Békés Megyei Hírlap, 1993. április (48. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-30-05-02 / 100. szám

] MŰVÉSZETEK-TÁRSADALOM 1993. április 30.-május 2., péntek-vasárnap Nekem már lőttek „Nem szabad elkeseredni, örüljenek az életnek!” Három évtizeddel ezelőtt, 1962. december 28-án milliók figyelték a képernyők előtt a Ki mit tud? elődöntőjét. Az egyik műsorszámban Tiborc panasza, majd Verdi Misere- réje és még további operarész­letek hangzottak el híres mű­vészek hangjának utánzásá­val. A helyszínen a siker, majd másnap a televízió székházá­ban a botrány leírhatatlan volt. Szegedi Molnár Géza így em­lékezik az akkor történtekre: — Az Operaház hivatalosan kérte, hogy tiltsák le a műsoro­mat, mert becsületsértő, er­kölcsromboló, a megidézett művészeket személyiségük­ben sérti a paródia. Az első tehetségkutató versenyt ab­szolút győztesként nyertem meg, egyebek között Mezey Mária, Honthy Hanna paródi­ájával. — A korabeli sajtó egyik legtalálóbb jelzője szerint Sze­gedi Molnár Géza ,,a férfi Y ma Sumac”. — A híres énekesnőhöz ha­sonlóan négy oktávot tudok ki­énekelni. Ezért is gondoltam arra, hogy a továbbiakban a világot jelentő deszkákon ke­resem meg a kenyerem. A mű­ködési engedély zsűrijének vi­szont nem ez volt a vélemé­nye. Eltanácsoltak: jövőre is­mét próbáljam meg! Építész­mérnöki diplomával a tarso­lyomban a szegedi színházhoz szerződtem, ahol szerepek so­kaságát játszottam. A szeren­cse Komlós János személyé­ben szólt közbe, ő hívott vissza a fővárosba, a Mikroszkóp Színpadra. És attól kezdve, amibe fogtam, minden be­jött... Már az ország egyik legnép­szerűbb művésze volt, amikor 1985 szilveszterére Izraelbe indult vendégszereplésre. A bécsi repülőtéren terroristák eltévedt golyója találta el... Azóta is deréktól lefelé béna, csak tolókocsival tud közle­kedni, fájdalmak kínozzák. — „Nekem már lőttek” címmel írtam meg pályám történetét. Bodrogi Gyulának köszönhetően a közönséggel a Vidám Színpadon találkoztam újra, ahol azóta is fellépek. Örülök, hogy a közönség nem felejtett el, s ma is mosolyt tudok csalni az arcokra. Nem­régiben felkértek, hogy ve­gyek részt a hátrányos helyze­tűek, a hozzám hasonló moz­gássérültek és a kispénzű nyugdíjasok utazásának támo­gatására létrehozott alapít­vány munkájában. Boldogan vállaltam, mert hiszek abban, hogy valóban mindenkinek esélyt kell adni a teljes élethez. A kuratórium elnökeként csak egy tanácsot adhattam: nem szabad elkeseredni, örüljenek az életnek! A fénynek, min­dennek a világon! sz. M., FEB „Hiszek abban, hogy mindenkinek esélyt kell adni a teljes élethez.” Lipcse után a következő állomás a bécsi Staatsoper Szabó Borisz Godunovot rendez Újra operát rendez az Oscar-díjas magyar filmrendező Szabó István a Tannhäuser rossz emlékű párizsi színrevi- tele után megfogadta, hogy nem fog többé rendezni ope­rát. Ám nem telt el tíz év, s Lipcsében, a fennállásának 300. évfordulóját ünneplő vá­rosi operában az ő elképzelé­sének megfelelően mozog az „orosz nép” a színpadon. Az Oscar-díjas magyar filmren­dező Muszorgszkij Borisz Go- dunov-ját rendezi a szász vá­rosban, a próbák februárban kezdődtek, premier a hét vé­gén, szombaton lesz. Mint a Der Spiegel hétfőn megjelent számában írja, Sza­bó visszatérése felizgatta a né­met médiumokat, már az első zongorás próbán egy tucat te­levíziós kamera követte a mes­ter minden mozdulatát. „Örülök, hogy látok itt néhány kamerát” — mondja a felve­vőgép mögött naggyá vált filmkészítő jóságos szarkaz­mussal —, s halkan hozzáte­szi: „vicces lenne, ha éppen nekem volna kifogásom a ka­merák ellen” — festi le a Der Spiegel a próbák egyik jelene­tét. Szabó „csipetnyi hervatag k.u.k.-bájjal demonstrálja a próbákon a decens magatartás magasiskoláját”, s halk zsörtö- lődéssel veszi tudomásul, hogy „a televíziósok hatalmi jelvényeikkel mindenütt ott vannak”. Ugyancsak a hamburgi hír­magazin pletykálja el, hogy a lipcsei opera intendánsa, Udo Zimmermann eredetileg Andrzej Wajdát akarta felkér­ni a Borisz Godunov betanítá­sára, de a lengyel filmrendező nem vállalta a felkérést, s he­lyére Szabó ugrott be szívesen. A párizsi Tannhäuser-rende- zés viszontagságait Szabó Ist­ván a Vénusz-filmben örökí­tette meg, s hogy 1984-es fe­nyegetőzése nem volt túlságo­san komoly, jelzi: Lipcse után a következő állomás valószí­nűleg a bécsi Staatsoper, „egy valódi bolondokháza”, ahol Verdi Trubadúrjának rendezé­sére kérték fel. Az opera egy­szerre taszító és delejesen von­zó világáról nem változott meg a véleménye: „Mindenütt marakodások és hatalmi har­cok. Mindenütt roppant barát­ságos emberek, késsel a hátuk mögött”. Itthoni látogatóban Róna Viktor Anyák napi beszélgetés József Etelkával A mamáról - prózában Sokan azt mondják róla: a ha­zai balettművészet utazó nagykövete. Ritkán van ideha­za, akkor is csak rövid ideig. Most alig egy hónapot tölt Ma­gyarországon Róna Viktor. — Dolgozni vagy pihenni jött haza? — Természetesen dolgoz­ni. A Csipkerózsika koreográ­fiáját én állítottam össze, ki­csit fel kellett frissíteni a régi előadást. Új, tehetséges fiata­loknak szeretnék bemutatko­zási lehetőséget teremteni, mert meggyőződésem, hogy egy-egy darabban több mű­vésznek kell fellépésre készen állnia, hogy a színház vezeté­sének lehetősége legyen akár a repertoár darabon belül is né­mi frissítésre. A balett kegyet­len életforma, bármikor köz­bejöhet egy sérülés is, a beug­rásnál színvonalasabb, ha ott a tartalék szereposztás. —A Budapestre látogatón. Erzsébet angol királynő is ezt az előadást szeretné megtekin­teni... — Őszintén örülök ennek a megtiszteltetésnek. Azt hi­szem, ebben az előadásnak is van némi szerepe: a budapesti Csipkerózsika híre talán a Buckingham palotába is elju­tott. A lehető legjobb előadás­ra készülünk. — Ha nem tévedek, On már találkozott a brit uralkodóval. — így van. Éppen 31 esz­tendeje annak, hogy Dame Mergot Fonteyn partnereként a Royal Academy gáláján tán­coltam. Akkor bemutattak a királynőnek. De hát harminc­egy év nem kis idő. Talán már nem is emlékszik rám. Azóta biztosan számtalan művésszel találkozott. —Mit ír elő az ilyen találko­zásra az angol protokoll? — Szinte mindent szabá­lyok írnak elő. Milyen mélyen kell meghajolni, hová tegye az ember a kezét, amikor az ural­kodó előtt áll, mikor szólalhat meg, mikor nem. — Másként kell viselkednie a táncosnak és másképp a ko­reográfusnak? — Már csak azért is, mert ezúttal az Operaház bejáratá­nál az igazgató és a balettigaz­gató társaságában én foga­dom. Természetesen szmo­kingban leszek és ebben más­képp mozog az ember, mint amikor az előadás végén jel­mezben vezetik a királynő elé. — Fogadást is adnak az uralkodó tiszteletére4 —A szünetben a Vőrös Sza­lonban. Egy szűk körű proto­koll vendégkörnek. — Talán beszélgetni is fog II. Erzsébettel? — Csakis akkor, ha ő meg­szólít. Nagyon örülnék, ha erre sor kerülne. Amikor a királynő részt vesz valamilyen fogadá­son, az udvartartásából valaki- nak az a feladata, hogy bemu­tassa a jelenlévőket. Talán megemlítik rólam is, hogy már találkoztunk, hogy a legendás Fonteyn partnere voltam..., hogy műsorom volt a BBC- ben... — Hová készül a budapesti „vendégszereplés” után? — Japánba utazom, vissza a tokiói baletthez. Maurice Be­járt új darabot készített a szá­munkra, nehéz hónapok vár­nak ránk. Ősszel vendégjáték­ra indulunk Európába. —És Budapest? — Sajnos kimarad a prog­ramból. A magam részéről mindent előkészítettem, de az Opera olyan magas árat kért a fellépésért, amit már a japánok sem tudtak megfizetni. László Zsuzsa, Ferenczy Europress Arizona Színház — névváltozás Törőcsik Mari, az Arizona Színház igazgatónője pályá­zatában rögzítette, hogy új, prózai színházát Művész Szín­ház elnevezéssel szeretné mű­ködtetni. Folytatni akarja az 1945 és 49 között Apáthy Imre és Várkonyi Zoltán által veze­tett legendás hírű Művész Színház hagyományait. Kelet-európai zsidóság a XX. században A varsói felkelés nem volt hiá­bavaló az eleve bukásra ítélt népi felkelések sorában. Az el­ső példa, ahol több tízezer zsi­dó tudatosan vállalta a re­ménytelen harcot a rejtett re­mény jegyében—mondta Ha- nák Péter történész a varsói gettófelkelés 50. évfordulója alkalmából rendezett tudomá­nyos ülésen, ahol lengyel és magyar történészek a kelet­európai zsidóság XX. századi sorsáról tanácskoztak. Megnyitóbeszédében az MTA TTI igazgatója, Glatz Ferenc azt hangsúlyozta, hogy a szakmai beszélgetésnek a ’90-es évek Közép-Európájá- ban aktuálpolitikai jelentősé­ge is van, mert a jelenlegi útke­resés, a tanácstalanság sok esetben rossz receptek fel- használását sugallják. Kifej­tette, hogy ma, a varsói gettó felkelésének évfordulóján nemcsak a zsidóság történel­mének méltatása, hanem a hu­manizmus, az emberi bátorság példájának a felelevenítése is fontos. Mama... A becéző megszólítás József Attila gyönyörű verse révén fogalommá vált. Most látom, milyen óriás ő — írta édesanyjáról a költő. De mi­lyennek látta a Mamát, Pőcze Borbálát Attila nővére, a most 90 éves özv. Makai Ödönné József Etelka? — Szabadszálláson szüle­tett édesanyánk a falu leg­szebb lánya volt — mondja Etus néni, aki korát megha­zudtoló frissességgel idézi a családi emlékeket. A szere­lemben azonban a családnak, s neki sem volt szerencséje. Sok kérője akadt, de egyikhez sem akart hozzámenni. Inkább fel­jött Pestre, cselédnek. Itt is­merkedett meg apánkkal. — Róla írta Attila, hogy „...félig székely, félig román vagy tán egészen az..." Nagy­apánkat ugyanis Josifu Ristá- nak hívták. Nos, József Áron beleszeretett Pőcze Borbálá­ba, a szerelemből házasság lett és öt gyerekük született. Két testvérünk egészen kicsiny korban meghalt, így marad­tunk hárman: Jolán, Áttila meg én. Apánk azután eltűnt, amit Attila viselt legnehezebben. Sokáig azzal vigasztalta ma­gát, hogy Amerikába vándo­rolt és majd onnan segít bennünket. Nos, az igazság az, hogy az Újvilág helyett csak Temesvárig jutott, onnan írta: „Kedves mamátok elkergete a tik kedves kenyérkereső apá­tok.” Számomra is csak ebből derült ki később, hogy szülé­ink nem éltek jól, olyannyira nem, hogy anyánk inkább vál­lalta a gyerekek egyedüli ne­velését, mint apánkkal az együttmaradást. Hogy miért, azt már valószínűleg soha nem tudom meg. A ma ipa apánk távozása után került olyan le­hetetlen helyzetbe, hogy kény­telen volt Attilát és engem Öcsödre, menhelyre beadni. — Két évig voltak ebben a tiszazugi faluban. Találkoztak közben az édesanyjukkal? — Igen. Emlékszem egyik nyári látogatására, én éppen egy eperfa tetején csücsültem. Gombai néni, menhelyi gon­dozónk szólt, hogy keresnek... Visítva rohantam Attilához: „Gyere, azt mondja kedves­anyánk, hogy itt az édes­anyánk...” Azt láttuk, hogy el­válásunk óta sokat öregedett. Szegénykém, hogyne örege­dett volna, hiszen éjt nappallá téve mosott, vasalt, hogy ki tudjon váltani bennünket. Két esztendei küzdelmébe került, míg ismét együtt lehetett a csa­lád. — Tudtak súlyos betegségé­ről? — Nagyobbacskán igen... Attila reménykedett a csodá­ban, mindent megtett a Mamá­ért. Szenet, fát lopott, vizet árult, szatyrot cipelt — küz­dött érte. De tulajdonképpen a legnehezebb kamaszkorban döbbent rá, hogy árvák lettünk. Mert akkor még egyikünk sem tudta, hogy apánk Romániában új családot alapított, sőt féltestvérünk is született. —szabó— A balett kegyetlen életforma

Next

/
Oldalképek
Tartalom