Békés Megyei Hírlap, 1991. július (46. évfolyam, 152-178. szám)
1991-07-06-07 / 157. szám
1991. július 6—7., szombat—vasárnap HÍREK Szombat Mégiscsak legjobb gyereknek lenni. Nem éppen a kevesebb felelősség, hanem a nyár nyújtotta hosszú szabadság miatt. A napi rohangászá- sok után milyen jó lenne, ha mi felnőttek is legalább két-há- rom hónapig szabadságra mehetnénk. Feledve a hétköznapok egyhangúságát és élvezve a nyár melegét -— ha majd lesz — kirándulhatnánk, vagy egy hideg sör mellett lubickolhatnánk a meleg vízben. De nem vagyunk gyermekek, még ha annak látszunk is. Nekünk is megvannak a magunk játékai, s legalább olyan türelmetlenül és indulatosan játsszuk, mit gyerekeink a homokozó szélében. Mi is felsikítunk, s olykor szívesen sírva fakadnánk, ha elveszik a játékszerünket, vagy ha valaki bennünket akar kiszorítani a tágabban vett saját „homokozónkból” . Ugyanolyan daccal, miként a gyermekek teszik, küzdünk a vélt vagy valós igazságunkért és a saját érdekeinkért. Gyakran elveszítjük önuralmunkat és okozunk kellemetlenséget másoknak olyankor is, amikor talán nem kellene. Vajon válhat-e még belőlünk felelősséggel „játszani tudó" felnőtt, vagy türelmes állampolgár, kedves lakótárs. Reméljük igen. p.j. Telefonügyeletünk munkanapokon 9-től 16 óráig: (66) 28-623 Előtte és utána, valamint munkaszüneti napokon ugyanezen a számon üzenetrögzítőn várjuk olvasóink észrevételeit. Telexünk: 83-312 Telefaxunk: (66) 21-401 Hol mér a traffípax? Ma, július 6-án a Békéscsaba—Szarvas és a Békéscsaba—Orosháza útvonalon, holnap, július 7-én Békéscsaba belterületén mér a sebességmérő műszer. Információnk tájékoztató jellegű. MA CSABA napja A Nap kél 4.54 — nyugszik 20.44 órakor A Hold kél 0.34 — nyugszik 14.56 órakor CSABA Vitás eredetű régi magyar személynévből Vörösmarty újította fel. Legvalószínűbb a török származtatása. Jelentése eszerint: pásztor, kóborló. Becézés: Csabi(ka), Csabikó, Csabinkó. ÉVFORDULÓ Kétszáz éve született Sajólá- don Gombos Imre (1791— 1840) jogász, író, akadémikus. HOLNAP APOLLÓNIA napja A Nap kél 4.54 — nyugszik 20.44 órakor A Hold kél —. — nyugszik 16.14 órakor APOLLÓNIA Az Apollonius férfinév (magyar megfelelője: Apolló) női párja. 'A férfinév jelentése: Apollónak szentelt. Becézés: Apol(ka), Apoli, Apolló, főni (ka), Pipilló, Róla, Polcsi(ka), Póli(ka), Polka, Polló(ka). ÉVFORDULÓ Százhetvenöt éve hunyt el Londonban Richard Brinsley Sheridan (1751—1816) ír származású, angol drámaíró. — AZ S. O. S. Lelkisegélyszolgálat mindennap hívható este héttől reggel hétig a 28-800-as telefonszámon. IDŐJÁRÁS Pénteken is folytatódott a fülledt, borult, meleg idő. A hajnali órákban csak 18—20 fokig csökkent a hőmérséklet. Napközben rövidebb időszakokra kisütött a nap, a kora délutáni órákig csak néhány helyen volt pár csepp eső. 15 órára a hőmérséklet elérte a 26—28 fokot. Egész nap mérsékelt, keleties szél fújt — kaptuk a tájékoztatást Szudár Bélától, a Békéscsabai Meteorológiai Állomás ügyeletesétől. Várható időjárás ma estig: a napsütést időnként átmeneti felhősödés zavarhatja meg. Főként a Dunántúlon nyári záporra, zivatarra számíthatunk. A hőmérséklet kora délután 27—31 fok körül alakul. PÉNZÜGYI SZERVEZŐ ÉS TANÁCSADÓ VÁLLALAT Tiszántúli Részleg 5600 Békéscsaba Tanácsköztársaság u. 24-28 Telefon: (66) 21-752 Lottószámok A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint a 27. heti lottó nyerőszámai a következők: 4,6,23,35,65 — BALESETEK, BŰN- CSELEKMÉNYEK. Az elmúlt 24 órában a közutakon összesen 55 személyt ért baleset: hárman meghaltak, 26-an súlyos és ugyancsak 26-an könnyű sérülést szenvedtek. Anyakönyvi hírek BÉKÉSCSABA Házasságkötések: Araczki Edina és Balaj György, Frisnyicz Izabella Ilona és Molnár Zoltán, Putnoki Magdolna és Dafkó Zoltán, Mosonyi Éva és Farkas-Griecs Mihály, Zahorán Ágnes és Knyihár Zoltán Mátyás, Tóth Andrea és Belov Attila, Varga Erzsébet (Vésztő) és An- cza Tibor Dezső (Gyula), Burai Katalin (Mezőberény) és Mező Imre (Me- zőberény), Váradi Pálma (Doboz) és Szabó István Imre (Doboz), Ladányi Erika Ilona (Köröstarcsa) és Kovács Tibor (Köröstarcsa), Fabisz Ibolya (Csorvás) és Laurinyecz Mihály Csaba (Csorvás), Balaton Krisztina (Kabo- csa) és Balázs Péter Zoltán (Békéscsaba), Lovas Gyöngyi (Vésztő) és Danó Béla (Békéscsaba), Szeles Éva (Csorvás) és Valyuch János (Kétsoprony). Születések: Csongrádi György és Nagy Gyöngyi fia Gábor György, Kiszely András és Zahorán Márta fia András László, Tari Imre és Szilágyi Anna Mária fia Norbert Szabolcs, Kövesi Mihály és Zsilák Zsuzsanna fia Viktor, Szeker- czés Attila és Furka Ágnes Mária leánya Viktória Xénia, Lustyik Pál és Fekete Edit leánya Barbara, Lennert József és Dávid Zsuzsái vá fia Mihály, Marik Mihály és Nagy Ilona Anikó leánya Adrienn, Szász István Zoltán és Falcsik Erika fia István Zoltán, Horváth Pál és Jánovszki Judit fia Bence Bemát, Alberti László és Knyihár Ildikó fia Róbert, Kaszai Zoltán és Bányai Judit Mária fia Norbert, Farkas Béla Zsolt és Kiss Gabriella leánya Kinga, Bácsfalvi Zoltán és Lőrincsik Szilvia leánya Sára, Szalai Sándor és Fehér Katalin Margit leánya Katalin (Köröstarcsa), Szabó István és Durkó Éva Mária fia Norbert István (Békés), Patai László és Sotus Erika leánya Viktória (Mezőberény), Zuba Márton Tibor és Bojtár Katalin fia Tamás (Mezobe- rény). Halálesetek: Nagy Károly, Bótyik Pál, Korcsok Mária, Rodák Jánosné Mázán Mária, Oszlánszki György, Kovalcsik Pálné Pluhár Mária, Szász Antalné Hajdú Julianna (Köröstarcsa), Viszián János (Kétsoprony), Kreisz Imréné Klein Julianna (Gyomaendrőd), Bácskai Edé- né Szakálos Margit (Gyomaendrőd), Tóth Imre (Köröstarcsa), Kelemen István (Mezőberény), Varga Tibor (Mezőberény), Csemus Pál (Újkígyós), Gyarmati Lajosné Pap Etel (Csorvás). Mi épül, mi készül? Orosházán a piactér sarkán július 15-én — minden ünnepi külsőség nélkül — nyitja meg új székházát a Konzum Bank Rt. orosházi fiókja. A versenyben maradás, a verseny helyzet késztette a pénzintézetet arra, hogy üzletpolitikájában helyet kapjon a banki tevékenység tárgyi feltételeinek javítása. Az új alapterület, az infrastruktúra lehetővé teszi az új fiók számára, hogy teljes kereskedelmi banki szolgáltatással álljon az ügyfelek rendelkezésére, és gondot fordítson a privatizációs vállalkozások pénzügyi menedzselésére Fotó: Kovács Erzsébet Veszteglő kamionsor Hegyeshalomnál A soproni és a kópházi határátkelőnél folyamatos a személy- és teherforgalom, Hegyeshalomnál azonban 12—14 órát is vesztegelnek a Jugoszláviát kikerülő kamionok. A hosszú várakozási időt az okozza, hogy az osztrák vámszerveknek be kell szerezniük az útvonalmódosításhoz szükséges engedélyeket. A hegyeshalmi határt megerősítették. Mindenki arra szá- "mít, hogy a hét végén a hazánkba irányuló személyforgalom is jelentősen megnő. Aki tehát teheti, ne Hegyeshalomnál hagyja el az országot és ne ótt térjen vissza. A határőrség többek között a közelmúltban megnyílt pamhageni (fertőújlaki) határátkelőt ajánlja. „Magad uram, ha szolgád nincsen”... ...Jól ismerhetik ezt a szólást a vésztői, Tarlódombi Óvoda dolgozói, s nemcsak ismerik, de meg is szívlelték a jó tanácsot. Nem kell pedagógiai végzettség ahhoz, hogy megfogalmazzuk, mit jelent a gyermekeknek a bábjáték. Elég, ha megnézünk egy ilyen előadást, s mi, kívülállók is fenntartás nélküli hívei leszünk e művészeti ágnak. Csakhogy a vidéken élő gyerekeknek — s itt hadd ne bonyolódjunk e jelenség elemzésébe, hiszen elég egyetlen szóra hivatkozni : pénz—ritkán adatik meg az effajta élmény, hacsak... Hacsak nincs a településen egy olyan óvoda, melynek óvós gondozónői felvállalják, hogy „saját” gyerekeiken túl, más települések apróságait is ellátják e szolgáltatással. Nos, a tarlódombiak három éve ezért hívták életre a Csiribiri Együttest. Olyan településeken vállalnak fellépést, melyekre bábcsoportok nemigen jutnak el. Jártak már Szeghalmon, Okányban, Zsadányban... Bevételüket — patrónusok híján! — új bábok készítésére, s egyúttal repertoárjuk bővítésére fordítják. Mert a bábkészítésre ugyanúgy vonatkozik a már említett szólás, mint az előadások rendezésére: „Magad uram...” N. Á. — VASÁRNAPI PLUSZ — A JAVÁBÓL. A Csaba Tv élő adása az idén tucatszor jelentkezett a belvárosban, Békéscsabán. Július 7-én új kezdési időpontban, 17 órától Iáható az elmúlt adások emlékezetes pillanatait felidéző műsor, melyben megjelenik a csabai rendőr kommandó gyakorlata, az Előre Torna Club bemutatója, az Anyák napi koncert és sok más, melyet a nézők kérésére szerkesztettek újra műsorukba a Vasárnapi plusz—a javából munkatársai. Zöldség- és gyümölcsárak Békéscsaba Szeghalom Mezőberény Vásárcs. Áfész-bolt piac 2-es ABC Bartók B. út Burgonya, új Ft/kg 25,— 30,— 30,— 30,— Fözöhagyma Ft/kg/cs 12,— 13,— 35,— 30,— Fokhagyma Ft/kg/db 10,12,5,— — Fejes káposzta Ft/kg 10,— * 20’~ 14,— 25,— S-répa, gyökér Ft/cs 12,— 18,— 15,— 1«,— Kelkáposzta Ft/kg 25,— 30,— 20,— 40,— Paprika TV Ft/db 8,— 10,— 6,— 7,— Paprika HE Ft/db 6,— 3,— 6,— 5,— Tojás Ft/db 3,50 2,60 3,60 3,Uborka Ft/kg 35,— 30,— 40,— 30,— Paradicsom Ft/kg 70,— 100,— 90,— 80,— Karfiol Ft/kg 30,— 30,— 30,— 40,Cseresznye Ft/kg 60,— 50,— 60,— 80,— Meggy Ft/kg 60,— — 60,— 60,— Őszibarack Ft/kg 70,— 50,— 50,— 100,— DIOGENESZ Vendéglátó, Kereskedelmi és Felvásárló Kft. Árfolyamok 1991. július 5-én vétel eladás USA-dollár 78,07 78,23 Német márka 42,57 42,66 Osztrák schilling 6,05 6,06 Feketepiaci árak: USA-dollár 80—82 forint Német márka 48—50 forint Osztrák schilling 6,50—7 forint Mariska néni bizakodik —Látom nénjejó kedve van. — Az, ha éppen nem is kacagok. —Hogy értsem ezt? — Hát csak úgy, hogy én is együtt bizakodom a miniszterrel. —Nocsak. És melyikkel? — Tudod azt te jól, vagy legalábbis sejtheted: a Kupával. Nekem tetszik. Mindig örülök, ha látom, hallom. Egyenesen beszél, őszintén. Tudja mit akar és van is már egy kis eredménye. És ami nálam számít, nem játsz- sza meg magát... — Tényleg rokonszenves... — Az bizony! De ennél is fontosabb, hogy bizakodik, s szeretné, ha mi is bíznánk abban, hogy kikerülünk a kátyúból. — Jó, jó, de ez önmagában nem elég. — Mondok én neked valamit. Aki bízik, az akar is. Olyan ez, mint a beteg, aki nem hagyja el magát. Bízik az orvosban és magában. Tehát gyógyulni akar és már ez fél gyógyulás. — Van benne valami... — De mást is mondok. Te ismersz engem. Tudod mit szoktam mondani, ha valami nagyon nehéznek, szinte lehetetlennek látszik. — Azt, hogy meg kell próbálni, hátha sikerül mégis. — Na látod! És miért? —Mert maga szerint ha belenyugszunk, hogy úgysem megy az a bizonyos dolog, száz százalékosan biztos a vereség. Am ha próbálkozunk, ha akarunk és teszünk is érte, ötven százalék a siker lehetősége. — Ahogy mondod. Csak nyerhetsz rajta. így van ez az országgal is. A tétlen búbánattal nem megyünk messzire. V.M. Tőzsdei hírek 1991. július 2—3. A gabonapiacon kiütéssel győzött az FM „minimál ára". A legközelebbi határidős hónapokban sem takamánygabonában sem étkezési búzában vételi ajánlat nem volt. A hússzekcióban csupán nagy súlyú sertésbe kötöttek üzletet 47,30 Ft/kg áron. Jövő héttől prontüzletet (azonnali) lehet kötni CUKORRAL és OLAJNAPRAFORGÓVAL, amelyek eddig nem voltak tőzsdecikkek. Hó Élsz. ár Vételi Eladási Üzletkötés KUKORICA ajánlati ársáv Ft/tonna szeptember 7400 6700—7400 7400—7700 7400 október 7100 6700—6800 7100—7400 — november 7100 6900—7100 7220—7450 — december — 7000—7200 7400—7500 — 1992. márc. 8300 8000—8250 8300—8400 8300 május 8430 8300—8380 8430—8600 — azonnali ÉTKEZÉSI BÚZA — 8200—8250 8500—8600 — augusztus 5150 — 5500—5600 — szeptember 5500 — 5500 — október 5550 5500 5500—5700 — december TAKARMÁNYBÚZA — 5800—5830 6200—6300 — augusztus 5150 — 5150—5200 — szeptember 5150 — 5200—5250 — október 5180 5500—5100 5180—5350 — azonnali HÚSSZEKCIÓ július 2- Élő sertés I. Ft/kg ■án 5000—5200 augusztus 64,50 — 64,50—65,50 — szeptember 65,50 — 66,50 — TF. sertés _ _ 47,50— 50,00 t_ N agy súlyú sertés — 47,30—46,00 47,30—50 47,30 Ballai Pál tőzsdetag