Békés Megyei Hírlap, 1993. július (48. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-02 / 152. szám

IRÉKÉS MEGYEI HlRLAP­VÁRSZÍNHÁZ ’93 1993. július 2., péntek £ \ 0 Wzest vezető táncosai fegyelmezett, min den mozdulatukban átgondolt koreográfi át táncoltak A balett műfája nem újdonság az ódon vár falain belül, bár ritka vendégnek számít. Az elmúlt hétvégén a Kolozsvári Állami Magyar Opera balettkara mutatkozott be a gyulai közönségnek Adante Allegro című táncjátékával. A több tételes előadás kitűnő alkalmat adott a fiatal, de már egységes balettkar önálló bemutatkozásá­ra. A Vangelis zenéjére koreografált előadásnak tulajdonképpen nincs cselekménye. „A zenére egy olyan koreográfiát alkottunk, amely a hu­manista szellem szabadságeszményébe próbál beilleszkedni, felhasználva a kortárs művésze­tekre jellemző sokszínűséget” — fogalmazta meg Valkay Ferenc koreográfus a táncjáték lényegét. A látvány — az álom és a valóság képeivel bontakozik ki előttünk. A féri és a nő kapcsolata, és ezen keresztül az élet, egy új nemzedék megjelenése elevenedik meg a szín­padon. A tiszta emberi érzelem és a ruhátlan, lecsupaszított test kiszolgáltatott küzdelme vi­lágunkban az életért, a fennmaradásért nem­egyszer szimbolikus megfogalmazásában igen nagy szerepet játszik Vangelis zenéje. A szere­lem szertartásossága — hála Valkay Ferencnek — nem jut el a közönségesség határáig, s nem látunk érzéki túlkapásokat a színpadon, így a téma líraisága, romantikája megmarad, s ránk, nézőkre bízza pontos értelmezését, át­élését. Valkay jó érzékkel választotta vezető tánco­sait, akik fegyelmezett, minden mozdulatukban átgondolt koreográfiát táncoltak. A klasszikus balett helyett inkább a modem, olykor a jazzba- lettbe hajló elemeket választotta, mely így tu­dott igazán harmonizálni a zenével. A vár patinás falai ellenére kitűnő lehetősé­Az ötletes jelmezek ügyesen egészítették ki a tánc líraiságát, romantikáját get adott a fény és a látványelemek ötvözésére, melyet a rendező rutinusan ki is használt. A jelmezek egyszerűségükkel, de ugyanakkor pontos kifejezőerővel szolgálták a táncosokat. M.K. A játékot komolyan kell venni Ez a dal olyan, mint egy nemzeti imádság - mondja Molnár János Bánk bán és Brankovics György. Két opera, két külön világ. Szinte csak az az egyetlen közös vonásuk, hogy mindkét zeneművet Erkel Ferenc írta. Sokáig úgy volt, hogy a Kolozs­vári Magyar Opera várszínházi vendégjátéka során mindkét da­rab címszerepét Molnár János énekli. Zenetörténeti ritkaság lett volna ez a teljesítmény. — Szívesen lemondtam erről a dicsőségről, mert úgy érzem, az előadás minősége megsíny­lette volna a hirtelen váltást — mondja Molnár János. — Szín­házamban én tenorista vagyok, sorra énekelem a nagy tenor fő­szerepeket, így a Bánk bán cím­szerepét is. Brankovics György miatt egyszer már le kellett mé­lyíteni a hangom, hiszen a bassz-bariton szerep más zen­gést, nagyobb hangerőt kíván. Gyulán legalább egy hét kellett volna a két előadás között, hogy ismét tenorként adjak teljes ér­tékű produkciót. Őrülök, hogy Kiss B. Attila kollegám elvál­lalhatta a Bánk bán előadásán a címszerepet, így elmaradt az iz­galmasabbnak tűnő, de nem ve­szélytelen kísérlet. Amikor hozzákezdtünk a Brankovics György című darab próbáihoz, sajnos egyfajta előí­télettel néztük a művet. Ez egy ritkábban játszott opera, s a köz­tudatban is az ragadt meg, hogy Erkel két remekművet alkotott, a Hunyadi Lászlót és a Bánk bánt, s a többiek csak kevéssé sikerült alkotások. A munka so­rán jöttünk rá, mennyire té­vedtünk. Bár sokféle hatás érző­dik a művön, Puccinitől Wag­nerig, többféle zenei stílus jelen van, de ezeket Erkel a saját vilá­gába építette, zseniálisan szép. Szép áriák, kettősök, gyönyörű kórusjelenetek vannak benne. Boldog vagyok, hogy részt ve­hettem a bemutatásán. Tavaly a Bánk bán címszere­pét énekeltem Gyulán. Erkel szülővárosában különösen szép feladat megszólaltatni a nagy zeneköltő műveit. Hazám, ha­zám, te mindenem — ez a gon­dolat számomra már nem is csu­pán egy színpadi mű része, ha­nem olyan nemzeti imádság, mint a Himnusz. Erdélyben vagy az Alföldön, Kolozsvárott vagy Gyulán hangzik el, min­denütt egy kicsit más az akuszti­kája, mégis azonos érzéseket kelt, azt, hogy magyarok va­gyunk, s e szent hazáért élni, halni kell. Emlékszem, gyerek­koromban gyakran hallottam a felnőttektől, hogy akár a temp­lomi imádságot, énekelték ezt a dalt. Együtt dobbantak a szívek, ha a rádióban hallottuk, Si- mándy József csodálatos tolmá­csolásában. Nagy szellemi elő­dömnek, példaképemnek tar­tom őt. Máramarosszigeten szület­tem, ötven éves vagyok. Úgy érzem, dolgom van e világban, sok feladat vár még rám. így aztán nem is veszem észre az eltelt évtizedek súlyát, csak erő legyen, egészség és töretlen hit. Ahogy Petur bán énekli: nincs veszve bármi sors alatt, ki el nem csüggedett... Ötven éves korra más férfiember nyugod­tan élvezheti az életet, különö­sen nyáron, ha módja van rá. Nekem minden nap a tanulás, az újabb feladatokra való felkészül az osztályrészem. Sokszor arra gondolok, hogy már nem is em­bernek való, ahogy élek, annyi­ra vigyázok arra, hogy a tőlem telhető legjobbat produkáljam. Nem panaszként mondom, hi­szen az életem így, ahogy van, számomra örökös csoda. Leá­nyom kérdezi néha, miért kell azért a szerepért annyira izgul­ni? Azért — válaszolom, mert ha elkezdődik az előadás, csak önmagámra számíthatok, senki nem segíthet rajtam. A játékot nagyon komolyan kell venni, s a játékban számtalan, előre nem látható helyzet adódik. Csak a biztos tudás, a tiszta fej segíthet ilyenkor. Semmit se lehet a szerencsére bízni, nem szabad fenegyerekeskedni. Teljes-em­bert kíván a művészet és én erre adtam az életem. Andódy Tibor Erkel ott él a szívünkben Marton Melinda: „Minden lemondásért kárpótol a taps” Jólesik a hideg üdítő a Gyulai Park Hotel árnyas teraszán. Az embernek szinte vágya támad, hogy megmártózzék a csábító­an kék vízben vagy egy jó kor­só sörrel csillapítsa a nyár he­vét. Ám a művésznőnek se strand, se sör. A szálló pincérei is tudják, hogy Marton Melin­dának az üdítőt is szobahőmér­sékleten kell felszolgálni. — Este Melinda szerepét éneklem a Bánk bán című ope­rában, ezért eszembe se jut, hogy egy korty hideg itallal is kockáztassam a hangom — mondja Marton Melinda. — Persze egyáltalán nem panasz­kodom, hiszen ez jó várako­zás, és minden lemondásért kárpótol a taps, a közönség elismerése. Négy estén át fel­lépni, s a Bánk bán és a Bran­kovics György című operák női főszerepeit elénekelni, embert próbáló feladat. És hal­latlan felelősség is, hiszen Er­kel szülővárosában vagyunk, őt szolgáljuk, zenéjét tolmá­csoljuk. Ámikor először jár­tam Gyulán, elmentem az Er- kel-múzeumba, végigjártam a termeket, és bizony ki­buggyant a könny a szemem­ből, amikor megláttam a haj­dani Mélinda-jelmezeket. Ma „Álmodni se mertem volna, hogy a jóslat valóra válik...” Melinda a cselszövés áldozata, és ebbe beleőrül. A háttérben Bánk bán, kisfiúk és Tiborc. (Kiss B. Attila, Cseh Attila és Merk István) is beleborzongok, ha arra gon­dolok, hogy én is ezt a szerepet énekelhetem. — Erkel ott él mindnyájunk szívében, ezért szóban el se lehet mondani, milyen sokat jelent számunkra, ha a Kolozs­vári Magyar Opera rendszere­sen mutathat.be Gyulán Erkel- darabokat. Nagy szerencsém, hogy az eddigi trilógia, a Hu­nyadi László, a Bánk bán és a Brankovics György című ze­neművek női főszerepeit éne­kelhettem. Pontosan építkező, kitűnően megkomponált, ne­mes érzelmektől dús szerepe­ket, s aki megformálhatja őket, önmaga is gazdagodik általa. Remélem, a közönség sem csalódott bennünk, a zene tol- mácsolóiban. — Keresztanyámnak kö­szönhetem a Melinda nevet. Büszke vagyok rá, örömmel viselem. Szinte az operaház­ban nőttem fel, édesapám a kórusban dolgozott. Talán négyéves lehettem, amikor az igazgató megsimogatta a fe­jem, és viccesen azt mondta: Melinda, az lesz majd a szép idő, ha te énekled Melinda sze­repét. Álmodni se mertem vol­na, hogy ez a jóslata valóra válik. Pedig mindig a színház­ról álmodtam. Ötéves korom óta tanultam zongorázni, ké­sőbb zenei líceumba jártam. Boldog voltam, amikor korre­petitor lettem, az pedig maga a csoda, hogy a Kolozsvári Ma­gyar Opera magánénekese va­gyok. Nagyon szeretem ezt a színházat, ahol sok gyönyörű feladatom van. — Néhány évvel ezelőtt egy olaszországi énekversenyen felfigyelt rám Várnai Péter ze­neesztéta, aki azóta sajnos el­hunyt. Akkor ő beajánlott a budapesti Operába, s azóta minden évadban meghívtak két-három vendégszereplésre. Úgy hallom, most ismét fel­újítják a Bánk bán című ope­rát, és Marton Éva énekli Gert­rudis szerepét. Valahol, vá­gyaim mélyén él bennem a re­mény, hogy egyszer talán egy színpadon léphetek fel vele. Óriási élmény lenne számom­ra! Addig persze olyan, csöp­pet se hétköznapi vágyaim vannak, hogy itt, Gyulán siker­rel szerepeljek, utána pedig egy hangversenykörúton ve­szek részt. Számomra majd csak később kezdődik a nyári vakáció, amikor pihenek, és emlékezem majd a gyulai szép napokra. A. T. A Gyulai Várszínház ’93 oldalt Niedzielsky Katalin szerkesztette, a fotókat Kovács Erzsébet készítette. „Úgy érzem, dolgom van e világban...”

Next

/
Oldalképek
Tartalom