Békés Megyei Népújság, 1991. április (46. évfolyam, 76-100. szám)

1991-04-08 / 81. szám

MEGYEI KORKÉP 1991. április 8., hétfő e Vendéglátások, (agyialtosok, kereskedők! A Viharsarok Kft., Békéscsaba, Hatház utcai vendéglátó-ipari szaküzlete új címre költözött, AZ ÚJ CÍM: 5600 Békéscsaba, Kazinczy a. 5. (Kazinczy—Or n. sarok, kötöttárugyárral szemben.) Telefon-telefax: (66) 25-750. Az új telephelyen bővített választékkal, állandó bemutatóteremmel és ingyenes fagyikóstolóval várjuk Önöket. FAGYLALTPROGRAMUNK: — fagylaltkészítő gépek, fagylaltkiszolgáló vitrinek (magyar és olasz gyártmány) — fagyiadagoló kanalak, kelyhek, kehelydíszek stb. — fagylaltporok (az árak az ÁFA-val együtt): kecskeméti tejes 180 Ft/kg, kecskeméti gyümölcs 145 Ft kg, móri tejes 186 Ft/kg, móri gyümölcs 186 Ft/kg. CORNELIUS-PROGRAMUNK: — szörpautomaták, elemes bárpultok, porcelán sörtornyok, sörhűtők, VENDÉGLÁTÓS, CUKRÁSZPROGRAMUNK: — elektromos és gázkemencék, dagasztok — nagykonyhai gépek, eszközök, mosogatók — bot-dog sütök. Gelegonya Évike mindösz- sze négyéves, társa, Lukács Esztike sem dicsekedhet többéves élettapasztalattal. Az óvodás kislányokkal azon a társastáncversenyen talál­koztunk, amelyet Oroshá­zán rendeztek a hét végén. A nyitótánc mi más is lehe­tett, mint a lambada. A pöt­töm lánykák — természete­sen felszerelkezve e tánc minden kellékével — első ízben mutatkoztak be nagy- közönség előtt. A csini kis csípők tekergetése közben volt idő az anyukákkal is szót váltanunk, akik el­mondták, hogy kislányaik fél éve járnak táncolni, és természetesen otthon is gya­korolnak a „parkett ördö­gei”. A felnóttversesiny mező­nye a D, B, A kategóriás szombathelyi, hódmezővá- sánhelyi, szegedi, rrakói, bu­dapesti és orosházi tánco­sokból verbuválódott. Az el­ső néhány D osztályos pár angol keringőt, tangót, slow foxot és qukket táncolt, majd a latin táncok közül a sambát, a chaohachát, a rurnbát és a djive-t mutat­ta be. Ez utóbbi táncnem­ben két hazai páros (Farkas Erzsébet—Libor László, Tó- szeczki Izabella—Makula Tamás) is közönség elé lé­pett. Egy osztállyal feljebb, a B kategóriában indult a két orosházi, Cserven Éva és Szabó Károly. A verseny előtt a páros hölgy tagját arra kértük, mondjon né­hány szót az ellenfelekről. Éva elutasította kérésünket, mondván, a mezőnyben a sorrendet úgyis a versenyen való teljesítmény határozza meg. A parketten nemcsak a társastáncosok mutatkoztak be, felléptek a hollandiai Goirle város dzsessz balett­csoportjának tagjai is. Cb. I. Bakos István A vállalja a pert (Folytatás az 1. oldalról) milyen visszaélés eltussoló- sa. Az éppen Budapesten tar­tózkodó Cseh Sándor kilá­tásba helyezte: ha nem je­lenik meg hétfőn a Magyar Hírlapben Bakos István tol­lából helyreigazítás, akkor magánjogi perben kíván elégtételt szerezni az őt ért rágalmazás miatt. Oláh Sándor egy kérdésre válaszolva közölte: a pártja nem számol azzal, hogy a Parliament nem fogadja el a kárpótlási törvényt, mert akkor azzal „a Parlament önmagát számolná fel”. Mivel az ügyek kivizsgá­lásához hosszabb időre van szükség, az ellenőrző bi­zottság április 20-án ül új­ra össze, így egy héttel eltoló­dik az Országos Nagyvá­lasztmány ülése. * * * Mezőkovácsházi otthoná­ban személyesen kerestük fel Bakos Istvánt, aki kér­déseinkre az alábbiakat vá­laszolta: — Nincs miért védekez­nem, és nincs mit helyesbí­tenem. Ami a 168 órában elhangzott — ezen belül pe­dig ami tőlem származik —, azért mindenkor vállalom a felelősséget. Az igazság tisz­tázására hivatott dokumen­tumok a tulajdonomban vannak. Meg vagyok róla győződve, hogy ez a kisgaz­dapárt érdekét szolgálja. Bővebben nyilatkozni csu­pán azért nem óhajtok, mi­vel az ellenőrző bizottság­nak volt egy olyan döntése, hogy a párt vezetői és tag­jai a tények feltárásáig egy­mást ne bántsák. Ezt ma­gamra nézve is kötelezőnek tartom. Ellenben, amikor az ügy kivizsgálása megtörté­nik, szívesen állok a sajtó rendelkezésére. (halasi) Az a tánc csuda egy do­log! Megkapaszkodik az em­ber lábában,, izmaiban, ..zsi- gereiben, s akit egyszer meg­fertőzött, annak — ha meg­szólal a zene — évtizedek múlva is megmozgatja min­den porcikáját. Nem hagyja békén, míg él. S lám-lám, megfiatalodnak a berozsdá­sodott térdek, bokák, fürgén hajlonganak a megvastago­dott derekak, szolgálván alá­zatosan a ritmust. Ezen a péntek estén itt, a Jókai Színház színpadán a zene az úr, és él is hatal­mával. Nemcsak a táncoso­kat mozgatja engedelmes 6akkfigurákként, de befész­keli magát a nézőtér tömött széksorai közé is, hogy xneg­bolandítson férficipőt, női topánkát, gyermeklábbelit. Tulajdonosai — talán észre sem véve, miféle hatalom bűvkörébe kerültek — szin­te megfékezhetetlen vágyat éreznek, hogy felpattanja­nak, perdüljenek, bokázza- nek egyet. Ki tudja, talán épp déd­apánk ropta így, ha egy föl­des kocsmában mulatni tá­madt kedve... Örökség: ez a címe a műsornak, s ezek a mozdulatok valóban az öröm, a bánat, a gyötrelem, ősi, legtermészetesebb kife­jezőeszközei. Kezünk-lábunk öntudatlanul mozdul, csí­pőnk rebben a zenére. Még akkor is, ha sohasem izzad­HELI#S-'0$­U*Sl Gyígvideienfonalai Utazási ML az alábbi szolgáltatásokkal áll tisztelt leendő ügyfelei rendelkezésére: külföldi és belföldi társasutak, üdülések, szakmai utak, üzleti turizmus, szállásfoglalások, rendezvényszolgálat, légi személy- és teherszállítás, sétarepülés, idegenvezetés, gépkocsikölcsönzés, valutavéteL VÁRJUK JELENTKEZÉSÉT: THERMAL INVEST BT„ Zsílák Károly né kft. ügyvezető igazgató, dr. Soós József né referens. CÍMÜNK: BÉKÉSCSABA. DEÁK P. V. Z. Telefon: 28-564. 25-411. Fax: 28-564. Telex: 83-866. NYITVA: hétfőtől péntekig UMM IáJM óráig. tunk népitánc-próbákon, so­hasem néztük már-már gyű­lölettel akaratunkat lustán követő lábainkat. Még ak­kor is, ha csak az eredmény­ben gyönyörködtünk, mint ezen az estén, amikor vas- tapssal jutalmazzuk a Ba­lassi néptáncegyüttes jubi­leumi műsorát. Vörösre tapsoljuk a tenye­rünket, hisz mi, nézők más­sal nem tudjuk kifejezni, hogy szeretjük ezt az együt­test, amely miénk akkor is, ha szétfeszíti alföldi régiónk korlátáit. Szeretjük Born Miklóst, aki meghatóan ügyetlenül hajlong ünnepi csokrát szorongatva, hisz nem a szavak, hanem a mozdulatok embere ő. Sze­retjük a fiatal táncosokat, az „öregeket”, akiket meg­izzaszt a tánc, de mégis mindegyikük mosolyog. És úgy gondolom — sőt. bizto­san tudom —, hogy ők is szeretnek bennünket^közön- ségüket. Hisz megajándékoz­tak ezzel a kora tavaszi, meghatóan szép, emlékeze­tes estével. — gubuez — rotó: Fazekas Fenő A költők 1964 óta ünnepeljük a köl­tészet napját, amely sosem volt piros betűs, mégis en­nek van a legtöbb köze a maradandósághoz. Ez az ün­nep a versé, mely célba ve­szi az örökkévalót, s része­sedni kíván benne. A vers megajándékoz bennünket, érzékelhető közelségbe hoz­za a végtelent, elevenen tart­ja nyelvünket, nyelvben élő kultúránkat. A magyar köl­tők legszebb verseivel aján­dékozza meg a költészet napja alkalmából Mészáros Mihály békéscsabai színmű­vész azokat, akik irodalmi estjére ellátogatnak április 8-án, ma este 18 órakor az orosházi Petőfi Művelődési Központ első emeleti termé­be. Cs. Híres lett a „Hírhedt lettem” Az amatőr filmesek és vi­deósok legnagyobb rendez­vénye az évenként sorra ke­rülő országos film- és vi- deoszemle. Ez jelenti az al­kotók számára a megméret­tetést. . ,A 38. Országos Független Film- és Videofesztiválra Tatán került sor. A tájegy­ségi szemlék bírálói és az előzsűri az ország 47 leg­jobbnak tartott alkotását juttatták a fesztiválra. Bé­kés megyét a békéscsabai ifj. Maior Gyula, Thúry Gá­bor és Vollmuth Frigyes, a sarkadi Drimba Péter és Szabó Gábor, valamint a szarvasi ár. Kutas Ferenc képviselte alkotásaival. A zsűri két-két első, má­sodik és harmadik dijat osz­tott ki. Második díjat ka­pott ifj. Major—Vollmuth Hírhedt lettem című video- portréja. A 18 perces alko­tás egy különös fiatalem­bert mutat be. A négynapos fesztivál utolsó napján tartották a MAFSZ — az amatőr filme­sek szövetsége — küldött- közgyűlését. Dr. Kutas Fe­renc, ifj. Major Gyula és Vollmuth Frigyes eddigi te­vékenységük alapján az Al­kotók Tanácsának tagjai let­tek. Ifj. Major Gyulát a ta­nács elnökségébe választot­ták. A közgyűlés döntött az 1992-es fesztivál színhelyé­ről is. A jövő évben Békés­csaba fogadhatja az ország legjobb amatőr filmeseit, vi­deósait. — f — A kommunizmus új neve: parlamentáris demokrácia (Folytatás az 1. oldalról) majd így folytatta: — Kere­ken ki kell mondani, a rend­szerváltás nem történt meg, ami egyaránt felróható a képviselőknek, a kormány­nak. a jelenleg uralkodó ha­talomnak. A nép nem azért állt mellénk, hogy most ma­gyarázkodásba fogjunk. A választópolgárok hitet tettek a többpárti hatalom mellett de valójában most erősebb a kommunizmus, mint vala­ha. amelynek új neve: par­lamentáris demokrácia. A Parlament munkájáról az volt a véleménye, hogy a képviselők magas létszáma megbénítja a döntéshozatalt és a jelenlegi felállásban végzett munka nem szolgál rá a nép bizalmára. A kive­zető utat a kétkamarás par­lamenti rendszer mellett ab­ban látná, ha a Parlament lerövidítené önmaga megvá­lasztásának idejét Addig, amíg a nép nem ismeri a választott személyek képes­ségeit. és nincs beleszólása a hatalomba, csupán illuzóri­kus vágyálom a demokrácia — mondta. — A koalícióra szükség van — folytatta —. ha az európaiság felé akarunk ha­ladni. és a Kisgazdapárt a választási ígéreteit szerette volna teljesíteni. Ennek tá­mogatását Antall József mi­niszterelnök úr is megígér­te. Sajnos, ez nem követke­zett be. ami a párt függet­lenségét kérdőjelezi meg. Ezen csak úgy lehetne vál­toztatni. ha a nagyválaszt- mánv az összes vezetőit visz- szahívná. és gyorsított eljá­rással újraértékelnék a dol­gokat — mondta a képvise­lő. akinek beszédét vegyes érzelmekkel fogadták, de a taps sem maradt el. h. m. Csinos csípők lambadakellékekkel Társastáncverseny Orosházán

Next

/
Oldalképek
Tartalom