Békés Megyei Hírlap, 1994. február (49. évfolyam, 26-49. szám)

1994-02-21 / 43. szám

MEGYEIKÖRKÉP 1994. február 21., hétfő Nyertes pályázat A Mezőkovácsházán működő óvodák 1993-ban pályázatot nyújtottak be a Nemzeti Ifjú­sági és Szabadidősport az Egészséges Életmódért Ala­pítványhoz. A beérkezett kö­zel 7000 pályázat eredményé­ről — a tájékoztatás szerint — február végéig folyamatosan értesítik az érintetteket. Az eddig elbíráltak közül a mező­kovácsházi 2. számú óvoda 35 000, az 5-ös számú óvoda 60 ezer forintot nyert, amelyet udvari és szobai sporteszkö­zök vásárlására fordítanak. „Tavasz’Máncok Gután A medgyesegyházi Tavasz néptáncegyüttes, amely 3 éve alakult, március 5-én önálló esttel mutatkozik be a helyi művelődési házban. Ezt meg­előzően február 24-étől 27-éig Gútán és egy szomszédos kis településen mutatják be a ma­gyar és szlovák táncokból, da­lokból összeállított műsoru­kat. Ez a fellépés a két te­lepülés között fennálló jó kap­csolat mellett a kulturális tevé­kenység szélesebb körű kiter­jesztését is célozza. A becsapott szülők összefognak Bartha Károly balettoktató el­határozta, hogy az orosházia­kat is megismerteti a Was­hington Balettstúdió áldásos tevékenységével. Tavaly júni­usban meg is hirdette tanfolya­mát, annak rendje és módja szerint beszedte a tandíjakat, és megígérte, hogy szeptem­ber 5-én elkezdi az oktatást. Telt, múlt az idő, de se okta­tás, se pénzvisszafizetés nem történt. Ez igen kínosan érin­tette az orosházi Petőfi Műve­lődési Központot is, mivel a históriát velük azonosították (Bartha úr itt bérelt termet a balett számára). Az ügy tisztá­zása érdekében hétfőn egy megbeszélést hívtak össze, ahová meginvitálták a szülő­ket és a balettmestert is. Bartha úr azonban nem jelent meg — talán csak azért, mert egyenlő­re nem akar megválni a „nehéz munkával” keresett pénzétől, vagy azért, mert újabb tanfo­lyamok szervezésén fárado­zik, az ő álláspontját nem is ismerhették meg a panaszo­sok. Ezért (a művelődési köz­pont munkatársainak tanácsá­ra) a jelenlévők megfogalmaz­tak egy levelet, amelyben a tandíj visszafizetésére szólít­ják fel Bartha urat. Ha ennek nem tenne eleget, akkor jogi úton keresik az igazukat a szülők. Éppen ezért várják még azoknak az apukáknak, anyukáknak a jelentkezését, akik becsapottnak érzik magu­kat. Ok is keressék fel a műve­lődési központ vezetőit az ügy érdekében! _ , Bere Lajos A „sógorság” folytonossága Avagy magyarok Ausztriában Békéscsabán a pedagógusok szamai konferenciáján a hatá­ron túli magyarságot a Bécs- ben élő Hollós József tanár, magisztrátusi tanácsos képvi­selte. Az 1956-ban Ausztriába települt férfivel a szülőföld és az új haza kapcsolatáról, vala­mint a kinti magyarság helyze­téről beszélgettünk. — Ön Cserebogár, sárga cserebogár címmel, a szülő­föld szeretete a határon túlról témakörben tartott előadást. Az Ausztriába vándorolt ma­gyarokat milyen szálak fűzik a hazai szülőföldhöz ? — Ez mindig nagyban függ attól, hogy az illető magyarnak milyen a baráti köre. Azok a kintélők, akik kisebb csopor­tokban naponta hasznáják anya­nyelvűket, természetesen mé­lyebben őrzik a gyökereket, ápolják nemzeti kultúrájukat, magyarságukat. Kulturális ren­dezvényeket szerveznek, láto­gatnak. Többen osztrák környe­zetben is rendszeresen olvasnak magyar újságokat, s az utóbbi években egyre sűrűbben láto­gatnak haza, így a személyes kötődés is fölelevenült. Az idősek közül számtalan sze­mély települt haza, hogy szülőföldjén tölthesse élete utolsó szakaszát. Ezelőtt tíz évvel még gyakran előfordult, hogy valaki fölvette az osztrák állampolgárságot, és többé Hollós József: Szerintem ma mintegy 72 ezer magyar él Ausztriában FOTÓ: LEHOCZKY PÉTER nem akart magyar lenni, sőt már előtte úgy vélte, ha nem használja anyanyelvét, akkor esetleg előbb honosítják. —Jelenleg hány magyar él kint, s a nemzeti identitás meg­őrzése érdekében tömörül- nek-e valamilyen szervezett egységbe? — A legutóbbi népszámlá­láson 33 459 személy vallotta magát magyarnak, de a ma­gyarul beszélők száma ennél jóval magasabb. Szerintem mintegy 72 ezer magyar él Ausztriában. Számtalan kis egyesületünk van, ám ezek sajnos gyakran vitáznak, nem tudnak egymással egységre jutni, így a kinti magyarságnak nincs együttes képviselete. A nyugati magyarságra az a jel­lemző, hogy minél távolabb van az óhazától, annál jobban összekovácsolódik; mi pedig csak itt a szomszédban élünk. Nálunk az Erdélyből szárma­zók azok, akik legjobban összetartanak, a legmélyeb­ben őrzik magyarságukat, és a leghűségesebbek a nemzeti ér­zésekhez, értékekhez. — Az osztrák és a magyar népet közös történelmi múlt köti össze. Ma ennek kint a mindennapi életben lehet-e érezni valamilyen hatását? — Igen, az úgynevezett „só­gorság” jelenleg is megvan. A betelepültek közül az osztrákok még ma is a magyarokat szere­tik a legjobban, ahogy a német mondja nagyon „hongarofilek” (magyarszeretők). Ez a tradíció mindig létezni fog, s talán a két nemzet többet is profitálhatna belőle. Szerintem igen izgal­mas lett volna, ha a budapesti világkiállítást közösen rendez­hettünk volna meg. Ám ennek ellenére lesz osztrák képviselet az Expón, mint ahogy a magya­rok is jelen lesznek az 1996-os osztrák Milleniumon. Tehát a kontinuitás a tettek nyelvén is folytatódik. Magyari Barna Segély vagy segítség? „Azért ők sem angyalok” —- írta P. M. aláírással egy olva­sónk A családsegítő az én oxi­génpalackom című írásunkra. A levéllel kissé szorongva ko­pogtam be Tóth Jolánhoz, a Békéscsabai Családsegítő Szolgálat igazgatójához, de legnagyobb meglepetésemre örömmel fogadott. — Három év után végre nyilvánosság előtt is elmond­hatom, hogy a polgármesteri hivatal szociális irodája, a közigazgatási iroda gyámügyi csoportja és a családsegítő szolgálat nem egy intézmény, csak egy épületben kapott el­helyezést. — Ebből adódik a levélíró tévedése is? — Igen, mert panaszosuk azt sérelmezi, hogy látatlan­ban elutasítottuk közgyógyel- látási kérelmét, holott ezzel a szociális iroda foglalkozik. Egyáltalán nem csodálkozom a tévedésén, mert már a hiva­talos szervek is összetéveszte­nek bennünket. Annyi levelet címeznek nekünk, ami a szo­ciális irodának szól, hogy már évek óta sokszorosítjuk azt a levelet, amelyben tájékoztat­juk a tévesen hozzánk fordu­lókat arról, hogy kérelmét to­vábbítottuk az illetékesekhez, s ebben közöljük a pontos néven túl az ügyfélfogadási időt is. Mondanom sem kell, hogy számunkra ez mekkora többletmunkát jelent, a posta- költségről már nem is beszél­ve. — A bejárati ajtón csak az önök neve szerepel, a szociális irodáét még az előtérben sem láttam. — Nem tudom, hogy miért nem gondoskodnak a világos, egyértelmű tájékoztatásról, ezt kimondatlanul is áthárítot­ták ránk. Nekünk ugyanis van az előtérben egy munkatár­sunk a mi ügyfeleink fogadá­sára, s mivel ri\jta kívül más nem tartózkodik ott, így min­denki hozzá fordul. Már csak azért is, mert a betérő ügyfelek azt gondolják, hogy az egész épület a családsegítő szolgá­lat. — Mi a különbség a két in­tézmény között? — A szociális iroda hatóság és segélyezéssel foglalkozik, mi pedig a bajba jutott csalá­dok gondozásával foglalko­zunk, s legtöbbször a rászorul­tak otthonában. — A város nemcsak figyel­met fordít polgárai lelki egész­ségének megőrzésére, de pénzt is költ rá olyan intézmények fenntartásával, mint az önöké, a nevelési tanácsadó vagy a gyermekpszichiátriai szakren­delés. Nem lenne szerencsé­sebb az azonos jellegű intéz­mények együttes elhelyezése, s külön a hatóságé? — Valóban komoly bázisa van már a városban a mentál­higiénés szolgáltatásoknak, s a mi arculatunk is kezdett lassan kirajzolódni, ma viszont fo­galmuk sincs a bajbajutott em­bereknek arról, hogy melyik problémájukkal kihez fordul­hatnak. Nem szerencsés ez így, mert ez csak fölösleges indulatokat szül. Lenthár Márta Megjelent a Kenguru A Gyulai 3. Számú Általános Iskola Jókai utcai 3/a osztálya Kenguru névvel négyoldalas újságot ad ki. A lapot jegyző szerkesztők: Tóth Erika és Tóth Mariann. A gyerekek maguk írják a cikkeket, fény­másolják a gépelt eredeti pél­dányt és persze a terjesztést sem adják ki a kezükből. A legutóbbi szám nem egé­szen húsz példányszámban kelt el, ami dicséretes ered­mény az osztály harmincas lét­számához viszonyítva. A lap­készítők az első oldalon — Ju­hász Gyula-versrészlettel alá­támasztott — névnapi köszön­tővel kedveskednek egyik ta­nítónőjüknek, Zsuzsa néni­nek. A másodikon A sünök éle­téről kiírt győztes pályázatot olvashatjuk, szerzője: Papp Agnes. S aztán valamivel lej­jebb két megoldandó matema­tikapélda szúr szemet. A foly­tatásban Egy kis bunyó címmel Asztalos Gergő, illetve Lo­vász Sándor ragadott tollat, hogy megörökítsék Csíkos Ba­lázs és Rusz Nándor nézetelté­rését, ki-ki a maga szemszögé­ből. A szokásos rejtvények után a negyedik oldalon az Ér­dekes kérdések rovatban meg­tudhatjuk, hogy miért nehéz farkasszemet nézni, majd Tóth Erika számol be hangulatos írásával a Gyula környékén tett kirándulásukról. S leg­végül — az immáron az osz­tályújságból is elmaradhatat­lan — hirdetés tudatja a nagy­érdemű olvasókkal, ha szük­ségük van testőrökre, akkor forduljanak nyugodtan a Lo­vász—Asztalos Testőr Kft.- hez, címük: Gyula, Jókai u. 3/a. osztály. Gondolom, hogy az osztály­társak pontosan úgy vannak vele, mint mi szülők, akik iz­galommal várjuk a folytatást, a következő Kengurut. L. S. Tárlat nélkül Töredék gondolatok Penyaska László képzőművészről Van közöttünk egy EMBER —vizuális gondolkodó—, aki kiszorulva a képzőművészeti élet konvencionális keretei­ből, az út szélén haladva inte­get nekünk. Mi, ügyet sem vet­ve rá, sietősen tovább megyünk, észre nem véve, hogy megrakott batyujában Kondor Béla ANGYALAI­NAK elejtett késeit cipeli! ítélkezés helyett a megmaradt törmeléket. Magára aggatott képeivel sajátos IKONOSZ- TAZT alkot, könnyed fércelt- ség hatását keltve. Úgy tesz, mint a gyermek, aki örömében megtölti a teljes képmezőt — nem hagyva szabad helyet másnak, csak a TELJES bol­dogságnak. Aki színes üveg­golyóért odaadná előtalált mindenét. Sokáig magában volt, CSO­DÁLKOZVA körülvették, KOCSMAÓLBÓL lesték, mi­féle mágia — ahogyan Ő csi­nálja. Háta mögött kinevették! Nem tud semmit a titokból! Sörös röhögésekkel terelget­ték. Bódult kábulatban kísér­tették. Hiába nézték, nem lát­ták, hiába keresték, nem talál­ták. Pedig több, ami látszik, véletlen vonalainak mássága, titkok talánya, a paradoxon borzadálya láttatja, hogy nála van mégis a KINCS, ami NINCS. Megmosolyogták, gyermek álmokhoz közel kerülve, mi­kor vasúti baktert játszott, so­rompót le-, fölengedve, majd virágkertészként ápolta a szépséget, s most hajléktala­nok lélekgondozójaként van együtt ÖVÉIVEL. A minden- napiság elhagyatottságában közösséget, alkotói fészket ke­res a benne lévő kreativitás, vibráló feszültségének leveze­tésére. Technikai installációi­ban a drótok és csővázas köté­sek előbb-utóbb mégis elen­gednek, s újra a cselekvésen kívül rekedt ember magánya sejlik fel. A dermedt megkötö­zött állapot. Képein az ember szürkévé, illetve PISZKOS FEHÉRRÉ válik, színtelenségükkel a hiá­nyos emberi lét csonkasága tű­nik fel. Az összetákolt ember- csoportoknak nincsenek szembogarai, egybemosódnak az ARCOK, s ironikusan ve­szélyt keresnek és megváltó tetteket! Egymás mellett van­nak, mégis külön magányuk üvegburája alatt. Kimondva, de fel nem „oldva” közelít fe­lénk, látjuk az út szélén, de egyre-egyre távolabb... Szilágyi András Bejegyzik a Pierrot-ot Gyermekszínház felnőttes elhivatottsággal A Békéscsabai 2. Számú Álta­lános Iskola Gál Zsuzsanna vezette Pierrot Gyermekszín­háza a napokban egyesületté alakult, s cégbírósági bejegy­zésre vár. Az iskola színjátszó tevé­kenysége 1988-ig nyúlik vissza. A kezdetben alsó tago­zatos tanulókból álló színját­szócsoport mára hetven fős gyermekszínházzá terebélye­sedett, melynek állandó mag­ját negyven tanuló alkotja. A szakmai irányítás feladatait hét felnőtt látja el. Szponzori segítséget Békéscsaba Önkor­mányzatának Kulturális Bi­zottságától, a megyei képvise­lő-testülettől, a katolikus egy­háztól, a Jókai Színháztól, a 2-es iskolától és a Katica Kis- áruháztól kapnak, többen pe­dig jelezték, éppen most fon­tolgatják a gyermekszínház tá­mogatásának módját és mérté­két. Főleg nemzeti és vallási tár­gyú darabokat játszanak, ám az utóbbi időszak repertoárjá­ban musicalok is szerepeltek, sőt decemberben első revü- műsorukat (Nosztalgiarevü címmel) is bemutatták. A Pierrot Gyermekszínház júniusban két új darabbal lép a közönségeié: a West Side Sto­ry című musicallal és az Áranykulcsocska mesejáték­kal. Á szeptemberben induló évad tervei közt két Shakespe- are-darab, A makrancos hölgy, valamint a Rómeó és Júlia szerepel. Gál Zsuzsanna elmondta: Az egyes szerepek kiosztásá­nál mindig a kiválasztott ka­raktere és hangja az elsődleges szempont. A gyermekek nagy lelkesedéssel, odaadással vég­zik a feladatokat, s elképzelhe­tetlennek tartják, hogy valaha is elmaradjon egy előadás. Magyari Barna

Next

/
Oldalképek
Tartalom