Békés Megyei Hírlap, 1991. augusztus (46. évfolyam, 179-204. szám)
1991-08-06 / 183. szám
Musicalbemutató Gyulán (Folytatás az 1. oldalról) ról. A koreográfia — Bakó Gábor munkája — sajnos csak részben használja ki a zene adta lehetőségeket. Talán csak a gyerekek össztáncai és Bardóczy Attila (Nagy úr) tánca az első felvonásban mutat ötletes megoldásokat. Gyarmati Ágnes jó érzékkel, egyszerű, de stílusos jelmezekben játszatja a színészeket. Míg a díszlet (E. Kis Piroska) csupán egy praktikus játékteret biztosít, és nem járul hozzá, hogy az előadás látványában is tükrözze az alkotók eredeti szándékát. Pedig a musical műfaja pont a látványra a legkényesebb, mely legtöbbször nemcsak pénz kérdése. A Gyulai Várszínház és a Rock Színház közös produkciója lehetővé tette, hogy a fiatal társulat kiegészüljön olyan kiváló színészekkel, mint Hámori Ildikó (Doroghyné), Szabó Gyula (igazgató) és Bitskey Tibor (Pósalaky úr), akik színészi játékukkal maradandó élményt nyújtottak a közönség számára. A főszerepet (Nyilas Misi) játszó Szinetár Dóra profi gyer- njekszínész. Biztosan mozog a színpadon, tisztán énekel, előre végiggondolt technikával játszik. A darab üzenetének egészét „Az élet szép” című dal közvetíti — hűen tükrözve Móricz általános emberi értékeket valló sorait. A szeretetet, az emberi ösz- szefogás szükségességét, a humánus magatartásban való hitet hirdeti. Ez a dal hangzik fel a fináléban is, mely az előadás egyik legszebb, legmeghatóbb jelenete. Reméljük, hogy ez a kezdeményezés hagyománnyá válik, s a várszínház a következő években is teret ad a musical bemutatkozásának. Hiszen a közönség szereti, igényli e látszólag könnyed, de valójában igényes munkát követelő műfaj adta szórakozást. M. K. tfA BÖLCSNEK TÖBB HASZNA VAN ELLENSÉGEIBŐL, MINTÁZ OSTOBÁNAK BARÁTAIBÓL (Grácián) Moszkva hitt a könnyeknek? Tárgyalások a magyar gabona exportjáról Az MTI információja szerint ezen a héten Moszkvában várhatóan megállapodás születik mintegy 500 ezer tonna magyar búza exportjáról. Erről jelenleg több magyar cég, így például az Agrimpex Rt. és a Gabona Rt. tárgyal az importőr Exporthieb külkereskedelmi vállalattal. Mint ismert, a magyar kormány 1,3 millió tonna búza exportjának finanszírozására vállalt nemrég állami garanciát. Az exportőröknek több pénzintézet, így például a Magyar Külkereskedelmi Bank és a Középeurópai Nemzetközi Bank is hitelt nyújtana. r Az Agrimpex Rt. és a Gabona Rt. illetékesei szerint a Szovjetuniónak hitelben akár 1,5 millió tonna búza is eladható, a legnagyobb gondot a szűkös szállítási kapacitás jelenti. KÖRKÉP 1991. augusztus 6., kedd Tilos a lőfegyverviselés és a vadászat A pápalátogatás rendőri előkészületei „A rendőrség oroszlánrészt vállal a pápalátogatás biztosítási feladatainak végrehajtásából” — mondta Túrós András rendőr vezérőrnagy, az Országos Rendőr-főkapitányság hétfői sajtótájékoztatóján. A rendőrség állományának felkészítése — speciális lőgyakorlatokkal, a személyi feladatok és a biztosítási koncepció ismertetésével — már megtörtént, a pápa érkezéséig rendelkezésre álló tíz napban a rendőrök „lelki ráhangolása” folyik. Az augusztusi pápalátogatás idején szinte a teljes rendőrség szolgálatban lesz; augusztus 10-e és 20-a között sem szabadságokat, sem szabadnapokat nem adnak ki a kapitányságok. Az egyes szentmiséken átlagosan 3000-5000 rendőr lesz szolgálatban. A rendőrség feladata lesz többek között: a pápa utazásának biztosítása, az istentiszteleteken a rend fenntartása, a szentmisékhez vezető útvonalak ellenőrzése és a helyszínek parkolóinak őrzése. A belügyminiszter rendeleté szerint a látogatás idején lőfegyverviselési tilalom lesz, amely nem vonatkozik a pápalátogatás biztonságáért felelősökre és az őrzés-védési feladatokat ellátókra. A sajtó képviselőinek elmondták: vadászati tilalom lesz azokban a megyékben, amelyekben II. János Pál misét tart, illetve amelyek fölött a helikoptere átrepül. Komárom és a Kvassay-zsilip között augusztus 15-én részleges, míg 16-án teljes hajózási tilalom lesz. Azokon az útvonalakon, amelyeken a pápa gépkocsikonvoja halad, teljes forgalomkorlátozást rendeltek el, a zarándokokat szórólapok segítik majd a tájékozódásban. A hazánkon átutazó török vendégmunkásokat kötelező útvonalra terelik majd a rendőrök. Négy hete járja az országot a Magyar Continental Singers együttes, amely zárókoncertjét tartotta vasárnap délután a békéscsabai belvárosi evangélikus nagytemplomban. 43 tagú a csoport, 15—28 év közötti fiatalok alkotják, 11 féle gyülekezetből, akik 9 napos próbatáborozás után indultak Zavartalan határforgalom -jönnek vissza a törökök Hétfőre valamennyi határállomáson megszűnt á várakozás — közölték a BM Határőrségnél. Elmondták, hogy az elmúlt hét végén Hegyeshalomnál 200 ezren, Sopronnál pedig 105 ezren lépték át a határt, s ez utóbbi rekordforgalomnak számít. A hét második felében Rösz- kénél befelé, Hegyeshalomnál pedig kifelé várható nagy forgalom, miután megkezdődik a török vendégmunkások visszaáramlása Németországba. Napi 20—22 ezer török átutazóval számolnak a határőrségnél. • a magyarországi körútra. Az alkalmi közös fellépést életet megváltoztatható szolgálatnak tekintik. Ezen együttesek tagjai, akik — világszerte — egy-egy kon- certkörútra jönnek össze évente, szabadidejüket áldozzák e nemes célra, és saját költNégy évvel ezelőtt, 1987-ben Csanádapáca vezetése úgy döntött, hogy a szétszórtan található egészségügyi intézményeket egy blokkban, egy újonnan építendő egészségügyi központban helyezi el. Az akkori kormányzati politika kedvezett az elhatározásnak, így a település saját anyagi forrását kiegészítve állami támogatással hozzákezdett az építkezéshez. — Az új egészségügyi központban három szolgálati lakást, két körzeti orvosi rendelőt, egy fogászati rendelőt és egy anya- és gyermekvédelmi egészség- védő szolgálatot kívánunk elhelyezni. Sajnos az építkezés ma darabban van. Három ütemben szerettük volna átadni az épület egy-egy részét. Első ütemben a körzeti orvosi rendelőket, másodikban a fogászatot és anyavéségükön utaznak. Műsorukat zenében megfogalmazott hitvallásnak tartják, bibliai, vallásos témájú dalokat adnak elő modern zenei hangszereléssel. Miként a vasárnap délutáni koncerten is, diavetítés mutatja be a Continental Singers életét, szerepléseit delmet, harmadikban pedig a lakásokat. Céltámogatást ez utóbbihoz 2 millió forintot kaptunk, a beruházás többi költségét saját erőből fedeztük — mondja Mórocz László polgár- mester. Az idei kormányzati támogatási rendszerben nem szerepel az egészségügyi intézmények anyagi támogatása, a társadalombiztosítás pedig elzárkózik a kötelező anyagi segítségen felüli hozzájárulástól. Úgy tűnik, ma már a saját erő kevés ahhoz, hogy Csanádapácán rövid idő távlatában befejeződhessen az egészségügyi központ építése. Ha minden összejön az idén arra futja erejükből, hogy a közműveket (víz, villany, gáz, csatornázás) bevigyék az épületbe. P-jFotó: Kovács Erzsébet Csanádapáca Félbemaradt építkezés Készül a postatörvény Felszabadították a malacexportot Az Agrárpiaci Rendtartást Koordináló Bizottság felszabadította ez év október 31 -ig a malacexportot. •% Az intézkedéssel kapcsolatban Göndör József, a Földművelésügyi Minisztérium főosztályvezető-helyettese az MTI-nek elmondta: azért tették lehetővé a szabad malacexportot, mivel a hazai sertéstörzsállományt, mindenekelőtt a kocákat kívánták megvédeni a levágástól. Tapasztalható, hogy a sertéstenyésztők a túltermelés miatt nemcsak az állományt csökkentik, hanem az utánpótlást biztosító kocákat is kezdték levágni. Ezért az Agrárpiaci Rendtartást Koordináló Bizottság úgy döntött, hogy szabaddá teszi az ezen élőállatok kivitelét. A malacexport felszabadítása azonban csak részben segíthet a helyzeten, ugyanis az egyik legnagyobb potenciális felvevőpiac, a jugoszláviai beszűkült. Továbbá az olasz hatóságok is — főként az EK brüsz- szeli központjának ösztönzésére — szigorításokat vezettek be a malac-bevitelre. Családi (par-)lamentálás Nagy halom papír tornyosul előttem. Megsárgult, foszladozott hivatalos iratok, itt-ott celluxszal megerősítve. A múlt hónapban kotortuk elő a feleségemmel a szekrény mélyéről őket, miután a Parlament elfogadta a kárpótlási törvényt. A papírokon négy család valamikori tulajdonai szerepelnek, s ezek alapján lehet majd visszaigényelni az elvett földet, szatócsboltot. A parlamenti döntés után alaposan átnyálaztuk a telekkönyvi papírokat, utanánéztünk, melyik birtoknak mi lett a sorsa. Kiderült, hogy feleségem anyai nagyapjának valamikori gyümölcsösén a Testvériség gázvezeték mintegy 600 méteres darabja húzódik, míg az apai nagyapa valamikori pesti szatócsboltjának a helyén egy körzeti megbízott irodája található. Nem jobb a helyzet az én nagyszüleim birtokaival sem: anyai nagyapám kukoricása most egy Békés megyei falu futballpá- lyájának ad otthont, az apai örökségként kapott birtoklevél alapján pedig kiderítettük azt, hogy egy Csongrád megyei téesz gépállomásának udvarára lennénk jogosultak. De mindez csak az érem egyik fele. Ugyanezen területekre szemet vetett feleségem két testvére és öt unokatestvére, valamint két nagynéném és az öcsém is. Sűrű levelezések folytak a család különböző ágai között, volt olyan nap, hogy több levelet kaptunk, mint karácsony előtt. Kiderült, alaposan félreismertem családom tagjait, banktisztviselő sógorom pályatévesztett juhász, harminc éve pedagógus nagynénémnek pedig minden vágya, hogy dohányt termeszthessen, ráadásul öcsém is elkezdte járatni a Kertészet és Szőlészet-et. Míg a Parlament azon vitatkozott, hogyan kárpótolja az országot, a népet, mi azon, hogyan kárpótoljuk egymást. A családi tanácsban frakciók alakultak és bomlottak fel, súlyos becsületsértések hangzottak el, s a nyilvánosan kivonulókat sokszor csak az bírta rá elhatározásuk megváltoztatására, hogy a bort bennhagyták az ülésteremben, azaz a konyhában. Különösen április végén lángoltak fel az addig is parázs szócsaták, bár én, mint az éppen hivatalban levő levezető elnök, próbáltam ezeket csitítani, mondván, várjuk meg az Alkotmánybíróság döntését. Addigra azonban már megkeményedtek a családi frontvonalak, melyek többé-kevésbé tükrözték a parlamenti pártok véleményét, ha az erőviszonyok némileg el is tértek az Országházban levőktől. A kilenc érdekelt közül két külföldre (Romániába) szakadt unokatestvér a Fidesz álláspontját tette magáévá, azaz elvetették az egész kárpótlást. Ketten az SZDSZ hívei lettek, azaz legyen azé a föld, aki megműveli. Mellesleg egyikük a Csongrád megyei téesz gépállomásának a lakatosa, a másik a Békés megyei falu futballpályájának gondnoka. Mi többiek egyértelműen a kisgazdák elképzelését támogattuk, igaz, nálunk talán még erősebb volt a frakción belüli széthúzás, mint a Parlamentben. Mindenesetre az Alkotmánybíróság■ döntése kicsit elodázta a végleges döntést, de a háttérben újult erővel támadt fel az ellentétes érdekcsoportok gyengítése, szavazatok rablása, átcsábítása. Feleségemnek már sikerült ellenállni a fideszes hívek csábításának, bár az SZDSZ-frakció majdnem elragadta tőlem az asszonyt egy beígért olcsó lakással a körzeti megbízott irodája mellett. Mindeközben szorongva vártam a Parlament újabb döntését s örültem a haladéknak, ami azért is hasznos, mert nyár elején ugyan mit lehetne kezdeni a földdel, hiszen a munkákat ősszel, de legkésőbb kora tavasszal kell elkezdeni. Ugyanakkor nagyon féltem attól, nehogy valaki kitalálja, hogy törvénysértések már régebben is történtek, ezért ne a '47-es, hanem a ’ 17-es állapotokat állítsuk vissza. Eszményi lenne! Rögtön nem 90 ezer négyzetkilométerről folyna a vita, hanem 270 ezerről. Móc/.án Zoltán