Békés Megyei Hírlap, 1994. július (49. évfolyam, 153-178. szám)

1994-07-25 / 173. szám

iRÉKÉSMEGYEI HÍRLAP­KÖRKÉP 1994. július 25., hétfő o Nagy Mária a Sárrét boszorkája! Boszorkányjelöltek fellépésre várva Aratás Biharugrán. Le­aratták a búza kétharmad ré­szét a biharugrai határban. A faluban lévő hat kombájn szin­te megállás nélkül vágja az ismét földhöz jutott gazdák gabonáját, mely az eddigi ta­pasztalatok szerint jó termést ígér. Művésztábor. Gyoma- endrődön július 25-étől két hé­tig tart az a tábor, amelyet nemzetközi művészeknek szerveztek. A képzőművészeti alkotó tábornak a Bethlen Gá­bor Mezőgazdasági Szakkö­zépiskola ad otthont. A művé­szek között számos külföldi lesz, így 5 ausztriai vendég is. Bella János kiállítása. Az endrődi Déryné Művelődé­si Házban mutatta be a héten új kötetét Bella János Németor­szágban élő, endrődi szárma­zású festő-költő. Ekkor nyílt meg a művész két kiállítása is. Tanfolyam. Szarvason, jú­lius 25-étől hétfőtől augusztus 12-éig napi három órában szá­mítógépes tréning indul diá­koknak a Néphadsereg utca 18. szám alatt. Beiratkozott tanulók. Az új tanévben Tótkomlóson, a Jankó János Általános Iskolá­ban 60 kisdiák kezdi el az isko­lát. A Szlovák Iskolába 25 gyer­meket írattak be a szülők, míg gimnáziumi tanulmányait 27 tanuló kezdi szeptemberben. Égő szobák. Július 24-én délután 16 óra 11 perckor ri­asztották az orosházi tűzol­tókat a Mező út 29/b számú lakóházához. A ház két szo­bája égett teljes terjedelmé­ben. A keletkezési okot és a kárértéket a helyszínen lévő szakértők vizsgálják. A tűzeset következtében a házban tartóz­kodó Zalai Géza füstmérgezést szenvedett, őt az orosházi kór­házban ápolják. Halál a Trabantban. Halálos közlekedési baleset történt tegnap 13 óra 30 perc­kor Békéscsabán. A 47-es úton a konzervgyár bejáratánál M. P. Trabantjával szabálytalan előzésbe kezdett. Ennek során frontálisan ütközött a vele szemben szabályosan közle­kedő Ladával. A T rabant veze­tője a helyszínen életét vesz­tette, a Lada vezetője köny- nyebben sérült. Szombat délután valódi bo­szorkányszombatot vará­zsoltak a szeghalmi piac- csarnokba a helybeli és a környékről érkezett tűzről­pattant boszorkajelöltek. A 11—14 éves kislányok ré­szére most először került megrendezésre a Boszorkák Napja és a válogatott leány­zók nem is okoztak csaló­dást a szép számú közönség­nek. Már a bemutatkozás és az utána előadott seprűtán- coltatás is igazolta, hogy tá­volról sem felel meg a való­Az évek óta tartó rendkívül száraz, meleg nyarak miatt si­vatagi viszonyok alakultak ki az ország egyes térségeiben. Az 1990-es, az 1992-es és az 1993-as aszályhoz hasonlót az utóbbi 60 évben csak egyszer, 1952-ben jegyeztek fel. Arra viszont még korábbi évekből sincs példa, hogy négy egy­mást követő esztendőből há­rom ennyire szélsőségesen aszályos legyen. A növényzet vízigénye sze­rinti csapadékot, a hőmérsék­leti viszonyokat és a talajvíz­szintet tükröző úgynevezett ságnak, hogy az utolsó sárré­ti boszorkányt több, mint kétszáz éve megégették, hi­szen a tíz „mini-boszi” ko­moly mesterségbeli tudásról tett tanúbizonyságot. Közü­lük is kitűnt a kettes számú jelölt, a szeghalmi Macsári Ágnes, aki a végén elnyerte a legjobb seprűtáncoltató kü- löndíját is. Valamennyiüket hét próbának vetették al, kel­lett babot rostálniuk, kiválo­gatni varázslásra alkalmas tárgyakat. A verseny végén a zsűri hosszas tanácskozás aszályossági index országos átlaga 1990-ben 8,8 volt. 1992-ben 9,9,1993-ban pedig 9. A magasabb index nagyobb szárazságra utal. Az időszak legsúlyosabb aszálya 1992- ben alakult ki, amikor orszá­gosan csak elenyészően kis terület maradt aszálymentes. Az Alföld túlnyomó részén súlyos aszály, középső térsé­gében és a déli országhatár mentén, valamint Siófok körül rendkívül súlyos aszály pusztított. Az index néhány megfigyelőállomáson, így például Cegléden, Kecskemé­után úgy döntött, hogy a Sárrét Boszorkája címet és a vele járó vándorseprűt a hazaiak jelöltje Nagy Mária érdemelte ki, de valamennyi induló különdíjat kapott, sőt két te­lepülés, Szeghalom és Vésztő önkormányzata megjutal­mazta saját versenyzőit. A rendezvény végén a zsűri el­nöke, Rajnai Miklós annak a reményének adott hangot, hogy sikerült hagyományte­remtő eseményt szervezni, lesz „boszi-nap” jövőre is. Gila ten, Tiszakécskén és a Hor­tobágyon egészen szélsősége­sen, a 14 feletti értéket is elér­te. A mezőgazdasági szakér­tők szerint ebben a három év­ben évente 50 milliárd forint aszálykár keletkezett. A szin­tén rendkívül aszályos 1983- as évben, amikor az országos aszályossági index 6,5 volt, mai árakon számítva mintegy 20 milliárd forintos mezőgaz­dasági veszteség kalkulálha­tó. Az utóbbi 10 évben csak az 1991-es év volt aszály men­tes. Az Alföld déli részén rendkívüli károkat okozott a nagy szárazság Sivatagi viszonyok az aszály miatt Egy hónap Caldonazzóban A battonyai S. O. S.— Gyeremekfalu kis lakói min­den nyáron néhány hetet az olaszországi Caldonazzóban töltenek. Az idén július 11-én negyvenöt 6 és 15 év közötti gyermek kelt útra. — Középiskolás korúakat két okból nem viszünk a tábor­ba — mondta Mádi István fa­luvezető, akivel az indulás előtt beszélgettünk. — Egy­részt ők már jártak Caldonaz­zóban, másrészt pedig szá­mukra már nehezebben elvi­selhető a tábor meglehetősen merev rendje. — Gondolom felnőtt kísé­rőkre is szükség van. — Igen. Egy felnőttre maxi­mum 8 gyermek juthat. A kísé­rők kötelesek programokról gondoskodni, ezt az indulás előtt írásban le is kellett adniuk az egyesület vezetőségének. Én ennek nagyon örülök, mert így a kellemes kikapcsolódá­son túl is lesz valami hozadéka a nyaralásnak. — Hogyan hidalják át a nyelvi nehézségeket? — A kísérők között több egyetemista van, akik beszél­nek németül, illetve olaszul. Itt mondom el, hogy az utóbbi két évben mindig volt velünk magyar orvos, most pedig egy magyar szakasszistens látja el a gyermekek egészségügyi felügyeletét. Ezt azért tartom fontosnak, mert tolmácsolás útján kissé nehézkes lenne az esetlegesen megbetegedő gyermekek gyógyítása. —Mennyi időt töltenek Cal­donazzóban? — Augusztus 11-én indu­lunk vissza. A tervező grafikusi szakma ismét visszatért Békéscsabára (Folytatás az 1. oldalról) oly frappáns telefon-kártyák­kal és menükártyákkal kom­munikálnak és rendelnek, s oly látványos piktogrammokkal szembesülnek, hogy meg akarják majd nézni az e műve­ket tervezők nagy kiállítását is...” * 1978 óta kétévenként immár kilencedszer rendezik meg a megyeszékhelyen ezt az or­szágos kiállítást. A biennálé díjairól nemzetközi zsűri dön­tött. A Művelődési és Közok­tatási Minisztérium fődíját Felsmann Tamás és Tepes Fe­renc grafikusművészek kap­ták. Békés Megye Képviselő­testülete fődíját Sárkány Ro­land grafikusművész vehette át. Békéscsaba Megyei Jogú Város Önkormányzatának fő­díját Tóth Yoka Zsolt grafi­kusművész kapta. A Magyar Alkotóművészek Országos Egyesületének különdíját Orosz István grafikusművész­nek ítélték. A Képző- és Ipar- művészeti Lektorátus külön­díját Darvas Árpád grafikus- művész kapta. A Magyar Rek­lámszövetség különdíját Kara György és Nagy Péter grafi­kusművészek vehették át. A Magyar Hirdető különdíját Kelemen Benő Benjamin gra­fikusművész érdemelte ki. Ze- lenák Crescencia grafikusmű­vész a Magyar Képző- és Ipar­művészek Szövetsége Terve­zőGrafikai Szakosztálya „Ko- necsni György” díját vehette át munkásságáért. A 94 művész több mint száz kiállított munkáját a Mun­kácsy Múzeumban az érdeklő­dők szeptember 19-éig tekint­hetik meg. BÉ Kilencedszer rendezték meg a kiállítást Fotó: Kovács Erzsébet Szanazug szerelmesei |--------------AÜÍfklA--------------1 L A Q 270 A Lottó Unió Kft. tájékoztatá­sa szerint a 29. játékhét nyerő­számai a következők: 16,32,33,36,43,45, pótszám: 17. Jokerszám: 254120. „...LAKOZIK VALA­MI ISTENI AZ EM­BERBEN.” (Lactantius) Gyula Város Polgármesteri Hivatala értesíti a város lakosságát, hogy 1994. július 26—27—28-án Gyula város közterein és a Városerdő üdülőterületén kullancsirtást végeztet. Az irtások elvégzését az érintett területen kifüggesztett figyelmeztető jelzés tanúsítja. A jelzett területeken 8 napig az állatok legeltetése tilos! Harsog a zene, beteríti az egész Szanazugot. A szombati buli jónak ígérkezik. Szinte meztelennek érzem magam felöltözve a sok fürdőruhás és félmeztelen fürdőző, napozó között. A parton árnyékba húzódva üldögél mama és fia. Hőgye Sándomé és Péter fia Békésről érkeztek. — Érdemes ideutazni, ami­kor Dánfok ott van a szomszéd­ságukban? — Ez a hely sokkal szimpa­tikusad — mondja a fiatal- asszony —, nemrég fedeztük fel, s azóta már többször felke­restük Szanazugot. —Tudtak a mai „buliról’’ ? — Csak amikor megér­keztünk, láttuk a plakátokat, hogy ma műsorokat is hallha­tunk... Pétert nyugodtan been­gedhetem a vízbe, szóval ő is jól érzi magát. Még nyaralni is idejövünk hosszabb időre. * Ághné Békési Szilvia gumi­matracán könyökölve kereszt- rejtvényt fejt. —Messziről érkezett? — Úgy is mondhatnám — válaszol kedvesen —, Buda­pestről jöttünk és Gyulán nya­ralunk. — Hogy találtak rá Szana- zugra? — Gépkocsival bejártuk a környéket, megláttuk Szana­zugot és beleszerettünk. Sok­kal jobban érezzük magunkat itt, mint Gyulán. # Köröndi Sándomé férjével és négy csemetéjével Szarvasról érkezett. Két fiú balról húzza a mamája kezét, hogy főtt ku­koricát vegyen, a két lány pe­dig azért nyűgös, mert már fürödni szeretne. — Hogy bír ezzel a négy ,,kisördöggel” ? — Jaj, ne is kérdezze — pakolja le szabad kezéből a hűtőtáskát. — De most tole- ránsabb vagyok velük, mert a szabadságunkat töltjük. Ennyi jár, hogy minden évben három napot itt töltünk a szanazugi buliban. A gyerekek imádnak idejönni, mert itt mindig törté­nik valami. Tulajdonképpen egész nap alig látom őket. Per­sze, ha valami rájuk jön, akkor mind a négyre egyszerre. . Vége is szakad a beszélge­tésnek, mert a srácokat igazán nem érdekli, hogy a mamájuk meg az idegen néni miről fe- cserészik. ¥ A Vöröskereszt és a Polgárvé­delmi Katasztrófaelhárító Csoport tagjai békésen üldö­gélnek „rezidenciájuk” előtt. Hála Isten, mert ez azt jelenti, hogy semmi dolguk, ugye? — szólítom meg Kóti Dániel szolgálattevőt. — Május óta egyfolytában kinn vagyunk, s szerencsére semmi olyan nem történt, ami említésre méltó lehetne. —Se baleset, se sérülés... — Pénteken felborult egy vízibicikli, amin hatan ültek. Idejében érkeztünk, hogy a két hölgyet és egy kislányt kihúz­zunk a vízből. BÉ Szombaton a koenp ingajáratban vitte-hozta a két part kozott a bulira érkezőket

Next

/
Oldalképek
Tartalom