Békés Megyei Hírlap, 1992. október (47. évfolyam, 232-257. szám)

1992-10-29 / 255. szám

1992. október 29., csütörtök ELBESZÉLÉS Mkés megyei hírlap Október fázik a télben zen a kissé borongós ok­tóberi szombaton az evangélikus nagytemp­lom hallgatag tömbje tö­vében, az öreg gimnázium úgy zsi­bongott, mintha nyugtalanság száll­ta volna meg. Noha előző nap haza- küldték a diákokat, mára azonban visszaszállingóztak. A folyosókon szakadatalan volt a jövés-menés. A tantermekben politikai viták foly­tak; szónokoltak, verseket szaval­tak. A földszinten, az egymásba nyí­ló két tanári szobában sem volt béke. Fenyegető szavak szüremlettek ki a párnázott ajtókon. A kémiatanár ki­tuszkolta a folyosóra az igazgatót. A papból lett történelemtanár, aki az órákon a magyar históriát Lenin és Sztálin idézetekkel fűszerezte, esen­dő tekintettel nézett körül. A negye­dikesek, ezek a nagyra nőtt kama­szok körbe fogták, vádakat szórtak a fejére. Piaci nap volt. A vidék is beözön­lött. Aki csak tehette, kint volt a főtéren vagy az abba torkolló főut­cán. A merészebbje gyászszalagos kokárdát tűzött a mellére. Tüntetés­ről suttogtak, kiszabadítják a politi­kai foglyokat, ide hozzák őket a Kossuth-szoborhoz. De hogy mi történik a következő pillanatban, percben vagy órákban, arra senki se tudott választ adni. Ekkor, ebben a pattanásig feszült, zsibbadt és megbabonázott várako­zásban a gimnázium felől feltűntek a diákok. Tömött sorokban közeled­tek a tér felé, élükön egy ősz hajú, idős tanárral. A tér másik végében, a főutca torkolatánál az államvédel- misták csőre töltötték a fegyverei­ket. Mutatóujjuk az elsütő billen­tyűn. A diákoknak meg kell torpan­niuk... aztán visszafordulni... vissza, vissza... Az áruháznál a kira­kat előtt összegyűlt tömeg megder­medt, mintha a fegyverek rájuk sze- geződtek volna. A csend rémületes csontkezével torkon ragadta az em­bereket, hogy a következő pillanat­ban szilánkokra hulljon szét. A diá­kok között kart-karba öltve menetelt a matematikatanámő. O kiáltotta el magát: — Rákosinak kötelet! Hangja villanyáramként futott végig az idegeken, fel egészen az agyvelőkig. Oda, ahol az emlékek, a fájdalmak, a keserűség, a reménysé­gek meg a félelmek voltak elraktá­rozva. Egyszeriben dermesztő üres­ségbe zuhant a tér. Csak a léptek dobogtak. Mi történik a következő percben? Mikor dördül el az első lövés? Ki lesz az első áldozat? Eb­ben a levegőtlen némaságban, mint a partszakadás döbörgött fél a hang­orkán. — Ruszkik haza! Elsöpörte a csendet, kiűzte a félel­met, szárnyára kapta az egész teret. Ez maga volt a földindulás! Egy kéz ragadta meg a csuklómat. Apám állt mellettem. Húzta a karo­mat. Húzott maga után, ki a zűrza­varból, ki a tömegből, ki a városból. Annyira meglepődtem, hogy szótla­nul követtem. Pedig tiltakoznom kellett volna. Nem mehetek ki a ta­nyára. A városban a helyem. — Hazahozzuk a tehenet meg a lovat — hűtötte le lángoló gondola­taimat. A tsz központjában, az egykori Veisz-majorban kiabáltak, össze­vissza futkostak az emberek. Meg­szállottként vetették rá magukat a vagyontárgyakra. Vitték a magukét. Ha a sajátjukét nem találták, vitték a másét. A hátsó udvarban voltak a gazdasági felszerelések, a szekerek, az ekék, a boronák, a színben pedig a lószerszámok. Befogtuk egyetlen megmaradt lovunkat, a kocsi után kö­töttük a vetőgépet meg a két tehenün­ket. Odahaza apám lehozta a padlásról a jármot. Másnap már szántottunk a két tehénnel meg a lóval. Akik a városban dolgoztak, riasz­tó híreket hoztak. A tanyasoron, a kocsmában nagy hévvel politizál­tak, nemzetőrséget szerveztek. Itt, a tanyákon azonban még rádió sem volt. Beszélgetni se érünk rá. Apám­nak mindene a föld. A saját földje! Felszántani, bevetni, termővé tenni. Ennek van alárendelve a ló, a tehén, de elsősorban O maga, meg a család­ja. Reggel négykor kopog az ajtó­mon. Kérlelhetetlen volt ez a kopo­gás. Ki kellett ugrani az ágyból. És ettől a perctől kezdve nem volt meg­állás. Etetés, itatás, aztán gyerünk ki a földre. Ki kellett ásnom még az esős idő beállta előtt azt a csatornát, mely néhány éve még kettéosztotta földtünket, ám a szövetkezet eléggé meggondolatlanul betemettette. November közepén egy délelőt- tön nyitott dzsip állt meg az ország­úton. Katonaköpenyes, karszalagos férfiak ültek rajta. — Hé, polgártárs! — kiáltotta egyikük apámnak. — Az egész or­szág sztrájkol. Maga miért dolgo­zik? A mai napig sem lehet semmivel annyira kihozni a sodrából, mint egy ilyen kérdéssel. Előtte való este én is megkérdeztem. Miért hajszoljuk magunkat? Rámripakodott, hogy elállt a lélegzetem. Mi lesz, ha kikel magából? Azoknak ott a dzsippen fegyverük van. — Mert ez a föld az enyém. Meg kell művelnem, hogy termést hoz­zon. Annyira nyugodt, annyira maga­biztos volt, hogy a dzsipesek meg­mosolyogták és továbbhajtottak. Estére befejeztük a szántást. Leg­alábbis azon a területen, ahol búzát és árpát szándékozott vetni. Ettől kissé derűsebbé vált a hangulat. A dzsippesek azonban nem mentek ki a fejéből. — Végeredményben amit én csi­nálok, az is egy forradalom — mondta önérzetesen. — Négykor kelni, mi abban a forradalom? — gondoltam magam­ban. Kézzel vetette el a búzát, meg az őszi árpát. Mikor végzett elhatároz­ta, hogy lovat vásárol. Többször el­ment hazulról. Ezt használtam ki. Sötétedéskor bementem a városba. Anyám azt hitte, odakint ásom a csatornát. A puszta véletlenen mú­lott, hogy összefutottak Gyulafalvi Sanyival. A padtársam volt a gimná­ziumban. Érzelmes lelkű jóindulatú fiú, s mint versfaragó, nagy álmodo­zó. Árván nőtt fel, s most, ebben a szélviharban a nagynénjéhez sodró­dott. Tőle tudtam meg, hogy a gim­náziumban még mindig nincs taní­tás. Senki sem tudja, mikor lesz. Pesten folyik a vér és mindenhol nagy a zűrzavar. Gyűléseznek, tün­tetnek, sztrájkolnak, sokan pedig disszidálnak. — Az meg micsoda? — most hal­lottam először ezt a szót. — Kimennek Nyugatra. Én is me­gyek. — Ne hülyéskedj! — Kimegyek Argentínába. Egye­nesen Buenos Airesbe. Emlékszel a filmre? Azok a gyönyörű szenyo- rák! Tánc és szerelem. Ez volt a címe. Október elején játszották a mozi­ban. — Fantasztikus — suttogtam és eszembe villant a film néhány jele­nete. A tánc, a lokál, a vérpezsdítő muzsika. — Kivel mégy? — Raáb Ferivel — kerek, vigyori arca megnyúlt, komorrá vált. — Jön a tél, a nagy orosz tél. Október virá­gai fáznak a télben. Majd meglátod, szörnyű telek jönnek — mondta, mintha versét szavalta volna. Feri a C-be járt. Fekete hajú, mar­káns arcú srác volt. Színésznek készült. Betéve tudta a Cyranot. Először is tovalebben lenge bájjal kalapom... — Mikor indultok? — Még nem döntöttük el. Feri Ausztriába akarmenni. Beszélni fog a kancellárral. — A kancellárral? — Naná! Tudja a mottóját, de titokban tartja. — Óriási! —És te?—nézett rám. — Nem tudom. — Sürgősen döntsd el! Hamaro­san lezárják a határokat, aztán fuccs. — Látogassatok meg! — Valamelyik délelőtt kime­hetünk a tanyátokra. — Este gyertek, nappal dolgom van. — Mit csinálsz? — Csatornát ások. — Argentínában nem fogsz ásni, ott lovagolni fogunk a pampákon, pám lovat vásárolt a cigányoktól, meg üszőt egy nádalóhá- ti gazdától. Míg oda volt, a rám bízott munkát ma­radéktalanul elvégez­tem, nehogy magamra vonjam a fi­gyelmét. Még kitalálná a gondolata­imat. — Mégiscsak rájössz a munka ízére, te gyerek—méltányolta igye­kezetemet még aznap este. — Eddig iskolába járt, ott pedig nem az életre tanították — véleke­dett anyám. — Márpedig meg kell tanulnod gazdálkodni. Úgy kell gondolkod­nod, hogy minden öt holdra jusson egy ló, minden négy holdra egy anyakoca, minden három holdra egy tehén, minden két holdra egy növendék és annyi süldő meg apró­jószág, amennyit csak el tud tartani a föld — villantotta rám a szemét. —Értem—válaszoltam megadó­an. — Mit szólnál, ha a gyümölcsöst, amit a szövetkezett tönkretett, újra telepítenénk? Úgy vetette fel a kérdést, olyan hangsúllyal, mintha felnőtté avatna. Belecsaptam a tenyerébe. A szavai másnap kíméletlen való­sággá váltak. Nekiláttunk csá­kánnyal, ásóval a megrokkant, félig kiszáradt fáknak, hogy helyükre ta­vasszal újakat ültessünk. De hol le­szek én tavasszal? Valahol Argentí­nában, a végtelen pampákon lova­golok derűs napfényben, esténként pedig lokálokban táncolok forró vé­rű szenyoritákkal. Vidám kedvem támadt. Munka köbén fütyörész- tem, apám legnagyobb csodálkozá­sára. Egy december végi estén kopog­tak az ablakomon. Sanyi és Feri. Anyám éppen csirkét rántott, a nagymama meg tésztát sütött a hátsó konvhában Fogalmuk sem volt mi­ért jöttek, miről sustorgunk a tiszta­szobában. — Ausztriába megyünk — szö­gezte le Feri, amikor magunkra ma­radtunk. — Ha a határőröknek meg­mondom a nevemet, egyenesen a Burgba visznek. Majd meglátjátok. Egyenesen a kancellárhoz. — Ugyan, nagyzolsz. — Én? — pattant fel a székről. — Hát hallottatok engem nagyzolni?! — Méghogy a Burgba! — Ha tudnátok hogy hívják Ausztria kancellárját, nem meresz­tenétek rám ilyen szemeket. Kezét zsebre csúsztatta és kidül- lesztett mellel keringőzött az asztal körül, amelynél ültünk. — Ahá, most már értem! — kiál­tott fel Sanyi. — Végre, hogy leesett a tantusz. Jegyezzétek meg, a nevem márka, az fix! Mert egy Raáb az egy Raáb — s diadalittasan belebokszolt a levegő­be. Eldöntöttük az útvonalat. — Az osztrák határ veszélyessé vált. Menjünk Jugón keresztül — javasolta Sanyi. Titokban készültem. A megbe­szélt reggelen kiosontam az udvar­ból. Senkitől, még a nagymamától sem búcsúztam el. Apám az istálló­ban etette a jószágot, anyám a kony­hában mosott. A tanyai állomáson felugrottam a vonatra. A városban átszálltam a szegedire. Sanyi és Feri az egyik kupéban várt. Sokan utaz­tak. Néhányan alaposan felmálház- ták magukat. Izgatottan, suttogva beszélgettek. Ugyanúgy, mint mi. Hideg és sötét volt a szegedi éjsza­ka. A híd néma. A túloldalon, fenn a parton valami mozgott. Rendőrök? Karhatalmisták? Vagy dissziden- sek? Lenn, az árterületen lopakod­tunk. Szakadt az eső. Kiértünk a fák közül. Ni, ott a határ! Talán száz lépés vagy annyi se. — Sanyi, tényleg átmegyünk? — kérdeztem összeszorult torokkal. Senki sem válaszolt. Körös körül csend volt, csak az eső sustorgott. Elfelejtett érzések támadtak fel, em­lékek rohantak meg. Nagyanyám hangját hallottam. Egy szlovák dalt, amit soha sem tudtam megjegyezni. Láttam anyám agyondolgozott ke­zét, apámat az eke szarvánál. Mint­egy látomás sejlettek fel a tarajosi tanyák, körbeöleltek, fogva tartot­tak. Ha itt volna mellettem Sanyi vagy Feri. Egy biztató szó! Hova tűntek? Elnyelte őket az eső, a tó­csák, az árterület bokrai, a végtelen világ. Felrohantam a partra. Embe­rek mentek előttem. Óvakodva, ria- dozva követtem őket. — Csak egy gyerek — világítot­tak rám, aztán újra eltűntek. Visszaindultam. Újszegeden a híd lábánál beleszaladtam a rend­őrök karjaiba. Bekísértek, felmosat­ták velem az őrszobát, aztán elen­gedtek. Apám meg sem kérdezte, hol voltam. Sürgetett, vegyem fel a gumicsizmát. Kihordjuk a trágyát az istállóból. De nem szekérrel — mert a lovait kímélni kell —, hanem sa- roglyán. Egyenesen ki a földre. Mintha meg akart volna leckéztetni ezzel az embemyűvő munkával. Es­tére alig álltam a lábomon. A vacso­ránál arcomon éreztem fürkésző te­kintetüket. Apámét, anyámét és a nagymamáét. Sejtették, mi történt, vagy talán tudták is. — Akárhová mész fiam, a világ bármely sarkába, mindenhol dol­gozni kell — törte meg a csendet ar>ám. — Ha haevnak minket, itt is lehet bodogulni. — Ha hagynak — vetette közbe anyám, akiben mindig fel-feltörtek az elmúlt évek riasztó emlékei. Apám egy pillanatig tétovázott, aztán elhessegette magától a huho­gó gondolatot. — Megeszi a fene, ha megint visszafordul a világ. Ott folytattam a munkát a gyümölcsösben, ahol abbahagytam. Csípős januári szél csapkodott. A föld csonttá fagyott. A csákány nye­le feltörte a tenyeremet. Hát ezért fordultam vissza a határról, lázadoz­tam magamban. Éjszakánként mély, álmatlan álomba zuhantam. A jó­szág etetése és a kinti munka kérlel­hetetlen ütemet diktált. A zimankós, örökösen borongós téli napok egy­befolytak. Február közepén végre kisütött a nap. Porhanyóssá szik­kadt a szántás a csatorna mentén. Apám bevetette zabbal. Ám az ara­tás volt az igazi próbatétel. Nyáron hajnali háromkor keltünk. Összege­reblyéztük a kaparékot, lekötöttük a kereszteket, aztán a jószág követke­zett: etetés, itatás és újra ki a földre, kaszával neki a búzatáblának. A nap eszeveszetten ontotta a meleget. Nem volt megállás, amíg le nem bukott. Lassan megszokom a korán­kelést, az egész napos hajtást. Úgy, ahogy a természet lélegzik... Soha nem érzett önbizalom töltött el. Nemcsak azért, mert az iskolapad­ban elsatynult testem életre kelt és izmaim úgy feszültek, mint az acél­rugók. Új titkot fedeztem fel. A föld titkát, hogy munkával kisajtolhatja az ember azt a csodát, amit termés­nek neveznek. Megtanultam szívem mélyéből nevetni és határtalan örömmel fedeztem fel a Körös-par­ton azt a babosruhás lányt, akinek a gimnáziumban udvaroltam. — Őrület, ahogy ti dolgoztok — mondta, amikor felszaladtam hozzá a partra. Pedig a tanyákon így élt a több­ség. Az énekes Varga hajnalok haj­nalán látott munkához, s pajkos nó­tákkal verte fel Tarajos csendjét. Pá­linkás bácsi napokon keresztül nem húzza le a lábáról a csizmát. Éjsza­kánként kint aludt a földjén egy ko­sárban. Ha megbillent, nyomban felébredt és folytatta a szán­tást. Két év múlva, amikor már négy lovunk, nyolc tehenünk, tíz üszőnk és isten tudja mennyi malacunk meg aprójószágunk volt, motorkerék­párral egy katonatiszt állított be a tanyánkba. Anyám rémülten szaladt apámért. Mindig rémüldözött, ha a városból hivatalos ember érkezett. Elveszik a földet, kizavarnak a ta­nyából. És ott a tornácon csukló hangon kérdezte: — Csak nem követtünk el valami bűnt? A tiszt elnevette magát. — Elvisszük a fiút katonának — mutatott rám, s kivett a táskájából egy dossziét. A válasz mind a kettőjüket meg­nyugtatta. Pedig akkor már az újsá­gok egyre gyakrabban írtak a téesze- sítésről, a nagyüzemek jelentőségé­ről, hogy a kisgazdaságok akadá­lyozzák a fejlődést. A pártsajtó fel­festette az ördögöt a falra. bevonulás napján, ami­kor búcsúzkodtunk, tor­komat szorongatta a kér­dés, mit fognak tenni, ha ismét megjelennek az agitátorok a tanyánkon. Féltettem őket. Serédi-Salát János

Next

/
Oldalképek
Tartalom