Békés Megyei Hírlap, 1992. június (47. évfolyam, 128-153. szám)

1992-06-13-14 / 139. szám

1992. június 13-14., szombat-vasárnap HAZAI TÜKÖR Szent Antal-búcsú Békéscsaba belvárosában Visszhang — máshová Ki osztogat és mit fosztogat? Minden évben a Szent Antal napjával kapcsolatos vasárna­pon tartja védőszentjének és titulúsának (címének-nevé- nek) búcsúját a békéscsaba- belvárosi egyházközség Szent Antal meghívott tisztelőivel együtt. Az olaszországi Páduában 1231 -ben, 36 éves korában el­hunyt portugál származású fe­rences barát ma is a keresztény világ egyik legnépszerűbb szentje. Alig van olyan katoli­kus templom, amelyben ne lenne ott szobra. A kiváló hit­szónok, a szegényeket törvé­nyekkel is védelmező, saját magát szerény életvitelével megkedveltető ember tisztele­te az évszázadok viharai után is töretlen. Joggal kérdezhetjük azt, hogy miért épp Szent Antal lett a csaba-belvárosi egyház vé­dőszentje? Az indítékok kö­zött szerepelhet Diriing Antó­nia keresztneve, aki Harruc- kem Ferenc kegyúr felesége lévén, rengeteg jót tett a nép­pel és az egyházakkal a XVIII. században. Az Antónia ke­resztnév női változata az Antal névnek. Az indítékok között azon­ban szerepelniök kell a népi vallásgyakorlat tényezőinek is. A Hont vármegyéből, a Bo- zók (ma Bzovik) székhelyű, több községet magába foglaló préposti, egyházi uradalomból Csabára telepített, s a több mint száz évig a csabai egy­házközség többségét alkotó hívek előtt nem volt ismeret­len Szent Antal tisztelete. Templomaikban már akkor ott voltak a Szent Antal-szobrok. Szent Antal nevét viselte egy Hont megyei község, melynek történelmi múltja kapcsoló­dott a Csabára települt hívek községeihez. A legspeciálisabb jele Szent Antal tiszteletének a Hont me­gyei szlovákok még száza­dunk elején is gyakorolt ke­resztelés utáni, otthonaikban végzett liturgiája, népszokása. A keresztelés után, otthon a bölcsőbe tett kisbaba alá egy imakönyvet és egy kenyeret tettek. Azért, hogy imádságos ember legyen és adassák meg neki a mindennapi kenyér. Szent Antal ábrázolásain egyik karjában a nyitott ima­könyv, amelyen a kis Jézus ül, másik kezében liliom vagy ke­nyér látható. A népi szokás asszociációja szenzációs val­lásos intuícióra, beleélésre vall. A megkeresztelt gyermek a kis Jézushoz hasonló, az ima­könyv és kenyér pedig a Szent Antal-ábrázolásokból lettek átvéve. (Jelentése az, hogy a gyermek legyen istenfélő, imádságos és Isten adja meg neki a mindennapi kenyeret.) Az újszülött pedig Szent Antal pártfogásába lett helyezve. A liliomos ábrázolás a tisz­taság jelképe. A liliomszente­lés több évszázados hagyo­mány Antal napján. Itt említjük meg, hogy Bé­késcsabának a múlt század el­ső feléig két búcsúünnepe volt, mert a második titulus min­denszentek volt. E második búcsúról, mint külső ünnepé­lyességgel megült napról már teljesen megfeledkeztek. Min­denszentek csabai búcsújelle­gének gyökeréül szintén a Hont megyei szlovák gyakor­latot jelölhetjük meg: novem­ber elseje, a mindenszentek napja utáni vasárnap búcsújel- legű hálaadó szentmise volt a mezei munkák befejeztével, majd kedd estéig vigasság és szórakozás. Az ünnepi napo­kat hostina (vendégség) név­vel illették. Az ünneplés ilyen formája zavarólag hatott a no­vember 2-ai halottak napjának kegyeletére, ezért az egyház e háromnapos gyakorlatot meg­szüntette. Viszont a régi búcsú lelkibb, kegyeletes átváltása az a ma már másutt ilyen mér­tékben nem tapasztalható sze­retetteljes gyakorlat, hogy mindenszentek ünnepén és ha­lottak napján a hívek teljes bú­csút nyernek elhalt szeretteik javára. Bielek Gábor A Napi Délkelet május 28-ai számában olvasói levél jelent meg — Osztogatnak vagy foszto­gatnak? címmel — Elek Tibornak, a Gyulai Hírlap főszerkesztőjének aláírásával. A szerző, levele bevezetőjében a következőket írja: „Ezt a levelet eredetileg természetesen a Magyar Hírlapban szerettem volna megjelentetni. Né­meth Péter főszerkesztő úr azonban néhány nap várakoztatás után udvariasan arra kért, hogy reflexiómat rövidebben és csak a magamra vo­natkozó részre vonatkozva írjam meg, s azt közük. Mivel ebben az írásban — talán látható­an — egy jellegzetes és terjedő újságírói maga­tartást és annak hátulütőit is szemléltetni kíván­tam, maradtam a teljes szöveg közlésénél. Azért fordultam a Napi Délkelet szerkesztősé­géhez, mert megyei ügyről is szó van, és a lap többször kiállt Cseh Éva mellett.” Elek Tibor levelében kifogásolta Cseh Évának a Magyar Hírlapban megjelent egyik cikkét, amelyben a Magyar Rádió munkatársa, a Magyar Hírlap me­gyei tudósítója többek között ezt úja: Gyulán „azzal vádolták meg az MDF-es polgármestert, hogy a fontosabb székekbe saját embereit ülteti be. Ez történt a Gyulai Hírlap főszerkesztőjének kinevezésekor is, legalábbis ezt hitték az emberek. így aztán bomba­ként hatott, amikor a napokban a főszerkesztő lemon­dott, a kiszivárgó hírek szerint nem bírta tovább, hogy beleszóljanak a munkájába” Levele további részé­ben Elek Tibor nem csak Cseh Éváról szedi le a „keresztvizet”, hanem az SZDSZ városi alpolgár­mesteréről és megyei irodavezetőjéről is. Utóbbi válaszlevél közlését kérte, amitől a lapnál elzárkóz­tak. Nem szokásunk más lapok és olvasóik vitájába beleszólni, kivéve azt az esetet, amikor úgy véljük, hogy egy szerkesztőség a szabad véleménynyilvání­tás elől zárja el az utat Danes László levelét abban a meggyőződésben tesszük közzé, hogy a személyét érintő megjegyzésekkel kapcsolatban joga van véle­ményt mondani. *** Tisztelt Szerkesztőség! Ezt a levelet eredetileg természetesen a Napi Délkeletben szerettem volna megjelentetni. Szatmári Ilona főszerkesztő asszony azonban néhány nap várakoztatás után udvariasan arra kért, hogy reflexiómat rövidebben és csak a magamra vonatkozó részre vonatkozva írjam meg, s azt közük. Mivel ebben az írásban — talán láthatóan — egy jellegzetes és terjedő újságírói magatartást és annak hátulütőit is szemléltetni kívántam, maiadtam a teljes szö­veg közlésénél. Azért fordultam a Békés Me­gyei Hírlaphoz, mert a lap többször közölt írást Elek Tibortól. Bagoly mondja verébnek... Egy nyílt levél margójára Megmondom őszintén, bennem egyáltalán nem keltett meglepetést, hogy Elek Tibor, a Gyulai Hírlap főszerkesztőjének levelét nem közölte a Magyar Hírlap. Annál inkább meglepett az, hogy a Napi Délkelet a május 28-ai számában megtette azt. A mű bevezetőjéből kiderül, a szerzőt az a cél vezérelte, hogy „egy jellegzetes és terjedő újság­írói magatartást és annak hátulütőit is szemlélte- ni” kívánja. Ez a törekvés történetesen maradék­talan sikerrel megvalósult. A gyulai főszerkesztő eddigi munkásságának nagy része, ezen ominó­zus írásművet is beleértve, kiválóan demonstrálja azt, miként kíséreli meg a hatalmat gyakorló, véleményem szerint rendkívül arrogáns MDF a valóságnak meg nem felelő tények közlésével sárba tiporni a dolgokat másként látókat. A főszerkesztő a gyulai önkormányzat SZDSZ-es képviselőit ugyanilyen módszerrel tá­madta meg, mint Cseh Évát, állítva, hogy azok nem vesznek részt a testület munkájában, csak kritizálnak, ilyenformán kerékkötői a haladás­nak. Tette ezt anélkül, hogy valaha is utánanézett volna, hány bizottsági és testületi ülésen mennyi módosító javaslatot nyújtottak be, hány vizsgálat­ban, felmérésben, megbeszélésen vettek részt érdemben az érdekeltek. Személy szerint engem is feltehetőleg ugyanezért hazugozott le újságjá­ban, amiért is rágalmazási pert indítottam a fő- szerkesztő ellen. Mostani művének olvasta után telefonon felhívtam őt, kérvén oly dokumentu­mok felmutatására, amelyekben éppen kétségbe vonom azon jogát, hogy arról írjon, amiről csak akar. A főszerkesztő ezen dokumentumokat ter­mészetesen nem tudta bemutatni, mivel ilyenek nincsenek is. Ezek után persze olcsó poén volna leírni, hogy minek nem tartom a főszerkesztőt. Abban mindenképpen igazat adok a szerzőnek, hogy valóban terjedő és jellegzetes újságírói ma­gatartásról van szó. Ehhez hasonló módon dolgo­zik országos szinten és helyben is a hatalom bűvkörében élő nem kevés hírlapíró. Ez a dolog különösen sajnálatos akkor, ha figyelembe vesszük, hogy a főszerkesztő pl. Debreczeni Jó­zsefhez hasonló liberálisnak vallja magát. Mellesleg Cseh Évának -— aki nagy valószí­nűséggel nem szorul az én védelmemre Elek Tiborral szemben —, egyetlen dologban azért nincs igaza. Bár ilyen pletykát magam is hallot­tam, a gyulai főszerkesztő munkájába nem szó­lok bele. Inkább hiszem azt, hogy lemondása a feladat nagysága és saját képességeinek szám­bavétele folytán történt meg. Végezetül egy apróság. Első olvasatra kifejezetten mókásnak tűnik, hogy az összesen két újságírót foglalkoztató lap „főszerkesztője” lekedveskollégáz- za Cseh Évát, a Magyar Rádió és a Magyar Hírlap munkatársát, holott tudtommal Cseh Éva soha nem volt irodalomkritikus. Tartok attól, hogy nem egyedi esetről van szó. A legnagyobb kormánypárt megjele­nítőiből egyszerűen hiányzik az az alázat, amivel a közéleti méltóságot viselni illik (lásd Göncz Árpád köztársasági elnök!). Dancs László> AZ SZDSZ MEGYEI IRODAVEZETŐJE Walter Lord: A Titanic pusztulása 30. Két perc vánszorgott el ólom­lábakon, mire elült a lárma, és a Titanic tatja kissé visszabil­lent. Azután lassan merülni kezdett, meredeken megdől­ve. Ahogyan lefelé merült, mintha közben meggyorsult volna a süllyedés. S amikor a tengervíz összecsapott a tatról kiálló zászlórúd fölött, már olyan sebesen szállt lefelé, hogy szinte hasította a vizet; helyén vadul csobogott a ten­ger. — Vége, nem látjuk többé — sóhajtotta valaki Lee őr­szem mellett a 13-as csónak­ban. — Elsüllyedt! — hallotta Mrs. Ada Clark egy férfi kiál­tását a 3-asban, de a nő annyira reszketett a hidegtől, hogy nemigen figyelt oda. A leg­több nő ugyanígy volt; csak ültek kábultan, minden érze­lemnyilvánítás nélkül. Az 5- ösben Pitman harmadik tiszt a zsebórájára pillantott és meg­jegyezte: — Az idő két óra húsz perc. Tíz mérfölddel távolabb, a Californian hídján Stone máso­dik tiszt és Gibson hajósinas azt figyelte, hogyan tűnik el lassan a különös hajó. Amíg csak őrt álltak, olyan különösnek tűnt a látvány — ahogyan fellőtte ra­kétáit, az a mód, ahogy lebegett a vízen. Gibson megjegyezte: képtelenség, hogy rakétákat csak amúgy tréfából lőjenek ki. Stone helyeslőén bólintott: — Egy hajó nem lő fel rakétákat a tengeren ok nélkül. Két óra tájban az idegen ha­jó fényei már éppen csak de­rengtek a látóhatáron, és a két férfi azt hitte, talán elindult ellenkező irányba. — Szólj a kapitánynak — parancsolta Stone —, mondd meg neki, hogy az ismeretlen hajó dél­nyugati irányban távozik és összesen nyolc rakétát lőtt fel. Gibson leszaladt a térkép­szobába és átadta az üzenetet Lord kapitánynak, aki álmo­san nézett fel rá a fekhelyéről: — Csupa fehér rakéta volt? — kérdezte. Gibson igennel válaszolt, mire Lord megkérdezte, mennyi az idő. Gibson közöl­te, hogy amikor lejött, a kor­mányfülke órája 2 óra 5 percet mutatott. Lord a másik oldalá­ra fordult, Gibson pedig visszament a hídra. 2 óra 20 perckor Stone meg­állapította, hogy a hajó vég­képp eltűnt. 2 óra 40 perckor pedig úgy döntött, hogy ezt neki kell a kapitánnyal közöl­nie. A beszélőcsövön szólt le, majd tovább őrködött az éjsza­kai csendben. Amint a tenger hullámai összecsaptak a Titanic felett, Lady Cosmo Duff Gordon az 1-es csónakban odaszólt tit­kárnőjének, Miss Francatelli- nek: — Hát odalett a gyönyörű hálóinge! Sokkal több pusztult el azon az áprilisi éjszakán, mint Miss Francatelli hálóinge. Nemcsak a világ legnagyobb óceánjárója, rakományostól, hanem 1502 emberélet is elveszett. Soha többé nem engedtek hajót a jégzónába úgy, hogy figyelmen kívül hagyhassa a vészjelzéseket, pusztán azért, mert bízik néhány ezer tonna szegecselt acélban. Ettől az éj­szakától fogva az Atlanti-óce­ánt járók komolyan veszik az úszó jégveszélyt, megadják pozíciójukat, s elkerülik a ve­szélyes zónákat vagy lassíta­nak. Ettől az éjszakától fogva senki sem hisz „el nem süllyeszthető” hajóban. A jéghegyek sem sodródnak többé úgy, hogy senki sem fi­gyeli útjukat. Miután a Titanic elsüllyedt, az amerikai és a brit kormány Nemzetközi Jégőr­séget alapított; a mai napig parti őrhajók figyelik és kísé­rik az elszabadult jéghegye­ket, amelyek a hajók útjába sodródhatnak. A téli átkelés útvonalát sokkal délebbre je­lölték ki; ez is különleges elő­vigyázatosság. Áz utasszállító óceánjárók azóta nem közlekedhetnek részleges rádiószolgálattal. Minden utasszállító hajón hu­szonnégy órás szolgálatot tar­tanak. Sohasem fordulhat töb­bé elő, hogy a világ visszafojt­sa a lélegzetét, amíg egy Cyril Evans nevű rádiós, alig tíz mérföldnyire onnan, békésen alszik, mert letelt a szolgálata. Ez volt az utolsó alkalom, amikor egy óceánjárót kellő számú mentőcsónak nélkül engedtek elindulni. A 46 328 tonnás Titanic ugyanis elavult biztonsági szabályzatnak megfelelően futott ki Sou- thamptonból első — és utolsó — útjára. Képtelen előírás ha­tározta meg a mentőcsónakok számát: minden 10 000 tonnán felüli brit hajó köteles tizen­hat mentőcsónakot szállítani, összesen 5000 köbláb befoga­dóképességgel, ezen felül a mentőcsónakok befogadóké­pességének hetvenöt százalé­kát kitevő mentőpadot és egyéb alkalmatosságot. A Titanic esetében tehát az előírt befogadóképesség 9625 köblábat tett ki. Éz azt jelen­tette, hogy a White Star Line csak 962 ember számára volt köteles mentőcsónakot bizto­sítani. Valójában 1178 sze­mély számára volt férőhely; később a White Star Line ille­tékesei panaszkodtak is, hogy senki sem méltányolta ezt a gondosságot. Az igazság vi­szont az, hogy a 2207 főnyi utas és legénység mindössze 57 százalékáról gondoskod­tak. Ettől kezdve a szabályok és előírások valóban egyszerű­ek: mentőcsónak mindenki­nek. Ez egyúttal az osztály­megkülönböztetések végét is jelentette a csónakok megtölté­sénél. Jóllehet a White Star Line tagadta, hogy diszkriminációt alkalmazott volna—a vizsgálat során ilyen bizonyíték nem is került szóba —, mégis döntő bizonyíték van arra, hogy a fe­délköz járt a legrosszabbul. Dá­niel Buckleyt például nem en­gedték be az első osztályra, Ola- us Abelseth norvég tengerész a hátsó fedélzetről menekült meg, amikor már az utolsó csó­nak is elevezett, Hart steward- nak sikerült ugyan asszonyok két kis csoportját fölvezetnie a felső fedélzetre —- csakhogy több száz odalent maradt. A fe­délközi utasok a daru mentén másztak fel a mélyített hátsó fedélzetről, mások létrákon me­A 46 328 tonnás Titanic ugyanis elavult bizton­sági szabályzatnak megfelelően futott ki Sou- thamptonból első — és utolsó — útjára. Kép­telen előírás határozta meg a mentőcsónakok számát: minden 10 000 tonnán felüli brit hajó köteles tizenhat mentőcsónakot szállítani, összesen 5000 köbláb befogadóképességgel, ezen felül a mentőcsónakok befogadóképessé­gének hetvenöt százalékát kitevő mentőpadot és egyéb alkalmatosságot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom