Békés Megyei Hírlap, 1993. november (48. évfolyam, 254-279. szám)

1993-11-20-21 / 271. szám

iÿm MEGYEI HÍRLAP CSALÁD - OTTHON 1993. november 20-21., szombat-vasárnap Mi ellen, mit, mikor? Gombakalauz III. A védőoltások menetrendje Retekszagú kígyógomba Riasztó hírek érkeznek arról, hogy néhány — elsősorban kö­zel- és középkeleti — ország­ban újra támadnak leküzdött- nek hitt fertőző vírusok. S bár a járványok nem tisztelik az or­az oltás orvosi rövidítése BCG TETRACOQ DPT DPTI/b DPTI/c MMR DPT II. DPT III. DT M/r szághatárokat, a közegészség- ügyi szakemberek véleménye szerint nálunk nem kell tartani attól, hogy a kolera, a diftéria és a többi „hagyományos” járvá­nyos betegség újra felüti a fejét. Folyamatosan adandó oltások mi ellen véd tuberkolózis diftéria, szamárköhögés tetanusz (di-per-te) és gyermekbénulás di-per-te és gyermekbénulás di-per-te és gyermekbénulás mumpsz—kanyaró—rubeola és gyermekbénulás di-per-te és gyermekbénulás Néhány „kampányoltás” di-per-te és gyermekbénulás „emlékeztető” di+te „emlékeztető” kanyaró Védettségünk azonban csak úgy tartható, ha a törvényileg is előírt oltási kötelezettségnek mindenki eleget tesz. Az oltá­sok fajtáit és beadásának idejét az alábbi táblázat mutatja: mikor adják be újszülötteknek 3 hónapos korban 3 hónapos korban + OPV első oltás 4 hónapos korban + OPV 5 hónapos korban + OPV 15 hónapos korban + OPV 3 éves korban + OPV szeptemberben + OPV az első osztályosoknak szeptemberben a hatodikosoknak októberben a hatodikosoknak Retekszagú kígyógomba Veszettség és tífusz: csak enza: főként a krónikus anyag- tegségben szenvedőknek, kö­konkrét veszély esetén, influ- csere-, szív- és érrendszeri be- zösségben levőknek. A narancsteától a túróturmixig Italreceptek hűléses, lázas betegeknek A téli hűléses, influenzás meg­betegedések leginkább az idő­seket veszélyeztetik. A sok­szor hosszadalmas betegség kisérőtüneteként fellépő láz egyik súlyos következménye lehet a szervezet kiszáradása. Fokozott figyelmet kell tehát Narancsos kefir fordítani a szomjúság csillapí­tására. Az izzadás okozta fo­lyadék- és ásványianyag- veszteség különféle teákkal, gyümölcslevekkel, turmixolt italokkal jól pótolható. Az alábbiakban néhány ilyen — kevéssé ismert, de kellemes ízű, s a lábadozást gyorsító — italkeverék receptjét kö­zöljük. Valamennyi könnyen, gyorsan elkészíthető. Narancstea — hozzávalók: 1—2 filter teafű, 4 dl víz, 15 dkg narancs, 2 evőkanál méz és egy kevés reszelt narancs­héj. Elsőként készítsük el ma­gát a teát, majd lehűtés után préseljük bele a narancslevet, s keverjük el a mézet és a na­rancshéjat. Fűszeres limonádé — hoz­závalók: 2 evőkanál méz, 1 db narancs, 4 dl víz, 1/4 citrom héja, továbbá fahéj és szegfű­szeg. A fűszereket és a citrom­héjat körülbelül 2 percig főzzük a vízben; a kellemes aromát kapott levet kissé hűtsük le, majd ízesítsük méz­zel és frissen préselt narancslé­vel. Narancsos kefir — hozzá­valók: 20 dkg narancs, 4 dl kefir, 2 evőkanál méz és egy kevés narancshéj. A narancsot tisztítsuk meg, belsejét vágjuk apró darabokra és a mézzel együtt keverjük a kefirhez. A reszelt narancshéjjal tálalás­kor díszíthetjük a kellemes italt. Cékla íróval — hozzáva­lók: 10 dkg cékla, 4 dl író, 1 evőkanál méz és egy kevés cit­romlé. A nyers, reszelt céklát az íróval és az ízesítőkkel ad­dig turmixoljuk, amíg egyne­mű lesz — élénk színű, zama­tos, jó ízű italt kapunk. Túróturmix — hozzáva­lók: 5 dkg tehéntúró, 4 dl tej, 3 evőkanál porcukor és egy kevés vaníliás cukor. Elkészí­tése egyszerű: az összes kellé­ket együtt turmixoljuk és azonnal tálalhatjuk. Joghurtos uborka — hoz­závalók: 10 dkg kovászos uborka, 4 dl joghurt, 1 evőka­nál cukor, továbbá kapor és só. Az uborka felét a joghurttal és az ízesítőkkel turmixoljuk, a maradékot apró kockára vágva keverjük bele, s az italt kapor­ral díszítjük. FEB Gazdaképzés a Mmvró-han 44/h Sorozatunk a Tv2 vasárnapi gazdaképző' műsorának anyaga (ismétlés szombat reggelen­ként), melynek szakmai felelőse és előadója dr. Böő István békéscsabai állatorvos. A ló viselkedése Ahhoz, hogy a ló közérzete jó legyen, feltétlenül szükséges az, hogy lássa társait! Az istál­ló kiképzésénél vegyük figye­lembe ezt is! Ezért jó, ha még a sportlovak istállóban tartása mellett is van csoportos kifutó, ennek egyébként jelentősége van a nemi ösztönök megnyil­vánulásában is. Ha a betanítás, idomítás, használat során sikerül elérni, hogy a ló gazdáját fölérendelt társnak tekintse, akkor mindig odafigyel rá, engedelmeske­dik még akkor is, ha esetleg más dolog jobban érdekelné. A ló a már megtanult dolgot megbízhatóan végzi el máskor is, hibát általában csak akkor vét, ha nem érti, mit akar tőle az ember. Passzívan tanul, ami annyit jelent, hogy sok ismét­lésre, következetes munkára van szükség ahhoz, hogy pon­tosan teljesítse feladatát. Mint minden élőlény, fiatal korában könnyebben tanul. Ezért fon­tos, hogy az anya—csikó kap­csolat, majd a társak megisme­rése után gazdáját is jól kiis­merje. Határozottság, következe­tesség, szigor, szeretet! Ezek azok az emberi tulajdonságok, melyek a ló—gazda kapcsola­tot alapvetően meghatároz­zák, de az ember és a ló közötti „kommunikációt” különböző „segítségek” is szolgálják (például simogatás, megvere- getés, jutalomcukor stb.). Minden ló betanításában fon­tos a fokozatosság is. A vadló is hozzászokott a napi életrit­mushoz, a mai lónál is fontos a naponta rendszeresen végzett munka. A ló memóriája jó, amit egyszer megtanult, arra sokáig emlékezik, így azokra a he­lyekre is, ahol már történt vele valami vagy valamilyen inger érte (kellemes vagy kellemet­len esemény, szag stb.). Visszamenőleg azonban nem tud emlékezni arra, amire mi gondolunk, ezért a büntetés­nek vagy jutalomnak akkor és ott, az eset kapcsán kell meg­történnie. Időérzéke „veleszületett”, ezért fontos a napirend! A han­gokat, szagokat „megjegyzi”, ezért fontos ugyanannak a sze­mélynek a jelenléte például a betanításnál. A kígyógombák nemzetségé­nek több mint száz faját tartják számon Európában. Elterjedt- nek azonban már sokkal keve­sebb faj mondható, vagy talán inkább olyan apró és jelenték­telen gombák, hogy a gomba­gyűjtők nem is fordítanak fi­gyelmet rájuk vagy nem is tud­ják őket megkülönböztetni egymástól. Leggyakrabban csoportos növésű, vékony húsú kis gom­bák, harang alakú kalapokkal, melyeknek pereme sohasem begöngyölt. Esős időben gyak­ran átlátszóvá válnak, jól látha­tó bordázottsággal a kalapju­kon. Táplálkozási szempontból jelentéktelenek, sőt mérgezőek is akadnak közöttük. Ilyen például a retekszagú kígyógomba (Mycena púra), illetve a Mycena púra var. ro­sea, melyet egyes szerzők különálló fajnak tartanak. Az alábbi jellemzés erre a gombá­ra vonatkozik. Kalapja kezdetben harang alakú, domború, később kiterül, de a közepén mindig marad egy kis púp. Felülete sima, de a szé­lei felé mindig láthatóan bordás. Húsa vékony, nedves időben szinte átlátszó, világos rózsaszí­nű, ha kiszárad, fehéres-rózsa­szín árnyalatot vesz fel. Átmé­rője 2—7 cm közötti. Lemezei is rózsaszínesek, vi­szonylag ritkán állók, elég szé­lesek. Spórapora fehér, tehát a lemezek színe a terméketlen hi- favégződésektől származik. Tönkje gyűrű nélküli, mint az összes kígyógombáé. Hossza 2—8 cm, karcsú, bár a kígyó­gombák között vannak sokkal karcsúbb tönkű gombák is. Ez is rózsaszínű, fehéres bevonattal, csöves, néha lapított. Elég erős, retekre emlékez­tető szaga van. Susulykákhoz hasonló mérgezést okozhat, bár nem tartalmaz túl sok mé­reganyagot. Talajon terem, nyáron és ősszel, nedves er­dőkben. Arnold József V>ASZ 1 líiUHÁK Civtlji t MÉNYE A VICC POÉNJA. 1. RÉSZ ar y inn ruTÔ­v— vW------­J TJSÁZIK TUDNI - ILLIK. ~V magyar ATLÉTA IE&T VfR­PÁR V PÄRZ TOR­KOLT. AI HIKAI POLIT irr 1 l V T V V V ,■5# Ép % MAVAN NÀPÔL szár­mázó > DUPLÁN HEVER DAHL KÖNYVE > KIVÁLÓ MÓL L AMD LARDA > SZÖRP v Ajtós _ VEGYI FOLYA > ■ ívr f* SCHÜTZ JÁTÉ.K­AUTO RÉSZÉ > Hm êtes > TASZ ÉT »vAmooO MANOU MADÁR > HAL­ZSAM METRO­Si°­> MARCIT SZIGETI STRAND 7— JELEKKÉ __Af ALAKÍT K ÁLIUM. OXIGÉN. BÓR & HÓMAI EZER > A VJCC POÉNJA. I.BIIZ GJ ZE- L ANDI V V 7^ A ZSÖF TÖ- LOOIK 1 FWA­TlfCA RÉSZE1 > IZOM KÖTŐ SZALAG DAGÁLY > MEQ­MEQ ÁLLÓ > Y DURVÁN ERŐ­SZAKOS > LUSTA ZÁSZLÓ iftlil _ .. MEDI­AS RES > A SORS MAROM ISTEN­NŐJE > IRÁNI PÉNZ ___ T ÉHÉN HANGJA > V NÉMA NÉMÁI ÁZSIAI ORSZÁG > r ÉPÍTŐ ANYAG RÓMAI SZÁMOK > V JAPÁN TORHÁSZ_ CÉG­FORMA FŰSZER MŰI A TÓKZÓ > KÓR — OKOZÓ STAO- NÁL > v UTOL­SÓ PEL­päüy__ «sa» > f> hűm „v VEGYI ELEM _ G YÜ­MÖLCS > V GRIFFITH AMERI­KAI FUTÓNQ JUT T AI KÖZSÉG 5«*­MELLETT > KILO MÉTER KÖTŐ ELEMEK > Ke— SÉRV > JL * > r RENAULT TÍPUSA­CSURGÓ NORVÉG AU TŐJE L > V JAPÁN DRÁMA HÁTÚN > SUTA SZERV ÉTLEN HÉTI > MAQAS VÉKONY KAS BETŰI SZEL­LEM HONDO—" MÉRTÉK > V r 4 —V ANGOL AUTÓ­ttk ____, G AL^J^ > Dt LON LÍTIUM V > RAJZ FILM­BELI KACSA-> KÉRDŐ 5ZÓCS KA > INDIAI KIRÁLY VOLT > KIKÖL­TÖZIK > SZAKA DÉK > Beküldendő: a nyíllal jelölt sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1993. november 29. Cím: Békés Megyei Hírlap szerkesztősége, 5601 Békéscsaba, pf.: 111. A megfejtéseket csak postai levelezőlapon fogadjuk el. Ä helyes megfejtők között 5 darab 500 forintos vásárlási utalványt sorsolunk ki, amit postán elküldünk. Az 1993. november 6—7-ei rejtvény meg­fejtése: „Úgy látom, drágám, hogy vettél ma­gadnak egy új cipőt.” Nyertesek: Kovács Mihályné, Mezőkovács- háza, Rakonczai András, Földeák, Sipos Eme­se, Körösladány, Todola Mihály, Békéscsaba, Tóth Jánosné, Szeghalom.

Next

/
Oldalképek
Tartalom