Békés Megyei Hírlap, 1991. július (46. évfolyam, 152-178. szám)
1991-07-13-14 / 163. szám
CSALÁD - OTTHON 1991. július 13-14., szombat-vasárnap Leplezetlenül A fájdalmas vérzés gyógyítható „Fájdalom” jeligére válaszolom: Menstruáció körüli panasz a nők 90 százalékánál jelentkezhet, de ez legtöbbször a „rosszul vagyok” fogalmát jelenti és elviselhető. Statisztikai adatok szerint száz nő közül kettőnek van valójában olyan panasza, illetve, fájdalma, hogy szokásos napi munkáját, tevékenységét nem tudja ellátni. A fájdalmas vérzésnek egyrészt szervi, másrészt lelki oka lehet. Szervi ok lehet: a festi növekedés során elmarad a petefészek fejlődése, így hormontermelése is, s ezért nem növekszik a méh. A növekedésben visszamaradt méhb’ől csak igen nehezen ürül ki a menstruatiós váladék, szinte dugószerűen kell kipréselődnie a szűk nyakcsatomán, s ez a kiürítő méhizom erőteljes, görcsös alhasi fájdalmat okoz. Egyes lányoknál négyhetenként heves görcs jelentkezik, menstruációs váladék ürülése nélkül. Oka a szűzhártya teljes zártsága, s ilyenkor a menstruációs váladék a hüvelyben gyülemlik fel, hónapról hónapra. Előfordulhat, hogy a görcsös menses csak évek, évtizedek múlva, esetleg szülések, vetélések után alakul ki. Ennek hátterében lassan növekvő, jóindulatú méhizom daganatok (myomák), vagy kellően nem kezelt gyulladások lehetnek. Viszonylag ritkán, de igen nagy fájdalommal járó jelenség a méh nyálkahártya idegen helyen való tapadása. Ugyanis ha a méh belfelületén lévő nyálkahártya — szigetek formájában — a méhizom rostjai között vagy a petefészekben vagy a hashártyán, esetleg más hasüri szerven tapadnak, úgy minden menstruáció alatt az izomrostok vagy az adott szerv szövetei közé történik a bevérzés, s ez igen kínos fájdalommal jár. Lelki ok lehet: pszichológusok véleménye szerint egyes serdülőkben tudat alatti gátlás alakulhat ki az ellen, hogy „nők legyenek”. Ezek a gyerekek minden hónapban, heteken át izgatottan, félve várják mense- süket, mivel az görcsös volt, tehát görcsös lesz. Előfordul, hogy a nem kívánt terhességtől félve alakul ki a menstruációs görcs. Más esetben pontosan ellenkező ok miatt alakul ki görcsös vérzés, amikor meddő nők a rendkívül óhajtott fogantatásig nem jutnak el hónapokon, éveken át. Ilyenkor a menstruációval megjelenő csalódottság váltja ki a görcsöket. Természetesen a fájdalmas vérzés gyógyítható. Gyakran enyhe simaizom-görcsoldók, máskor az erőteljesebb fájdalomcsillapítók, ismét más esetben hormonkezelés, esetleg műtét hozza meg az enyhülést, a fájdalom megszűnését. Minden esetben célszerű szakorvoshoz fordulni, aki a kivizsgálást elvégzi, és segítséget nyújt a betegnek. Szülők figyeljenek fel gyerekeik ilyen panaszára. Jelentkezzenek lányka nőgyógyászati rendelésen, s így elkerülhető, hogy valaki a fájdalom terheit akár egy életen át cipelje. Dr. Jakubecz Sándor Szíves szóval „Mindnyájunk pénze". „Egy újságot járatok, többet meg olvasok a könyvtárban—ha nincs épp bezárva, mint most négy hétre —, s nem hagy nyugodni, amit olykor megtudok a költség- vetésről. Természetesen az államiról, s a kevés információról vele kapcsolatban. Az innen- onnan összekapartakból végül is arra jutottam, hogy nálam jóval fentibb emberek sem látnak tisztán. Ugyanis nincs részleteiben kimutatva, hova, mire megy el a pénzünk. Mindnyájunké, még a nem adóköteleseké is, hiszen közvetett úton adózik még a karon ülő baba is, mivel táplálkozik és ruházzák. Ha pedig nincs tisztánlátás, akkor még észrevétlenül, sőt akaratlanul is lehet pocsékolni. Bár azon is eltűnődöm, tényleg jó lenne-e mindent tudni, mert már az is több volt mint elég, amiket a múltkor Békési László fölsorolt költségvetési módosító tényezőkként, olyan horribilis túllépést jelentenek. Meddig lehet így gazdálkodni?” Tisztelt Uram! Nem akarom még kedvetlenebbé tenni, de szerintem: sokáig. Egyik lyukat betömni a másikkal nem új találmány. Az se, hogy a szegények könnyebben szórják a pénzt, mint a gazdagok. Ezt mindig is a szemükre hányták, de hiába. Nem jár messze az igazságtól, ha azt hisszük, így megy ez nagyban is, azaz kormányszinten. Ha figyeli az újságokat, láthatja, már majdnem annyi az új hivatal, mint a postarablás. S gavallériának sincs határa. Csak egyet ebből. A bankok kétes és behajthatatlan követeléseinek a „rendezésére” a kormány nagy arányban garanciát vállal. „Természetesen” a költségvetés terhére. A pártok is kiveszik ám a részüket a közösből: 700 millió forintot kapnak ugyanonnan, így aztán a párton kívüliek is tagdíjat fizetnek, ha nem is tudják kinek, mely pártnak. S azt se, vajon mire fordítják a pénzt. De ez csak találós kérdés, no meg bagatell a sokkal nagyobb ösz- szegek mellett, amik csak egybefoglalt adatként szerepelnek, s hogy mit takarnak, ki tudja? Ha erre gondolok, szegény Kazal László jut eszembe, meg a Rózsi-féle monológja, melyben az asszony megunja férje nyag- gatását túlköltekezése miatt, s kezd elszámolni a konyhapénzzel. Háztartási naplójába rendre beírja, ám részletezés nélkül, hogy mennyit költött naponta. Egyetlen tétel viszont mindig nevesítve van: petrezselyem 20 fillér. Isten ments, hogy Kormány Rózsit kiáltsak, úgyis hiába tenném. Minden tiszteletem viszont a kedves feleségéé, aki mintaszerűen gazdálkodik, s a családi költségvetést sohasem lépi túl. Talán az is segíti ebben, amit Ön így fejez ki: azt próbálná csak meg! Csak annyit költhet, amennyi van! Vass Márta Mese, mese, meskete... Cattani jött, hódított és elment Király lettem Meseországban Amint sétálok a Körös-parton, egyszer csak partra vet a víz egy régi palackot. Kíváncsi voltam, mi van benne, hát kinyitottam. Egy szellem ugrott elő, s azt mondta: — Mit kívánsz, kisgazdám? — El szeretnék menni Meseországba — feleltem. — Egy pillanat és vágyad teljesül. Azzal kábulatba estem, mert édes álom kezdett környékezni. Mire kinyitottam a szemem, egy csodálatos réten találtam magam. A réten tündérek táncoltak, manók hegedültek. De egyszerre csak hangos lódobogás és rémült sikoly ütötte meg a fülem. Hát a fekete lovag vágtatott keresztül a réten ujjai közt tartva a királynőt. Mivel a lovag tíz méteres volt, belekapaszkodtam a lova farkába, s elfuvaroztattam magam a kastélyukig. Ahogy a lovag lefékezett, fölrepültem a kapu felett lévő lámpára. A lovag pont alattam ment el, így ráugrottam a sapkájára, s onnan lemásztam a fülébe. Az éjszaka pedig hangokat suttogtam neki: — Ejnye lovag, miért raboltad el a királykisasszonyt?!? A lovag megszeppent, s láttam, már lehet vele beszélni. Akkor előálltam: — Ide figyelj lovag! Add vissza nekem a királykisasz- szonyt! A lovag sírva fakadt, s mindent bevallott. — Bocsáss meg uram, de azért vagyok gonosz, mert színkeverés történt. Egy gonosz boszorkány leöntött, s azért vagyok Fekete lovag. Gondolkodtam. A sok összelopkodott holmi között megláttam egy Mesefont. Felhívtam a barátomat, Picassot, s fehér festéket rendeltem nála. A szállítmány a Mesepostával rögtön megjött. Leöntöttem, s a Fekete lovagból Fehér lett. Visszaszállított minket a palotába, és a király úgy megörült, hogy a koronát a fejemre tette: —Maradjon ezitt, míg világ a világ! A lovagból taxis lett, ő vitt el a királykisasszonnyal nászúira. Ő nem sztrájkolt, mert Meseországban benzin nélkül is megy az autó. Bíró János, Békéscsaba, belvárosi iskola, 4. o. Meggyes piskóta Nyolc tojás sárgáját, s egyenként adagolva 4 kanál vizet, 10 kanál cukorral habosra kikeverünk. Majd fokozatosan hozzákavarunk 10 kanál lisztet és a 8 tojás keményre fölvert habját. A tepsit, amikor beöntjük a masszát, nem kell kizsírozni, ugyanis papírral lesz kibélelve, mégpedig úgy, hogy a papír széle fölérjen a tepsi magasságáig. A papírt sem kell se zsírozni, se lisztezni. Mikor a beöntött piskótamassza tetejét elegyengettük, elkezdjük rászórni a meggyet, amit előtte leszáraztunk és lisztben jól megforgattunk. A sütés előtt öt percig melegítsük a sütőt, majd azonnal takarék lángra tegyük, s 45 percig így hagyva süssük a tésztát. Ha előbb szép piros lesz a teteje, tegyünk rá papírt. Mikor eloltottuk a gázt, még pár percig hagyjuk bent a tésztát: a kivétel után 1 pedig a tepsibe. Aztán borítsuk ‘ tálcára, s szedjük le róla a papírt, majd megfordítva tegyük rá egy másik tálcára. V. M.: Tizenöt év együttélés, különválás után esküvő Los Angelesben Simonettával, a szilárd ponttal „Minden idők legnépszerűbb társadalmi-politikai sorozata” — az olasz kritika így minősítette a Polipot —, amely a magyar tv-nézők számára is befejeződött. Cattani felügylő sorsát tehát ismerjük, de azért emlékeztessünk a múltra: 1984. március 11 -én született, és sorozatként öt évig élt. Könyörtelen ellenfelei 1989. március 20-án lőtték szitává az igazság bajnokát, a forgatókönyv szerint. „Tizenkétmillió tv-előfizető tekinti árvájának magát, nem is beszélve a palermói rendőrökről, ügyvédekről, bírákról, akiket valósággal sokkolt a filmhős halála, merthogy a valóságban is ugyanígy gyilkol a maffia”—írta az Epoca. Catta- ni-Placido halála olyan nagy hatást váltott ki Olaszországban, hogy délen — tehát ahol a bőrükön érzik a maffia létét—gyász- jelentéseket nyomattak, utcai plakátokon tudatták a bánatukat. Úgy, mint amikor a legközvetlenebb hozzátartozó távozik. Televíziós műsor ennél elismerőbb fogadtatást nem kaphat! A kíváncsi sajtó azonban kinyomozott egy s mást a felügyelő és a színész életéből. Egyebek között azt, hogy a filmbéli lelö- vetését maga Michele Placido kívánta—mert szabadulni akart Cattani szerepétől. Unta. Közben ennek révén Olaszország egyik legnészerűbb színészévé vált, akiről megírták, hogy nem kért a szovjet népszerűségből azon az áron, hogy eljátsszon egy afganisztáni főszerepet. S természetesen a magánélete sem titok. Egy belga származású hölgy, Virginie Alexandre foly— Az üzletekben kapható molyirtó általában rossz szagú. Házilag kellemes illatú molyir- tót készíthetünk. A citrom héját megszárítjuk, és kis vászonból varrt zacskókba tesszük. Helyezzük a ruhásszekrény különböző részeibe. Néhány hét múlva elillan az illata, akkor készítsünk újat. tatásokban közreadta szerelmük történetét. Placido éppen a Polip forgatásakor ismerkedett meg vele. Kapcsolatukat egy kisfiú dokumentálja: Inigo 1988 augusztusában született. Az apaságot Placido a bíróság előtt is elismerte. Ezért vagy mert véget kívánt vetni a pletykáknak, 1989. májusában, Los Angelesben örök hűséget esküdött annak a Simonetta Stefanelli- nek, akivel 1974 óta együtt él, de az esküvőre az akkor már 12 éves lányukat nem vitték el. „A 15 évi együttélés során számos probléma adódott, hasonlóan más házaspárokhoz, amikor az asszony rádöbben, hogy túl sokat áldoz a családért, és az önállóságát követeli. A veszekedések sem hiányoztak, el is hagytuk egymást, de a végén mindig — Szemüveget viselők tudják, milyen kellemetlen az, ha az ember a hidegről a meleg szobába lép és a szemüveg bepárásodik. Ezt úgy előzhetjük meg, hogy a szemüveget néhány csepp ruhaöblítőszerrel átkenjük. — Ha érdes, kidolgozott a keze, a következő kézpakolást Közbülső állomás Michele Placido életútján: kisfiúval ajándékozta meg egy belga hölgy a Polip forgatásának idején visszatértünk. Simonetta az én életem szilárd pontja” — nyilatkozta a kissé megkésett esküvői szertartás után Cattani, azazhogy Michele Placido. ajánljuk: öt darab főtt burgonyát — még melegen—törjön össze, és öt evőkanál tejjel keverje pépesre. Ezt erősen masszírozza be a kezébe. Öt perc múlva hideg vízzel mossa le. — Ha vöröskáposztát pucolunk és vágunk, kenjük be előtte kezünket ecettel, olajjal vagy margarinnal. így kezünk nem színeződik el. — Ha száraz a bőre, fürdőhab helyett negyed liter tejet és egy evőkanál olívaolajat adjon a fürdővizéhez. Fürdés után krémez- ze be bőrét, így bársonyos és sima lesz. Egyszerű praktikák Hasznos tanácsok Berki folyó VÍZSZINTES: 1. Szóösszetételekben jelentése: titkos, rejtett. 7. Díjszabás. 13. Görög légitársaság névbetűi. 14. Simon István egy hangulatos verséből idézünk. Az első sor (zárt betű: Y). 16. Keverve kap! 18. Kirándulás. 19. A szobának fülkeszerűen elkülönülő része. 21. Mozi egynemű betűi. 22. Neves külföldi popénekesnő. 25. Neves író volt (László). 26. Kelet-ázsiai nép. 28. Előírt forma. 29. Lakoma. 30. Növények hegyes, kemény képződménye. 32. Villanyégő. 34. Káté! 35. Papíron rögzített. 37. Tiltószó. 38. Japán város. 40. Fohász. 4L Elvezettel, vágyakozva nézeget. 44. Ruhát tisztít. 45. Japán ősi vallása. 47. Kettőzve: cukorka. 48. Kossuth- díjas festő (Ignác). 50. Mini páratlan betűi. 51. Dunántúli folyó. 52. Bátorság. 54. Női becenév. 56. Szál- kátlanított halszelet. 58. Ritkás, nem tömör. 59. Helyező. 61. Katonai rendfokozat. 64. Éjszaka. 65. Van ilyen gyémánt is. 67. Romániai város. 68. ... mars! 72. Japán nagyvárosból való. 73. Hosszabban sikoltoz. FÜGGŐLEGES: 1. Viseletes. 2. Határozó rag. 3. Női név. 4. Mikes Kelemen képzeletbeli nagynénjé- nek névjele. 5. Komárom-Eszter- gom megyei város. 6. A főváros része. 7. A világ leghosszabb vasútvonala. 8. Részben szakad! 9. Sír. 10. Német tehergépkocsi-márka. 11. Pecsét. 12. Az ember felépítése. 15. Gotovac operahőse. 17. A versidézet második része (zárt betű: A). 20. Könnyelmű hősködés. 22. Férfi becenév. 23. Egyéni felfogás. 24. Szappanmárka. 27. Délkelet-ázsiai Nemzetek Szövetsége. 31. Tehát, latinul. 33. Számnév. 36. Szovjet repülőgéptípus. 38. Nehéz fém. 39. A keserű anyagok orvosi neve. ,40., Tudja kicsoda. 42. Bálterem. 43. Csákó része! 46. Állóvíz. 51. Kábítószer. 60. Az órák mestere. 62. Maró folyadék. 63. Női becenév. 66. A Felső-Tisza bal oldali mellékvize. 68. Román autómárka. 69. Aláírások utáni rövidítés. 70. Feltéve. 71. Egyszerű gép. Jankov László Beküldendő: a vízszintes 14. és a függőleges 17. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: július 22. Cím: Békés Megyei Hírlap Szerkesztősége, 5601 Békéscsaba, pf.: 111. A megfejtéseket csak postai levelezőlapon fogadjuk el. A megfejtők között 5 db 150 forintos könyvvásárlási utalványt sorsolunk ki, melyet postán küldünk el. A június 29—30-ai rejtvény megfejtése: Földvárról fut az út, füves ösvény kocsiút, mélyül a harangos kút. Nyertesek: Boruzs Sándorné, Szeghalom, Jakab József, Körösladány, Láng Sándorné, Békéscsaba, Szekeres Lajos, Békéscsaba, Trippe Tiborné, Orosháza.