Békés Megyei Hírlap, 1994. augusztus (49. évfolyam, 179-205. szám)

1994-08-27-28 / 202. szám

1994. augusztus 27-28., szombat-vasárnap © J J J A HAZA MINDEN ELŐTT \ ß ß % • • A fl&BEKES megyei HÍRLAP hétvégi magazinja Földink volt. Rózsahegyi Kálmán, aki 1873 októberé­ben Endrődön született, 1961 augusztus 27-én Budapesten halt meg. A színiakadémia el­végzése után 1892-ben kezdte színi pályáját Dobó Sándor társulatánál, majd Debrecen­ben és Kolozsvárott működött. 1898-ban a Magyar Színház­hoz szerződött, ahol operett­szerepeket játszott; 1900-ban a Nemzeti Színház tagja, majd örökös tagja lett. 1935 után különböző magánszínházak­ban lépett fel. Színiiskolát alapított, melyből sok jeles művész került ki. Mondták Tökös, de nem fosos Ha a következő két évben a tévé képes lesz túllépni a saját árnyékán, és — kihasználva induló előnyét — tökös Hír­adót csinál, képes lesz kirúgni a Rózsa Gyurit és az összes tehetségtelen bájgúnárt, tisz­tességesebb és fiatalabb gárdát toborozni, megszabadulni at­tól a tévképzettől, hogy köz- szolgálati feladatai a távokta­tástól az angol nyelvleckéig, az erotikus műsortól a Szeren­csekerékig mindent felölel­nek, akkor van esélye, hogy a mainál sokkal szerényebb körülmények között, de vállal­ható műsort csinál, s nem oldó­dik fel sem a szürkeségben, sem az RTL-fosban. (Simó György újságíró) Elszúrhatják... Vékony jég felett kifeszített borotvaélen kötéltáncol tehát az új kormány, valahol az amerikai értelemben liberális tax and spend (adóztass és köl­tekezz) politika mentén, amely stratégiának az az egy nagy baja van, hogy roppant könnyen el lehet szúrni. (A Magyar Narancs szerkesztő­je) A többi néma csend Ha a szakma nem lesz képes bebizonyítani mindenkinek, hogy az igazi értelmiségi, a valódi szakember nem vajákos szélhámos, nem kuruzslovag, hanem olyan ember, aki képes összeötvözni esztétikát, szak­mát, pragmatizmust, etikát, akkor bizony mondom néktek: „a többi néma csend...” (Gá­dor Iván újságíró) Békési tallózó Remélem, hogy a házam előtt lévő kövek Mezőmegyeren mint második világháborús em­lékmű élnek majd tovább. Egyébként pedig nagy öröm számomra, hogy végre megen­gedhetem magamnak, hogy nem kell tülekednem a munkák után. Ott akarok megszólalni, ahol figyelnek rám, ahol vá­gyódnak a gondolataimra. Ilyen volt Békéscsabán a Jaminai templom kapuján a Rózsafüzér, titkai című kompozícióm. Ha valaki bemegy a templomba, az a reménye viszi, hogy jobb le­gyen, vigaszt találjon. Ebben akarok segíteni. (Mlado- nyiczky Béla szobrászművész —Magyar Hírlap) Magányos villa Molnár Antal ra|za Halló! Beszélgessünk! — Halló, Dévaványa 55? Sa- lánki Gyulával szeretnék be­szélni! — Máris adom. — Tessék, itt Salánki Gyula. —Jó napot kívánok, a Békés Megyei Hírlaptól Gila Károly vagyok. Dévaványai tudósítónk­tól úgy értesültem, hogy az Ón vendége egy angol futó, Mark Compson úr. Ha segítene, vele szeretnék néhány szót váltani. — Semmi akadálya, Mark barátom itt áll mellettem és vár­ja a kérdéseit, én majd tolmá­csolok. —Köszönöm. Az első kérdé­sem Markhoz, hogyan kerül egy angolfutó Dévaványára? — A régi barátság okán, hiszen Salánki urat közel húsz éve ismerem, Angliában együtt versenyeztünk, edzet­tünk. Már tavaly is hívott, de akkor nem jött össze a dolog. Ami számomra még vonzóbbá teszi a mostani itt-tartózkodá- somat, az az, hogy Dévavá- nyán volt egy futóverseny au­gusztus húszadikán, ezen én is elindultam. — Igen, és nemcsak indult, hanem amint az eredményekből láttam, harmadik lett tízezer méteren. Tulajdonképp erre fi­gyeltem fel, ezért kezdtem nyo­mozni Ón után. Ha megengedi, néhány személyes jellegű kér­dést tennék fel. Mit csinál egy angol futó, amikor nem fut, hi­szen gondolom nem ebből él? — Valóban nem, civilben komputer-szakértő matemati­kus vagyok, egy nagy angol ma­gán pénzintézetnél, a Guardian- nál dolgozom. — Mondana még magáról valamit? — Talán a legfontosabb, ami érdekes lehet, hogy szá­momra a sport, elsősorban a futás egyben életmód is. Fiatal koromban iskolai bajnok vol­tam több távon és a futás már akkor végleg „megfertőzött”. Amikor sérülés miatt abba kel­lett hagynom a versenyzést, mert a lábam nem bírta a futó­pályát, akkor sem álltam le és azóta is rendszeresen futok. Lakóhelyem, Blackpool mel­lett a homokdűnékkel tarkított tengerpart ideális terep arra, hogy hetente több alkalommal is kisebb-nagyobb távokat fus­sak le. Aki futott már a tenger­parti homokban, az tudja, igazi erőpróba ott komoly távot megtenni. A heti adagom öt­ven kilométer, ezt nagyon rit­kán nem teljesítem. Életem egyik nagy élménye volt, ami­kor jó néhány éve már elindul­hattam a nagy New York-i ma­ratoni futóversenyen és teljesí­tettem is. A futás mindig fel­dob, persze ha az verseny is egyben, akkor különöskép­pen. Amire még büszke va­gyok, hogy futóedzőként is dolgozom, van egy angol baj­nok versenyzőnőm is. —Mit szól a felesége ehhez a szenvedélyéhez? — Erre a kérdésre nem tudok mit válaszolni, ugyanis nem va­gyok nős ember, ez eddig kima­radt az életemből. — Compson úr, köszönöm a beszélgetést és további kellemes magyarországi tartózkodást kí­vánok önnek, Salánki úrnak pe­dig azt köszönöm, hogy tol­mácsként segített, Kívánok még mindkettőjüknek sok együtt le­futott kilométert! — Mindketten köszönjük! „Nagyon sok szeretettel üdvözlök mindenkit, és remélem, hogy sokan leszünk együtt a jövőben a koncerteken (továbbra is...) Sok puszi Nektek! Szandi” Aki e sorokat írta, no és mellé még rajzolt is Emlékkönyvünkbe: Szandi, azaz Pintácsi Alexandra, a népszerű tizenéves sztár Ötszázhatvan éve született Janus Pannonius (Csezmiczei János) A magyar világi líra első jelentős képviselője, Janus Pannoni­us 1434. augusztus 29-én Csezmicén született, és 1472 márci­us 27-én Medvevárán halt meg. Humanista, latin nyelven alkotó költő, aki a ferrarai, majd a padovai egyetemen tanult. 1458 után nagybátyja váradi udvarában élt, királyi személy- nök, majd pécsi püspök volt. Elsősorban nem papi, hanem politikai és írói tevékenységet folytatott. Kezdetben Mátyás híve, majd szembekerült politikájával. Emiatt menekülni kényszerült, Zágráb mellett érte a halál. Búcsú Váradtól című versében jelenik meg először a magyar táj szépsége. E verset idézzük az alábbiakban: Még mély hó települ a téli földre, Erdő, mely csak a zöld levélre büszke. Szürke súlya ködösfagy zúzmarája, S el kell hagyni a szép Körös vidékét, És sietni Dunánk felé, urunkhoz. Hajrá, fogyjon az út, társak, siessünk! N em tart vissza folyó s az ingovány sem, Mert fagy fogja hideg vizét keményen. Hol nemrég evezett a föld lakója Jfélt,—most hetyke bizalmit .fürge lábbal. Megdermedt habokat fitymálva, lépked. Hajrá, fogyjon az út, társak, siessünk. Nem siklik soha úgy a lenge csónak Jó sodrásban, erős lapát-csapástól, M ég akkor se, ha fodrozó Zephyrus Bíborszínűre festi át a tengert, Mintha ahogy lovaink a szánt repítik, Hajrá,fogyjon az út, társak, siessünk! Hőforrás-vizeink. a: isten áldjon. Itt nem ront levegőt a kén-lehellet, Jó timsó vegyül itt a tiszta vízbe, Mely gyógyítja szemed, ha fáj, s ha gyenge, És nem sérti az orrodat szagával, hajrá, fogyjon az út, társak, siessünk! Könyvtár, ég veled, itt a búcsuóra, Hires könyvei drága régieknek. Már Phoebus Patarát elhagyta, s itt él; Költők isteni pártfogói, Múzsák Többé nem szeretik Castaliátmár. Hajrá, fogyjon az út, társak, siessünk! Istenáldjon, aranyba vont királyok, Kiknek még a gonosz tűzvész sem ártott, Sem roppanva dűlő fal omladéka, Mig tűz-láng dühe pusztított avarban, S szürke pernye repült a kormos égre. Hajrá, fogyjon az út, társak, siessünk! S rőt fegyvert viselő lovas királyunk, Hős, ki bárdot emelsz a jobbkezedben —Márványoszlopokon pihenve egykor Bő nektárt verítékezett a tested— Utunkban, te, nemes lovag, segíts meg. Hajrá, fogyjon az út, társak, siessünk! 1451 (Ápriiy Lajos fordítása) yf1 *'■ *“■ ■ j ^ n fr-j ■ * % * % * % * % * % * % **■ » % IM*, is ól Kitűnő horgászterületen, Gyomaendrőd Siratói-zugban 3 db szomszédos, közvetlen vízparti üdülőtelek eladó. A telkek egyenként 958 m2, 951 m2 és 913 m2 nagyságúak. ÉRDEKLŐDNI: Endrőd és Vidéke Takarékszövetkezet, Gyomaendrőd, Hősök tere 10/2. Telefon: 06 (66) 386-063, 06 (66) 386-877, 06 (66) 386-543. läTOffil fehéren I Csokor, rózsaszín rózsákból Csokrot rendeltem a minap a virágboltban. Különlegesen szép összeállítást képzeltem el, vörös rózsákból. Az asszony, aki az üzletet vitte, azonnal gyanús lett: vörös helyett rózsaszínt ajánlott. Azzal az olcsó trükkel, hogy szép rózsaszínűeket kaptak. Meg is mutatta őket, úgy kötetlenül. Megadtam magam, ő a szakember, ő tudja miért beszél rá a virágaira. De ismétlem, az asszony ettől kezdve gyanús volt nekem. A csokrot fél hatra kértem, mondtam, akkor tudok érte jönni. Hatig vannak nyitva — válaszolta —, ha véletlenül késnék, nyugodtan csengessek be, ott laknak az üzlet fölött, szívesen lejön odaadni a virágot. No ettől a mondat­tól az asszony még gyanúsabbá vált előttem. Pontban fél hatkor megjelentem az üzletben. A költe­mény már készen várt rám. Ha virág beszélni tudna, akkor az a csokor megszólalt volna. A Himnuszt vagy a Szózatot szavalja, talán a köszöntőt, amihez a rózsákat szántam. Ha lépni tudott volna, akkor bizonyára kiugrik kezemből, tánclépésben kimegy a csabai Andrássy útra és lejt egyet a sétálók és a biciklisek legnagyobb örömére. Mire látvá­nyával beteltem, az asszony kiszámolta a fizetendő össze­get. Magas, de „értékarányos” árat mondott, hetven forint híján kerek összeget. Letettem a pénzt, a kerek összeget és jeleztem, a csokorba kötött álom nekem többet ér, a visszajáró összeget nem kérem. Az asszony értésemre adta, hogy nem fogadja el a borravalót. Hosszas vita után közölte: ő jobban örül annak, hogy egy szép csokrot köthetett. Kérte, azzal a többlettel honoráljam munkáját, hogy beszámolok a rózsaszín rózsák fogadtatásáról. Gyanúm itt teljessé vált. Bizonyítva láttam, hogy van­nak ufók, vannak földöntúli jelenségek és földönkívüli emberek. Nekem ilyen kötött csokrot rózsaszín rózsákból. Árpási Zoltán

Next

/
Oldalképek
Tartalom