Békés Megyei Hírlap, 1993. február (48. évfolyam, 26-49. szám)
1993-02-22 / 44. szám
© 1993. február 22., hétfő' SPOÍ^ ftfets megyei hírlap Egy távoli bomba döntött Kispest-Honvéd FC—Békéscsabai Előre FC1—0 (0—0) . ^ NB I-es labdarúgó-mcrkó'zés, Kispest, Bozsik-stadion, 3000 néző. ji V.: Molnár L. (Vavika, Nagy IL J.). KISPEST-HONVÉD: Brock- hauser 0 — Csábi 6 — Plókai 6, Kovács 5 — Szabados 4, Pisont 5, ° Márton 6, Halmai 5, Duró 6 — Fischer 5, Negrau 6. Edző: Martti Kuusela. BÉKÉSCSABA: Horváth 6 — Szenti 5, Usmajev 5, Fabulya 6 — Mracskó 6, Vancea 5, Csató 6, Kasik 5, Váczi 5 — Fodor 4, Kulcsár 5. Edző: Pásztor József. Csere: Fodor helyett Gricajuk (-) a 62., Negrau h. Hamar (-) a 74., Vancea h. Szarvas (-), Fischer h. Orosz (-), mindketten a 80. percben. Gólszerző: Márton az 56. percben. Sárga lap: Fabulya (Fischer fellökéséért) a 65., Usmajev (Hamar földretaszí- tásáért) a 86. percben. Szögletarány: 8:3 (4:0) a Kispest-Honvéd javára. A sípszó előtt a két csapat és a szurkolók egyperces néma tisztelgéssel adóztak a hazai csapat egykori utánpótlás edzőjének, Longa Ferencnek emlékére, aki a napokban 60 éves korában elhunyt. Már a 3. percben veszélyeztettek a házigazdák, amikor Plókai ívelt a jobb oldalról, a félpálya közeléből a békéscsabai 16-oson belülre, ahol Negrau megszelídítette a labdát, ám mielőtt kapura szúrta volna, Fischer közbekotnyeleske- dett: 8 méterről belsővel a bal alsó sarkot vette célba, de a kitűnő ütemben kivetődő Horváth mentett. A túloldalon Mracskó húzott el a jobb szélen, majd a büntetőterületen belül érkező Kulcsárhoz továbbított, aki Fodort választotta. A csatártól mindenki beadást várt, ő azonban egy óriási testeseit követően laposan visszagurított az éppen lendületből felfutó Csató elé, aki futtából célzott — Brokha- user rendhagyó mozdulattal kiütötte a középre tartó labdát. A 19. percben Pisont bal oldalról ível a rövid sarok felé szögletet, ahol Kulcsár nemcsak megelőzte Negraut, hanem majdnem saját kapujba fejelte a labdát. A félidő lefújása előtt Halmai Pisont elé tálalt, a kerület „királya” igazítás nélkül rászúrta a labdát, amely alig kerülte el a bal alsó sarkot. A szünet után az 56. percben Szabados Mártonhoz továbbított, aki 18 méterről ballal kapura ló'tt, és a blokkolni próbáló Fabulyán enyhén megcsúszó labda—Hor- váthot is becsapva és megkerülve — a jobb felsó' sarokba vágódott, 1—0. A gól után tíz perccel Duró a balösszekötő helyéről célzott, ám Horváth ezúttal bravúrral vetődve hárított. A 80. percben egy hosszú előreívelést Hamar sarokkal tett Márton elé, a középpályás 11 méterről kapásból alig lőtt a bal sarok mellé. A folytatásban újabb nagy hazai helyzet: Pisont a 16-os jobb oldaláról csavarta középre a labdát, ahol Kovács Ervin még azt is megnézhette, hogy melyik sarkot választja, végül Horváthba lőtt. Mély talajon, hűvös időben fogadta a fővárosi csapat a viharsarkiakat, ennek ellenére tavasziasan, frissen kezdtek a csapatok. Rövid tapogatózás után a Honvéd vette át az irányítást, s akár f*AGRO — Mezőgazdasági gépek és pótalkatrészek, műszaki cikkek, gumiköpenyek, tömlők, gördülőcsapágyak, akkumulátorok, csavarok és egyéb vasáruk forgalmazása nagykereskedelmi áron. — Simon kosaras emelőgépek összeszerelése, javítása. Agro-Stop Ipari, f Kereskedelmi Kft., 5600 Békéscsaba, Szarvasi út 84. Telefon: (66) 28-588, (66) 28-232, (66) 27-964. Telefax: (66) 28-632. MARATHON nagykereskedelmi vállalkozás: sportcipők, sportruházat. Sarkad, Szabadság tér 28. Tel.: (66) 375-243 Következik A labdarúgó NB Havaszi 2. fordulójában az alábbi párosításban lépnek pályára a csapatok. Február 26., péntek: Vasas-Smirnoff—Veszprém LC, 15.00 óra. Február 27., szombat: Békéscsabai Előre FC—Ferencváros, 14.00, jv.: Nagy L. (Fekete, Bajkai), Vác FC-Sam- sung—Rába ETO FC, 14.00, Nyíregyházi FC— Pécsi MSC-Fordan, 14.00, Csepel SC—Újpesti TE, 14.00, BVSC-Dre- her—Kispest-Honvéd FC, 14.00, Videoton- Waltham—Siófoki Bányász, 16.00. Február 28., vasárnap: MTK— Diósgyőri FC, 11.00. SMA Kft. Autószalon 5600 Békéscsaba, Gyóni Géza u. 14—16. Telefon/fax: (66) 442-556. Volkswagen és Audi típusú személygépkocsik Hitelf elején! Telefon: 444-511/39. az elején megszerezhették volna a vezetést. Ennek elszalasztása viszont a vendégeket nyugtatta meg, akik fölismerhették, hogy a házigazdák nem tévedhetetlenek. A békéscsabaiak igyekeztek megszűrni a középpályán kibontakozó Honvédtámadásokat, ami az első játékrészben jobbára sikerült is, mert a piros-feketék egyre kevesebbet aktivizálták magukat, és a párharcokat is könnyen feladták. A békéscsabaiak még labda nélkül is sokat futottak, űzték-hajtot- ták a házigazdákat, s az emberfogást, a területvédekezést a kívánalmak szerint váltakozva és kitűnően alkalmazták. A folytatásban hasonlóan játszott a Kispest, nem véletlen, hogy szurkolói füttykoncertbe kezdtek. A fordulás után viszont egy harcosabb Honvéd lépett a pályára. A békéscsabaiak egyre inkább beszorultak, de továbbra is hittek és bíztak abban, hogy 0—0-al kihúzhatják. Jött viszont Márton kitűnően eltalált lövése, ami segítette a házigazdákat, viszont a vendégek kénytelenek voltak kitámadni, olykor kockára téve védelmük stabilitását. Ha támadtak is, igazán nem voltak veszélyesek kapura, és a fellazult Békéscsaba ellen egyre formá- sabb támadásokat vezettek a kispestiek. Az utolsó negyedórában már csaknem Horváth kapuson múlott, hogy 1—0 maradt a végeredmény. Korántsem fogható a mérkőzésre, hogy nagy iramú és magas színvonalú volt, a hazaiak a két pontnak örülhettek, míg a békéscsabaiak tervezett tisztességes helytállása a szoros eredményben realizálódott. Nyilatkozatok. Martti Kuusela: — Az első félidőben széllel szemben játszottunk, talán ezért is volt pontatlanabb az összjátékunk. A szünetben láthatóan csalódottak voltak a fiúk, de én megnyugtattam őket: a széltől segítve biztosan nyerünk a második félidőben, így is lett. Nem futballoztunk jói, de a két pont bent van a zsákban, és ez a lényeg. Pásztor József: — Küzdött a csapat, de több jó teljesítmény kellett volna ahhoz, hogy bravúrt hajtsunk végre. Az első félidőben egyenrangú partnerek voltunk, ám támadóink bátortalanul játszottak, nem hitték el, hogy lehetne keresnivalónk. Jellemző, ha egy kis csapat nagyobb tudású ellenfél otthonában gólt kap, általában vereséget szenved. így jártunk mi is. (borókai) AZ UTÁNPÓTLÁS BAJNOKSÁGÉRT: Kispest-Honvéd FC— Békéscsabai Eló're 2—2 (2—2). Budapest. V.: Tompos. Kispest: T arlósi (Kisnémet) — Horváth, Ra- guler, Flórián (Gyurováth), Tóth J. — Karászi, Juhász, Árki, Simon — Duró T., Tóth M. Edző: Dobesch Gyula. Békéscsaba: Such — Szűcs, Bélteki, Pusztai, Ottlakán— Kulcsár, Lévai, Debreczeni Cs., Gyura — Tóth A., Ábrahám (Balogh), Nagy. Edző: Dávid Imre. Sárga lap: Horváth, Flórián, Simon, ill. Nagy. G.: Szűcs (öngól), Tóth M„ ill. Tóth A. 2. Jó: Árki, ill. Tóth A., Ottlakán, Kulcsár. A jobb helyzetkihasználás döntött Gyomaendrődi FC—Szarvasi Vasas 1—3 (1—1) Előkészületi labdarúgó-mérkőzés, Gyomaendró'd, 150 néző. V.: Majoros. Gyomaendrőd: Hunya — Sajben, Gonda, Kugyela, Dobó (Udvari) — Gu- bucz, Somogyi, Janis, Lénárt (Varjú) — Tóth, Durucskó. Edző: Plástyik János. Szarvas: Hanyecz (Halász) — Hirmler (Brakszatórisz) — Gebri (Hóbei), Holp, Mihalache, Cziglédszky — Major (Pisont R.), Szlopóczki, Pisont A. — Rácz (Csubró), Stancu (Bolba). Edző: loan Patrascu. A körülményekhez képest ból álló hazaiak ellen. Az megfelelő pálya várta a csapatokat. A nagy iramú, magas színvonalú, küzdelmes találkozón az NB Il-es vendégek jobban használták ki adódó helyzeteiket a mezőnyben egyenrangúan játszó, de a kapu előtt rendre hibázó fiatalokÚjabb kosaras botrány a láthatáron? összecsapás három héttel a bajnoki rajt előtt jól szolgálta a két együttes felkészülését az idényre. G.: Gonda (11-es- ből), ill. Major (11-esből), Pisont A. Rácz. Jó: Hunya, Tóth, Gubucz, ill. Gebri, Pisont A., Rácz. V. I. A szarvasi elnök szerint: „ragaszkodunk a február 24-ei időponthoz...” Lesz-e Tungsram—Szarvas kosaras Magyar Kupa negyeddöntő? ^ Még pont sem került a botrányos körülmények között véget ért BSE— f ' BSC Szarvas női kosárlabda-mérkőzés végére, máris újabb szarvasi kosaras ügy van kibonatkozóban. Ezúttal a Tungsram— Szarvas Magyar Kupa negyeddöntő első mérkőzésének időpontja körüli viták borzolják a kedélyeket. Mármint az, hogy a találkozóról — a szarvasiakat kivéve — senki sem akar tudni. A történet előzményéhez hozzátartozik az is, hogy a Magyar Kosárlabda Szövetség elnöksége február elején a klubok döntő többségének tiltakozása ellenére megváltoztatta a versenykiírást és ezzel együtt a versenynaptárt. Akkor döntöttek arról is, hogy a Magyar Kupa negyeddöntők eredeti (áprilisi) időpontja helyett a kötelezőjátéknapok február 24-én és március 17- én lesznek. A bajnoki rájátszás sűrített menetrendjében ezt a két szerdát szabadon hagyták. A Szarvas képviselői kétszer is rákérdeztek az MKOSZ illetékeseire, hogy ez az időpont valamennyi csapatra kötelező-e, mire a válasz egyértelmű igen volt. A Tungsram képviseletében jelen lévő Sza- bari János technikai vezető azzal az indoklással nem adott időpontot, hogy ő az eredeti áprilisi mérkőzésekre készült, de ígéretet tett, hogy néhány napon belül pótolja. A szarvasiak azóta is várják az időpontot ellenfelüktől, de várják a szövetség hivatalos értesítését is. Aztán az elmúlt napokban (órákban) felgyorsultak az események, de mint ahogy dr. Nyíri Dezső, a szarvasiak elnöke elmondta, nem a kibontakozás irányába. — Péntek reggel óta telefonon és faxon egyfolytában keressük a kosárlabda szövetséget és a Tungsramot, de érdemi választ sehonnan nem kaptunk. Illetve szombat este elértem Kiss Lenkét, a Tungsram szakosztályvezetőjét, aki a legnagyobb megdöbbenésemre azt mondta, hogy szerdán nem lesz mérkőzés, és lehet, hogy az első meccsen nem is ők a pályaválasztók. A Tungsram egyébként is hétfőn és kedden Bécsben játszik Szuper Kupa döntőt, így szerdán nem tudnak Magyar Kupát játszani, nem is foglaltattak termet. Nekik azt mondták a szövetségben, akkor játsszák le a meccset, amikor akarják. Azt hiszem, innentől komolytalanná vált az egész, hiszen az MKOSZ jelölte ki kötelezően mindenki számára az időpontokat, s csak úgy mentünk bele az eredeti időpontok megváltoztatásába, ha az minden csapat számára egyformán kötelező. Most megint azt kell tapasztalnom, hogy egy tűzhöz közel lévő fővárosi klub saját kénye- kedve szerint csinálhat mindent. A kis vidéki csapat szakmai munkája, tervszerű működése pedig nem érdekes. Mi most már ragaszkodunk a február 24-ei időponthoz, és 17 órakor megjelenünk a Tungsram-pályán, 20 óráig várunk, mert a szabályzat szerint ez idő alatt bármikor kezdődhet a mérkőzés. Más időpontban nem tudunk, de nem is akarunk játszani. Ebben az évben már éppen elég támogatást kapott néhány fővárosi csapat a szövetségtől, sajnos éppen ellenünk, ideje lenne ennek már véget vetni. Egy gentleman: Lineker Japán vb-döntőt kíy ván. Azért, hogy 2002-ben itt randevúzzon a világelit, szükséges egy jó nemzeti fut- ballbajnokság. Május 15-étől rajtol a J-Liga, az ország első profibajnoksága. Tíz csapattal, s nagy reményekkel. Azt remélik a távoli sziget- országban, hogy pár év alatt a hivatásos labdarúgás lesz olyan népszerű, mint a sumo- birkózás vagy éppen a baseball. A népszerűsítéshez pedig olyan remek játékosok is szükségeltetnek, akik bálványai lehetnek a japán fiatalságnak. Ezek egyike az angol Gary Lineker. Lineker 32 évesen Angliát hagyta ott azért, hogy a Grampus Eight nevű klubot erősítse. A legendás 10-es mez az övé, várható, még több gólt lő majd japán földön, mint annak idején az albioni válogatottban. — Remek érzés visszatérni Japánba — mondta megérkezését követően Lineker. — Olyan mindegy, hol játszom, gólokat kell lőnöm. A japán szövetségi vezetők azért néznek fel Linekerre, mert hosszú pályafutása a sportszerűség mintapéldánya. Soha nem állították ki, sárga lapot is elvétve, akkor is jobbára megjegyzései miatt kapott a futballsport „gentlemanje”. — Fiam, George lassan rendben van, állapota folyamatosan javul. A korábbi, a fehérvérűségéről szóló hírek természetesen engem is alaposan próbára tettek. Ha minden jól megy, márciusban jön utánam George boy a feleségemmel együtt — mondta még el Lineker. Mohácsi a szűkített keretben Szombaton Komlón Magyarország férfi kézilabda-vá- Ij logatottja 24—20-ra győzött Horvátország ellen. A M mérkőzés után Kovács László szövetségi kapitány 18-ra I szűkítette a keretet, amelynek tagja a békéscsabaiak átlövője, Mohácsi Árpád is. A névsor: Szathmári, Bíró, Fekete (kapusok). Mezei, Borsós, Gyurka, Györffy, Horváth A., Bartók, Fenyő, Kertész, Csoknyai, Sótonyi, Pásztor, Kovács T., Éles, Zsitnyikov, Mohácsi (mezőnyjátékosok). A keretből a békéscsabai szélső, Pocsai Tibor és a győri Polgár vált ki, és a szövetségi kapitány a románok elleni kettős mérkőzés után dönt a svédországi világbajnokságra utazó 16 játékosról. Ismét Békés megye az Alföldi csoport házigazdája ». Korábban éveken át a Békés Megyei Lab- darúgó Szövetség volt az NB III Alföldi csoportjának a házigazdája. Később a Bács-Kiskun megyei szövetség irányítása alá került az Alföldi csoport. Most a nyáron telik le a Bács-Kiskun megyeiek mandátuma, s az új házigazdáról a napokban döntött az MLSZ területi versenybizottsága. Mint Tóth Márton, a megyei szövetség főtitkára elmondta: csak háromfordulós szavazás után nyerte el a rendezés jogát Békés megye a szomszédos pályázóval, Csongráddal szemben. Két szavazás alapján — versenybizottsági tagok és az amatőr liga képviselői — Békés megye kapott több vok- sot. A Békéscsabán járt négytagú független, szakmai bizottság két-két szavazattal támogatta Békés és Csongrád megyét. A határozat értelmében 1993. július 1-jétől 1997 június 30-áig a Békés Megyei Labdarúgó Szövetség szervezi, irányítja az NB III Alföldi csoportjának küzdelemsorozatát. A Totó 8. heti eredményei 1. Diósgyőri FC—BVSC ....................................0—1 2 2 . Dortmund—Bochum....................................1—0 1 3. Bayern München—Uerdingen....................2—Ó 1 4 . VfB Stuttgart—Hamburg............................. 1—1 x 5. AscoIi—Bologna................................5—0 1 ő .Andria—Cremonese.....................................0—0 x 7. Cesena—Pisa.....................................0—1 2 8 . Lucchese—Verona............................1—0 1 9. Padova—Monza............................................2—1 1 10. Piacenza—Venezia..............................3—1 1 11. Reggiana—Lecce.................................0—0 x 12.Spal—Modena...............................................2—1 1 13. Taranto—Bari.....................................0—0 x +1. mérkőzés: 14. Ternana—Cosenza.............................0—1 2 RÉKÉS MF,GYEI HÍRLAP Közéleti napilap. Főszerkesztő: dr. Árpási Zoltán. Felelős szerkesztő: Niedzielsky Katalin, Seleszt Ferenc. Kiadja a Népújság Kft. Felelős kiadó: Martin Feldenkirchen ügyvezető igazgató és dr. Tóth Miklós kiadóvezető. Szerkesztőség és kiadó: 5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4. Levélcím: 5601 Békéscsaba. Pf. 111. Telefonszámok: központ (66) 450-450; főszerkesztő: (66) 446-242; telefax: (66) 441-020; kiadó: (66) 441-545. Telex: 83-312. Terjeszti a Magyar Posta és egyéb terjesztő szervek. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 319 forint, egy évre 3388 forint. Készül: a Kner Nyomdában, Békéscsaba, Baross u. 9—21. Vezérigazgató: Balog Miklós. HU ISSN 12151068