Békés Megyei Hírlap, 1993. augusztus (48. évfolyam, 178-202. szám)
1993-08-09 / 184. szám
1993. AUGUSZTUS 9., HÉTFŐ ÁRA: 13,80 FORINT XLVIII. ÉVFOLYAM 184. SZÁM Popgála ’93 Dánfokon Dánfoki csemegék: Dolly Roll-zene és vattacukor fotó: lehoczky péter „Világpremier” Gyulán Ha a folkloristákon múlna.. SP0R1 r melléklet 1-16. oldal Tudnivalók leszerelóloiek és bevonulóknak Augusztus 12-én — szolgálati idejük leteltével — a fegyveres erők állományából 22 ezer sorkatona (ebből 3 ezer határőr) leszerel. Augusztus 25—26-án mintegy 23 ezer sorkötelest hívnak be. A leszérelőknek és a bevonulóknak adható támogatásokról írunk. (4. oldal) Bővül a biztosítási piac A milánói székhelyű IL MARE biztosító csoport, a portugál IMPERIO, a magyar MEZŐBANK Rt. és az Iparbankház Rt. által közösen alapított Glória Biztosító Rt. hozzákezdett vidéki hálózata kiépítéséhez. (5. oldal) Békéscsaba létminimuma 1993. július Érdekes létminimum összeállítást közlünk a megyeszékhely családtípusairól, az egyedülállókról. A számokat ábrákkal szemléltetjük. (6. oldal) A miniszterelnök felesége Antall Józsefné Fülepp Klára kedveli az ékszereket és a szép ruhákat, nem vált meg a fodrászától. Lejár a közértbe és a piacra, befőz, szeret kiállításra járni, olvasni és nézi a Dallast, „...életem egy nagy formátumú ember folyamatos szolgálatában telik” — mondja. Fülepp Klára nehezen vállalta a nyilvánosságot. Senkinek nem szeret ártani, nem szeret szerepelni, nem is érzi ennek szükségességét. (10. oldal) Szombat déltől vasárnap hajnalig tartott a békés-dánfoki üdülőközpontban a Popgála ’93 fesztivál. Fellépett többek között a Dolly Roll, az F. L. M. együttes, Csepregi Éva, SzöréAmióta létezik a Biblia, azóta folyik a vita a benne leírtak követői és bírálói között. Az érvek és ellenérvek koronként változtak, hiszen más céllal igyekezett cáfolni a Szentírás igazságait egy ókori ateista, mint egy huszadik századi marxista. Az értelmes lét titkait kutatók számára azonban örök forrás marad a könyvek könyve, s az utóbbiaknak próbált segíteni szombaton délelőtt Békéscsabán, az ifjúsági házban megrendezett fórumon dr. Almási Tibor, a Debreceni Kossuth Lajos Tudomány- egyetem teológia professzora. nyi Örs, Sipos F. Tamás is. Este a Beathoven együttes Be- atles-dalokat tartalmazó aranylemezének anyagát mutatta be, majd Hevesi Tamás és a Jazz Mine játszott. A zenei prograAz előadó először rámutatott azokra az okokra, amelyek megnehezítik a Biblia megértését. Ilyen például az a tény, hogy a 66 könyvecskéből álló mű 18 műfajban íródott. Az első tizenegy fejezet például a mitológia szabályait követi, mert keletkezésének korában a szerzőnek a pogány mitológiákkal szemben kellett világosan bizonyítani állításait. Sok félreértés adódik a Biblia képanyagának értelmezéséből is. Ilyenkor azt kell szem előtt tartani, hogy a képek, a hasonlatok korhoz kötöttek, piíg a tanítás örök érvényű. Torgyán József elnök indítványát egyhangúan támogatva a Független Kisgazdapárt alelnö- ■Tévé választották G. Nagyné Maczó Ágnes országgyűlési képviselőt a párt vasárnapi országos nagygyűlésén. A budapesti MOM-székház zsúfolásig megtelt színháztermében Torgyán József tártott beszámolót, hevesen bírálva a kabinet lépéseit. Meglátása szerint az Antall-kormány három év'alatt porig rombolta az országot: színes üveggyöngyökért eladta a munkások feje fölül a gyárakat, miközben növelte az állam adósságát és a munka- nélküliséget. A vezetés számlájára írta azt is, hogy a termelés a nulla felé közelít, a magyar termékek pedig kiszorulnak a hazai piacokról. mokon kívül a több ezer látogató a napfényes időben strandolhatott, helikopterrel szállhatott a Körösök és Békés város felett, sétakocsikázhatott; hőlégballon-bemutatót láthatott. Ugyancsak különbség van a fordítások és a Biblia szavainak nyelvi értelmezése között. Az előadó a görög nyelvből vett példákkal bizonyította, hogyan vezetnek félreértéshez a pontatlan fordítások. A formai félreértések mellett elhangzottak példák a tartalmi ferdítésekre is. Sokan tiltakoznak az eredendő bűn magukra vállalásától, holott naponta elkövetik. Almási professzor kifejtette, hogy nem a tudás fájának megdézsmálása miatt bünteti Isten az emberiséget, hanem annak a tudásnak (Folytatás a 3. oldalon) „A magyar nép tűrt eddig, viselte a kommunisták kizsákmányolását, majd a görögdinnye-politikusok uralmát — kiknek vékony héja mögött nagy szív dobog—, de tudjuk: a görögdinnye-politikusokra is eljön Szent Lőrinc napja, mikor dicstelen működésük befejeződik” — fogalmazott. „Létrejött az országban egy olyan nagykoalíció, melynek egyértelmű célja a magyar értékek kiárusítása” — vonta le a következtetést, hozzáfűzve: „nagy disznósághoz nagy erő kell”. A kisgazdáknak mindebből adódóan úgy kell felkészülniük a következő választásokra, hogy biztosan nyeljenek, ezért december 31-éig az ország valamennyi helységében fel kell állítani a kisgazda szervezeteket. Zsúfolásig telt nézőtér előtt tartották meg pénteken este a gyulai vár tövében a Nemzetközi Román Néptáncfesztivált. Petrusán György, a Magyarországi Románok Szövetsége elnökének köszöntője és Wolfart János, a Nemzetiségi és Etnikai Kisebbségi Hivatal elnökének—a rendezvény fővédnökének —- megnyitója után mutatkoztak be az együttesek. Érdekes volt összehasonlítani a négy országból érkezett hét tánccsoport produkcióit, mert mindegyik sajátosan volt román, aszerint, hogy mely más nemzet, nemzetiség folklórja érintette meg. A nagyváradi Bihorul együttes nyitóelőadása kellő ráhangolást biztosított a műsor további részéhez. Vezetőjük, Florea Crisu, aki a fesztivál főrendezője is volt, a következőket nyilatkozta: — Világpremiernek könyvelhető el ez az esemény, hiszen Románia határain kívül ilyenre még nem volt példa. Különös jelentősége van annak, hogy a magyar kormány erkölcsi és anyagi támogatásáA szeretetotthon egyik kis szobájában várakoztunk a romániai Leszpedről Újkígyósra érkezett csángó Janó Ilonára. Nem először jár Magyarországon, hiszen kilenc évvel ezelőtt Moldován Domokos néprajzkutató televíziós filmet készített róla, melyet nálunk be is mutattak. Most egy látomása hatására indult el: az Úr megjelentette neki, hogy méltó módon ünnepeljék meg Leszpeden szeptember 8-án Szűz Mária születésnapját, s ő pedig hozzon létre egy szeretetotthont. A számára már ismerős Moldován Domokoshoz kopogtatott be, aki Újkígyósra irányította azzal, hogy ott majd mindkét parancs teljesítéséhez kap segítséget. A történet a mi rohanó világunkhoz szabott tudósításban ennyi. Ilona világa azonban más: színes, varázsos, mint az val jöhetett létre a fesztivál. Reméljük, arra is alkalmas lesz, hogy más román közösségeket hasonló hagyományápolásra késztessen. Az aradi bodzafordulói és a szerbiai (Begheiti-Torac) néptáncosok szereplését az egyetlen professzionista társulat, a kisinyovi Ion Creanga Színház néptáncegyüttesének bemutatkozása követte. Moldávia különböző néprajzi övezeteinek hagyománykincséből adtak ízelítőt. Kiváló tánc-, ének- és zenetudásuk, hangulatos előadásmódjuk páratlan élményt nyújtott. Az elekiek szereplését a hazaiaknak kijáró ováció fogadta. Ez csak fokozódott a vetélkedő „legények” szólója láttán. (Legtöbbjük még ’47-es alapító tagja az együttesnek.) Közülük Szabó Péter és Gál György a Népművészet mestere. Utóbbi kitüntetései alatt nitromin-tapaszt hordott, szívszorongva járta az őseitől örökölt táncokat. Mint mondta, neki ez jelenti az életet. A Nyisztor György nevét (Folytatás a 3. oldalon) a ruha is, amelyben mosolyogva belép és üdvözöl minket. A nagy meleg ellenére fejkendőt visel, hosszú ujjú hímzett inget, pendelye fölött szőtt lepelszoknyát, amit ő karincának nevez, s derekán úgynevezett bernyiccel fogja össze. Egész lénye derűt, nyugalmat, világos bölcsességet sugároz. Zavartalanul fog bele látomásai mesélésébe, bízik bennünk. Pedig otthon nem mesélhet azokról a képekben gazdag jelenetekről, amelyek segítségével ő már otthonosan mozog a világ teremtésétől napjainkig mennyben, földön, pokolban egyaránt. Szavait igyekszünk hűen visszaadni, a módosítások az érthetőséget szolgálják. —Hány éves Ilona és mivel foglalkozik? (Folytatás a 3. oldalon) ' Felébredtek? Mikszáth képviselő úrról eléggé köztudott, hogy gyakran elbóbiskolt az ülésteremben. Ugyancsak unhatta a szócséplést: hosszan tartó képviselősége alatt mindössze néhány beszédet mondott. Véleményét megtartotta magának, pontosabban a műveit olvasó közönségnek. Lám, a termőföld elkótyavetyélésének tárgyában sem interpellált, ehelyett megírta a Balóthy-domínium című karcolatát. A mű arról szól, hogyan zsugorodott Balóthy Boldizsár négyezer holdas birtoka akkorára, hogy végül elfért egy virágcserépben. (A virágcserépnek is megvan a maga sorsa: az unoka, XXIII. Balóthy Gábor játék közben véletlenül lelökte az emeleti lakás ablakából.) „Össze nem szedi azt soha senki többé” — sóhajt ironikus együttérzéssel Mikszáth. Két kiadós szundikálás között ő még ezt is megengedhette magának. Neki még csak az elmulatott, elkártyázott dzsentribirtokokat kellett elsiratnia, a túlélőknek viszont az ország kétharmadát. A Bánátus teljesen, Bácska nagyobb részben „külföldi” kézre került! Persze ami megmaradt, az sem kevés: ma még nem lehetne beletölteni egy virágcserépbe. És holnap? Higgyük: holnap sem! Mintha ébredeznének szendergésükből a koalíciós honatyák. Csak az zavar, hogy idáig mindenre azt mondták: eladó! Ménesi György „Összecsördültek, verekedtek az angyalok. Láttam, hogy jöttek le az égből. Láttam, mikor a pokol meglett. Hallottam a szózatokat” fotó: lehoczky péter Hívők és kételkedők Ökumenikus fórum a Bibliáról „Nagy az Isten akarattya vélem” A csángó látnok újkígyósi küldetése „Nagy disznósághoz nagy erő kell!”