogatnak, ennyi a kapcsolatunk. Nem mondanám, hogy dúskálok a pénzben, hiszen 8500 forint a nyugdíjam, ha adnak, elfoga­dom, de nem kérek. A legkö­zelebbi nyugdíjból minden­esetre vásárolok a piacon egy normális magnót, mert a mos­tanit akárhogyan is bütykö­löm, nem vesz fel. A javításról beszélgetve ki­derül: Péter eredeti szakmája A nomád élet velejárója, hogy a melegért, a világosságért is meg kell küzdeni. Persze Fara­gó Péter ezt másként látja: — Erdő mellett laktam so­káig — ereszti ki tenorján a dalt, majd prózára vált: — Ha nem tudná, a fának van egy remek tulajdonsága: ég. így áll rokoni kapcsolatban a petróle­ummal, amely szintén ég, ettől pedig világít is egy lámpában. A Háború és békét meg úgy­sem itt fogom elolvasni. — Ha esik az eső, akkor honnan szerez száraz fát? — tudakoljuk. — Az akác vizesen is kitűnő fűtőanyag — zárja le a témát és az egyik udvari hűtőszekrény­hez indul. Ilyenkor, télen biz­tosan funkcionál a berendezés, de nyáron, áram nélkül inkább a fűtőszekrény név illik rá. — Tárolásra akkor is alkal­mas — veti oda a házigazda és visszabaktatunk a bungalóba. — Hányadik telét tölti itt a Az akác vizesen is ég, így főhet az étek

Next

/
Oldalképek
Tartalom