Békés Megyei Hírlap, 1993. augusztus (48. évfolyam, 178-202. szám)

1993-08-30 / 201. szám

RÉKÉS MEGYEI HÍRLAP­Gyomaendrőd város címere Az oldalt írta és szerkesztette: Csat Róza és Papp János. Telefon: (66) 450-450 és 458-016. A fotókat Lehozcky Péter és Uhrin Erzsébet készítette Tanévnyitó Hunya. — A helyi általános iskolában ma, hétfőn 17.30 órakor tartják a tanévnyitó ün­nepséget. Az első osztályosok itt tudják meg, hogy melyik osztályba kerülnek. Gyomaendrőd. — A há­rom általános iskolában au­gusztus 31 -én tartják a tanév­nyitót. Eltérés csupán a kez­dési időpontban van. Az 1-es és 2-es iskola 18, a 3-as iskola 17 órakor rendezi az ünnepsé­get. A két középiskola is 31 -én tart évnyitót. A gimnázium 16.30, a mezőgazdasági szak- középiskola délelőtt 10.00 órakor. A 617. Sz. Ipari Szak­munkásképző Iskola szep­tember 1-jén 7.40 órakor in­dítja a tanévet. Tankönyvvásár Hunya. — Nem tisztázódott még, hogy a képviselő-testület megnyeri-e az ingyenes tan­könyv pályázatot. Ez a feltéte­le ugyanis annak, hogy az álta­lános iskolásoknak térítés- mentesen adják oda a tanköny­veket. Amennyiben nemleges a válasz, akkor csak egyéni igények alapján és segélyke­retből tud az önkormányzat tá­mogatást nyújtani. Egyeztetések Hunya. — Túl van az igények felmérésén a részaránytulajdo­nok kiosztását végző bizottság. A földek birtokba adása előtt a végső simításokat végzik és a kérelmek szerinti egyeztetést bonyolítják. Szeretnék, ha az őszi vetés előtt mindenki tudná, hol a saját földje. Gázálarcban Gyomaendró'd. — Ismét zár­va a városi sportcsarnok kapu­ja az iskolások és a sportolók előtt. A szakemberek legutóbb úgy döntöttek, hogy csak le kell bontani a tetőtérben lévő amonicell szigetelőanyagot, amely párolgás hatására olyan vegyületet képez, ami mérgezi a bentlévőket. Ezért a munká­kat vegyvédelmi ruhában és gázálarcban végzik a helyi vállalkozók. Huszonegyezer aranykorona Hunya. — Éppen ekkora föld­terület keres új gazdát az októ­ber 5., 6. és 7-én megtartásra kerülő földárverésen. Ha az összes terület elkel, akkor a he­lyi Hunyadi Termelőszövetke­zet használatában lévő, kárpót­lásra kijelölt termőföldből már csak ezer aranykorona marad. GYOMAENDRŐD ÉS KÖRNYÉKE 1993. augusztus 30., hétfő Tíz évvel ezelőtt alakultak A gyomai 2-es számú nyugdíjasklub már tíz éve működik. T agjai kibővített családi körben ünnepük meg negyedévenként egymás névnapjait Képünk egy ilyen névnapi rendezvényen készült Gyomaendrőd. — A gyomai 2-es számú nyugdíjasklub idén ünnepli fennállásának tízéves évfordulóját. Szonda István 1983-ban vezette a klu­bot előkészítő bizottságot és személyesen járta végig a kör­nyéket, hogy létrehozhassa a nyugdíjasokat összefogó egyesületet. Gellai András, a klub jelenlegi vezetője már hat éve irányítja és szervezi az idősek szabadidejét.----Azon a bizonyos szeptem­beri napon 140-en írták alá a jelenléti ívet és jelezték, hogy tagjai kívánnak lenni egy ilyen klubnak. Ez a taglétszám mind­máig megmaradt, sőt gyarapo­dott. Hosszú évekig a művelő­dési ház saját csoportjaként mű­ködtünk. A fenntartónk és még jó néhány termelőszövetkezet, vállalat és nem utolsósorban a Békés Megyei Nyugdíjas Ta­nács anyagi támogatását élvez­ve jobban futotta kirándulásra, ismeretteijesztő előadásra — idé­zi fel emlékeit Gellai András. K ésőbb, a nem is oly rég­múltban, 1990-ben már a hely­zetünk nehezebb lett. Kizárólag az éves személyenkénti 200 fo­rintos tagdíjbevételünkre vol­tunk és vagyunk utalva. Ebből kell kigazdálkodnunk a műve­lődési háznak fizetett terembér­leti díjakat, és sok egyéb kiadá­sunkat.-—Nagy idő tíz év egy közös­ség életében. Mi vonzza ide hét­ről hétre a tagokat? — Mi itt miden olyan ünne­pet megtartunk, amelyek több­ségét csak szűkebb családi kör­ben szokás. Megünnepeljük a karácsonyt, az anyák napját, egymás névnapját. A tagság kétharmada egyedülálló, magá­nyos ember. Számukra a klub a legfontosabbat, a családot, az együvé tartozást jelenti. Minden összejövetelünk, közös rendezvényünk igen jó hangu­latban telik el. Még évente két- három alkalommal autóbuszos kirándulást is szervezünk. Első­sorban hazánk szép tájaira uta­zunk. Az évek hosszú sora alatt talán bejártuk az egész orszá­got. Tavaly például Hajdúszo­boszlón üdültünk. —Tartanak-e fenn kapcsola­tot más, vidéki nyugdíjasklu­bokkal? — Igen, erre talán a legszebb példa a tavalyi Ki mit tud? ren­dezvényünk, melyen mintegy 150 vidéki barátunkat láttuk vendégül. Van egy kórusunk, mások szavalni szeretnek, nem egy tagunk pedig vers-, illetve jelenetírással foglalkozik. Az említett találkozó jó alkalom volt a bemutatkozásra, de a kö­zös vacsoráink is elképzelhetet­len produkcióknak számítanak. — Úgy tudom, szeptember 11-én vacsorával, kis műsorral ünnepük a tízéves jubileumot. Hogyan látja a klub jövőjét? — Ha a talponmaradásunk- nak csupán az anyagi feltételeit nézném, akkor borúlátó lennék. De úgy érzem, amíg vannak köztünk a közösségért önzet­lenül tenni akarók és a tettre- kész, friss nyugdíjasokból is szerveződik utánpótlás, akkor ez a klub még sokáig, sokak örömére tovább működhet — fejezte be beszélgetésünket Gellai András klubvezető. Álomszálló Gyomaendrőd. — Hogy szálló álom, vagy álló szálló lesz-e a Kisréti Gyógyszállóért Alapít­vány által megálmodott szállo­dakomplexum, az a jövőben derül majd ki. A közelmúltban azonban az alapítvány endrődi ülésén dr. Gellai Imre, az inté­zőbizottság elnöke ismertette a már kétéves előkészítő szakasz eddigi eredményeit. A közgazdász szakember be­számolt arról, hogy Endrőd ha­tárában a szálló helyszíneként kiválasztott kisréti terület — közismerten spárgaföld — je­lentős része már az alapítvány tulajdonában van. A kuratórium bízik abban, hogy a komplexum megvalósításához szükséges további területek tulajdonosai sem gördítenek akadályt a föl­dek megvásárlása elé. Az el­készült termálvízvizsgálat és a hidrológiai elemzés igazolja, van elegendő mennyiségű, megfelelő hőmérsékletű és ás- ványianyag-tartalmú gyógyvíz a helyszínen. A rendelkezésre álló bázis alkalmas arra, hogy a gyógyszálló teljes vízigényét kielégítse. A jelenlévők megte­kinthették a szálló frissen el­készült makettjét és az üzemel­tetési tanulmánytervet. Dr. Gellai Imre hangsúlyoz­ta: a szállót nem közadakozás­ból akarják felépíteni. Az ala­pítvány feladata a folyamat elindításához szükséges, a fen­tiekben már felsorolt feltételek megteremtése volt. Lapunkban korábban ezzel részletesen fog­lalkoztunk. A továbblépéshez már egy magyar részvénytársa­ság létrehozása szükséges. A le­endő rt. alaptőkéjét az alapít­vány tárgyi apportja képezi és számítanak a bankok, pénzinté­zetek, vállalkozók készpénzére is. Itt jöhet számításba a kör­nyékbeli lakosok kárpótlási, il­letve vagyonjegye, amelyeket beszámítanak a részvénytársa­ság tőkéjébe, ha erre igény merül fel. A gazdasági társaság létrehozását követné a jövő év tavaszán egy nemzetközi ten­derkiírás, melynek első szaka­szában építőipari kapacitással vagy banki hitellel rendelkező külföldi partner belépését vár­ják. A tervek szerint így létre­jönne egy tőkében gazdag, erős nemzetközi részvénytársaság, amely már képes arra, hogy a szálloda megvalósításához fel­vegye a szükséges hitelt. Az előadó elmondta azt is, hogy a kormányzat nemrégiben tár­gyalta az idegenforgalom fej­lesztési koncepcióját, és ezen belül külön foglalkozott a gyógy-idegenforgalom elsőbb­ségével. így van némi remény arra, hogy esetleg központi pénzügyi forrásra is szert tegye­nek a kivitelezők. Elhangzott, hogy a tervezett épület 174 szállodai szobát fog­lal magába. Rendkívül sokféle gyógyászati szolgáltatást, szá­mos vendéglátói, sport- és üzleti vállalkozást ajánlhatnak majd az ide utazó vendégeknek. A komplexum elkészültét követő­en mintegy 800 helybelinek nyújthat közvetve vagy közvet­lenül munkaalkalmat a kisréti gyógyszálló. Megtudhattuk azt is, hogy a beruházás befejezését 1996 végére várják és a költsé­get 1,2 milliárd forintra becsülik. Dr. Gellai Imre, a Kisréti Gyógyszállóért Alapítvány intéző- bizottságának elnöke számos érdeklődő előtt mutatta be a szálló makettjét és azokat a terveket, amelyek a kivitelezést és az üzemeltetést taglalják Talpon maradni A közelmúltban Raskó György államtitkár azt nyilatkozta a televízióban, hogy átme­netileg még szükség van a termelőszövet­kezetekre. Valószínű, hogy a politikus csak azóta járja a vidéket, mióta munkaköréből adódóan kötelező. Ha elmenne egyszer Huny ár a vagy a gyomai négy téesz valamelyikébe, akkor bizonyosan egészen másként vélekedne a nagyüzemi gazdálkodásról. A mezőgazdasági falvak és városok egynémelyike is egyetlen gazdasági bázisának csak a mezőgazdasági nagyüzemeket tarthatta nyilván. Itt alkalmazták a munkaerő közel felét, és úgy tűnik, hogy innen kerül ki lassan a legtöbb munkanélküli is. Az a jóslat is kudarcot vallott, amelyik azt hirdette, hogy az ipari munkásság munka nélkül maradt részét majd a mezőgazdaság felszívja. Szó sincs róla! Még azok sem lehetnek biztosak jelenlegi munkahelyeikben, akik üzletrésszel, vagyonjeggyel vagy földterülettel rendelkeznek bármelyik átalakult vagy ha­gyományos szövetkezetben. A kárpótlási törvény végrehajtása során ugyanis jóval több földterületet igényeltek vissza, mint amennyit egy-egy település visszaadni képes. Ha feltételezzük, hogy minden igény jogos, akkor is elmondhatjuk, hogy nagy számban nem a kárpótlási jegyek névértékéért, hanem annak feléért kaptak a kárpótoltak dupla vagy másfélszeres területe­ket. így lesz olyan mezőgazdasági nagyüzem, ahonnan a tagság talpa alól kárpótlás címén kiviszik a földet. Ahol nem, ott is olyan kicsire zsugorodik a terület és olyannyira felaprózódott területen kell gazdálkodni, amelyen az egységes mezőgazdasá­gi növénytermesztés nehezen valósítható meg. A szövetkezetek már sok mindent kibírtak, a mezőgazdaság a történelem során már nem egyszer maradt talpon, sőt lendítette fel az ország vérkeringését. Ha még ezt is kibírja—mondják a pesszimisták —, akkor talán egyszer érdemes lesz vidéken farmergazdaságban gondolkodni. . c Új üzletház Sokáig csak nézték és figyelték az endrődiek, hogy lesz-e valamikor valami az új OTP-fiókból. Az építésről és annak elkezdéséről már korábban döntöttek az illetékesek. Nemré­gen a területrendezés után nagy erővel indították az építke­zést és ottjártunkkor már álltak a falak, s szerelték a tetőszer­kezetet. Ezzel a létesítménnyel a város ismét gazdagodik és egy olyan pénzintézeti központot ad át a lakosságnak, amely­re méltán büszke lehet az OTP és a város is A piacozás szabályozása Hunya. — A képviselő- testület nemrégiben rendelet­ben szabályozta a piacok, vá­sárok és a búcsú megrendezé­sének feltételeit. Eszerint pia­cot minden héten kedden, csütörtökön és szombaton tar­tanak a faluban. Búcsúra pedig minden évben június 19. és július 3. között kerül sor. A piacon és a búcsún is hely­pénzt kell fizetni, amelyet a pol­gármesteri hivatal ellenőriz. A piacon mezőgazdasági termelő, vállalkozó, állami vállalat, szö­vetkezet által emberi fogyasz­tásra szolgáló tojás, más mező- gazdasági termék vagy fenyőfa és palánta is forgalomba hozha­tó. Nem árusítható azonban sem a piacon, sem a búcsúban az élő állat, kivéve a naposbaromfit, a romlott termék, nemesfém, por­nográf termék, gyógyszer, lá­tást javító szemüveg, tűz- és robbanásveszélyes anyag, mu­zeális emlék és egyéb olyan ter­mék, melynek forgalomba ho­zatala az árusítást végző részé­ről jogszabályba ütközik. A pia­con és a búcsúvásáron kimért szeszes ital nem forgalmazható. A rendelet a továbbiakban részletesen foglalkozik az el­árusítóhelyek havi és napi bér­leti díjaival, az engedély nélküli árusítással, a helypénz beszedé­sével. A rendeletet a polgármes­teri hivatalban tekinthetik meg az érdeklődők. Egy színdarab szavak nélkül Gyomaendrőd. — A Horse and Bamboo angol utazó szín­ház magyarországi turnéjának egyik állomása szeptember 17. és 21. között a város lesz. Az 1978-ban alakult színház fenn­állása óta minden évben nyári turnéra indul. Ezúttal orszá­gunk négy keleti megyéjében, közöttük Békés megyében há­rom helyszínen — Kertészszi­geten, Csabacsűdön és Gyoma- endrődön lépnek fel. A vándor­színház nem kis feltűnést keltve lovas szekereken érkezik majd a településekre. Az Egy külö­nös esemény címen előadott produkciójuk a fejmaszkok és bábok használatából, valamint a mozgás, a zene és a vibráló fények összhatásából kapja egyé­ni stílusát. A Horse and Bamboo nem alkalmaz párbeszédet, így az előadás azok számára is él­vezhető lesz, jelentéssel bír, akik nem értenek angolul.

Next

/
Oldalképek
Tartalom