Békés Megyei Népújság, 1991. február (46. évfolyam, 27-50. szám)

1991-02-21 / 44. szám

1991. február 21., csütörtök Várostörténeti Kiállításra hárommillió? Asztalos Miklós-emléknap Körösladányban Múzeum lesz, csak nem olyan... Nemrég ülésezett Békés­csaba kulturális bizottsága. Mielőtt bármiről szót ejte­nénk, hadd idézzük az ese­ményről szóló tudósítás egy részletét, melyet múlt heti, csütörtöki számunkban ol­vashattak: „...csupán a Munkácsy Emlékház építé­sét hagyta ióvá a bizottság. Mint mondták, a Hunyadi Téri Várostörténeti Múzeum hiába készülne el, fenntar­tása csupán egy újabb teher lenne a város költségvetésé­ben, ezért a többség ellene voksolt.” Hogy minderről mi az érintettnek, a Békés Me­gyei Múzeumi Szervezet igazgatójának, dr. Szabó Fe­rencnek a véléménye? Nos, mivel nem volt ott ezen az ülésen, megkértük. így utó­lag mondja el, milyen érzé­sekkel fogadta a hírt. hogy rég dédelgetett álmuk, a vá­rostörténeti kiállítás, csak álom marad. — Végtelen sajnálattal ér­tesültünk minderről az új­ságból, és lelkünk mélyén nem tudjuk , a döntést tudo­másul venni. — Korábban az Önök vé­leményét nem kérték ki? — Az előkészítés szaka­szában kértek tőlünk infor­mációkat. Azt, hogy mikor tárgyalják ezt az ügyet, nem tudtuk. Igv, bár ezek az ülé­sek nyilvánosak, éppen ak­kor nem voltunk ott, amikor döntöttek a múzeum sorsá­ról. — Lehet, ha ott vannak, most nem beszélgetnénk er­ről a kérdésről? — A döntés anyagi indo­koltságát érzékeljük, bizo­nyos mértékig el is fogad­£ juk, ha az oktatási intézmé­nyeknél tapasztalható anya­gi feszültségeket nézzük. Mindenesetre meg kell mondjam, hogy a város mű­velődésre fordítható össze­gét rendkívül kevésnek tart­juk. Ennyi Békésnek, vagy Szeghalomnak lehet, hogy elfogadható lenne, de Bé­késcsabának ... Ebben_ az összegben nem tükröződik, hogy ez a város mégiscsak szélesebb körű kisugárzással kell rendelkezzen, mint e térség más települései. Jól tudom, hogy minderről a bi­zottság nem tehet, de a tény akkor is tény marad: ez a költségvetés nem teszi lehetővé, hogy minden ál­lampolgár, az ővodáskortól a felnőttkorig azonos szintű ellátást kapjon a kultúra te­rületén. Ennek — a színvo­nal alatti lehetőségeknek — következménye, hogy nem bontakozhat ki újat terem­tő törekvés a városban, te­hát nem jöhet létre ez a ki­állítás sem. — Akkor hát ne it re­ménykedjünk? — Békéscsaba lakosságá­nak körülbelül fele az utóbbi fél évszázadban tele­pült ide. Ilyen nagy nép­mozgás mellett különösen fontos, alapvető feladat len­ne a kötődés megalapozása. Ez kardinális nevelési kér­dés az új önkormányzat szá­mára is. Már csak ezért is fölülvizsgálandónak tarta­nám e döntést. A tartalmi indokláson túl el kell mond­jam: a munka szakaszolásá­val három-négy év alatt ki­vitelezhető lenne ez a mú­zeum. hiszen az épület adott, az átalakítás már jócskán megkezdődött, s az anyagok zömét is megvásárolták már. — Eddig mennyi pénzt fordított a város a leendő múzeumra, mennyi kellene még az eredeti tervek meg­valósításához? — Hárommillió már a le­bonyolítással megbízott Thermál Investnél van. A munkálatok befejezéséhez és a kiállítás berendezéséhez még kétszer ennyi kellene. — Nem sok ez egy kicsit? Kiállitásrendezéshez három­millió? — Nem akármilyen állan­dó kiállításról lenne _szó. Ahhoz, hogy ezen az arány­lag kis helyen a város teljes történetét bemutassuk, a leg­modernebb eszközöket kelle­ne felhasználnunk. lg? szemléletesen megismertet­hetnénk olyan lényeges cso­mópontokat. mint a malom­ipar, a szövőipar kialakulá­sa, a vasúti csomópont lét­rejötte, az oktatásügy fejlő­dése. Egyébként kevés olyan nagyobb város van az or­szágban. ahol nincs ilyen kiállítás. — Az indoklásban az sze­repelt, hogy amennyiben a múzeum elkészül, ez további fenntartási költségeket je­lentene a városnak... — Úgy érzem, távlatok­ban nézve is nagyon pesszi­mista volt a bizottság, mi­kor így határozott. De a kérdésére válaszolva: az érv hamis, hiszen a várostörté­neti kiállítás működtetésé­hez nem kell a városnak to­vábbi költségeket biztosíta­nia. Az új múzeum a mi fenntartásunkban üzemelne. — Tegyük fel, hogy a helyzet nem változik, a vá­ros nem támogatja törekvé­seiket .., — Akkor az épületben időszakos helytörténeti kiál­lításokat rendezünk. Nem azzal a technikai kidolgo­zottsággal, amellyel szeret­tük volna, de helytörténeti kiállítás így is lesz ... Nagy Agnes Van itt még tennivaló bőven ... Fotó: Gál Edit A hazai románokról Forrásmű a vikáriusi könyv Volent Zoltán, a Gyulai Magyar—Román Baráti Tár­saság elnöke szervezetük csaknem kétéves fennállá­sának jelentős eseményeként értékelte nemrégiben Gyu­lán, a Mogyoróssy Könyv­tárban tartott posztumusz könyvbemutatót. Dr. Mihai- escu György, a Tankönyv- kiadó nemzetiségi osztályá­nak vezetője szépszámú ér­deklődő előtt ismertette Mé­száros Tivadar művét, amely magyar nyelvre fordítva „A magyarországi román orto­dox egyházközségek történe­téből” címet viseli. Mészáros Tivadar, a Ma­gyarországi Román Ortodox Egyházmegye püspöki viká­riusa volt 1983-ban bekövet­kezett haláláig. (Az egyház­megye székhelye Gyula. 18 egyházközség tartozik hoz­zá.) Dr. Mihaiescu György, mint az 1990 nyarán meg­jelent kiadvány szerkesztője hansúlyozta, a mű címe sze­rény, hisz nagyon is átfogó munkát hagyott a szerző a hazai románságra. A külön­böző tudományágak kutatói forrásnak tekinthetik, adatai megbízhatóak, olyanokat is közöl, amelyek eddig nem voltak ismertek. Új össze­függéseket világítanak meg a magyarországi románság eredetéről, történetéről, kul­túrájáról, a társadalmi, gaz­dasági életben betöltött sze­repéről. Az etnikum kutatá­sa • napjainkban is kezdetle­ges. ezért jelentős vállalko­zás Mészáros Tivadar köny­ve. A hazai román kultúra fejlődésében, az oktatásban, az etnikai identitás megtar­tásában századokon át nagy szerepet játszott az egyház. Gyulán például két iskolát alapított, dal- és olvasóegy­letet hozott létre, a múlt század végén pedig megje­lentette az első román nyel­vű folyóiratot. Az egyházról szóló könyv nem pusztán egyháztörtéifét, isßt. elsősor­ban nem az, hanem a- sok­oldalú szerepkörnek megfe­lelő sokoldalú összegzés. Mihaiescu György elmond­ta, a szerző egyházi levéltá­rakból vett adatai, a közzé­tétel remélhetőleg mihama­rabb történeti összefoglaló mű megírására serkentenek. De amikor még nincs a ro­mánságról átfogó oktatás-és művelődéstörténeti munka sem, legalább a Mészáros­könyv művészettörténeti ér­tékeit kellene minél széle­sebb körben terjeszteni. Templom- és ikonleírásai' ugyanis alkalmassá teszik arra is, hogy kalauzként for­gassák az olvasók. vagy használják az idegenforga­lomban. Ennek a „tiszta forrás­nak” legfőbb értéke, hogy példát ad: a különböző val- lású, nyelvű népek egymást tiszteletben tartva, minden­kor felülemelkedtek a poli­tika hiányosságain, buktató- Sz. M. A Kalotaszeg—Körösla- dány Baráti Kör február 23- án — halála ötödik évfordu­lóján, Asztalos Miklós-em- léknapot rendez. A húszas években a kor szellemi elitjét tömörítő Bartha Miklós-társaságban elnökölt. Történészként — lé­vén, hogy református szé­kely családban született — elsősorban Erdéllyé! foglal­kozott. Szépirodalmi művei ma már hozzáférhetetlenek. Színdarabjai közül a leg­szebb sikert 1939-oen, a Nemzeti Színház kamara- színházában — a kor k-s jele­sebb színészeinek alakításá­val — az Alteregó aratta, ebből Egy éjszaka Erdélyben címmel film :s készült, amely 1941-ben a velencei biennálén emlékserleget ka­pott. Regényei közül u leg­szebb az 1940-ben, a Frank- lin-társulat új magyar re­génysorozatában napvilágot látott Alibi. Munkálnak nagy része kiadatlan, több folyóméterre tehető kézira­tait az Országos Széchényi Könyvtár polcain őrzik. Asztalos Miklóst — 52 éves korában — 1951-ben feleségével, Kócsy Erzsébet­tel együtt Budapestről Kö- rösladányba telepítették ki. Bár ezt az intézkedést 1953- ban feloldották, ő mégis Kö­rösladányban maradt, a fő­városba még látogatóba sem utazott fel. A helyi művelő­dési házban amatőr színját­szó csoportot vezetett, a fe­lesége zongoraórákat adott. Február 23-án, szombaton délután fél kettőkor — a ki­telepített történész, színpadi szerző, író, filmíró sírjának megkoszorúzása után — az emléknapot Böjti János al­polgármester, a baráti kör elnökségének tagja nyitja meg a művelődési házban. Az ünnepség programjának ismertetése után a résztve­vők megtekinthetik az Asz­talos Miklósról nem sokkal halála előtt készített portré- filmet, melyet a film szak- tanácsadója, a baráti kör szóvivője, Naszluhácz Géza kommentáld Szünetben a hagyatékból rendezett kiállí­tás látható. A történész és író életútjáról, munkásságá­ról tart előadást Pomogáts Béla irodalomtörténész. Az ünnepségen felszólal Kántor Lajos irodalomtörténész is, a Kolozsváron megjelenő Ko­runk folyóirat főszerkesztő­je. Délután öt órakor Berki Imre polgármester névadó beszédével a körösladányi művelődési ház fölveszi Asz­talos Miklós nevét. Végeze­tül az egyik filmje, a Rá­kóczi hadnagya vetítésével fejeződik be az emlékünnep­ség. m. |. Versek az oroszkönyvben és a határidőnaplóban Olvasnivaló Pegazus nyergeiéinek Amikor megtudtam, hogy a mezőberényi gimnázium több tanulója is ír verset* azonnal elhatároztam, talál­kozom néhányukkal. Hiszen érdékes lehet, hogyan véle­kedik az irodalomról, az életről, a versekről az a fia­tal, aki maga is belekóstolt az alkotás nehézségeibe. A megbeszélt időpontban hatan vártak a kétnyelvű gimnázium kollégiumában. A kötelező bemutatkozó tisz­teletikor után elmondják, nem érzik magukat másnak, mint kortársaik. Szerintük sokaknak van még olyan gondolata, mint nekik, csak legföljebb nem írják le. Az persze igaz, hogy környeze­tük egy része furcsállja, hogy az irodalom mélyebb rétegei iránt is érdeklődnek, ráadásul írnak is ... Ki, mi módon kezdte, ar­ra különböző a felelet. Mu- sza István nem emlékszik el­ső alkotására. Mint mondja, keveset ír, főleg, ha valami bántja, akkor születik egy- egy vers. Ez egy szelep, ami­nek segítségével rossz érzé­sét kiírja magából. Legtöbb műve az oroszkönyvében ta­lálható. Tóth Szabolcs harmadikos korában sci-fi novellákkal kezdte, majd tréfás, tanárel­lenes rímfaragással folytat­ta. Ezen- már túllépett. Leg­jobbnak tartott verseit egy határidőnaplóba gyűjti. Reszkető Petra nem is ér­ti, hogy keveredett bele eb­be a társaságba, hiszen éle­tében egyszer írt egy novel­lát. Magyartanámője java­solta neki. Először nemet akart mondani, de aztán mégis írt, sőt át is alakítot­ta, s ezt beküldtéik egy kö­zépiskolás megyei pályázat­ra. Most már egyik változat sem tetszik neki. Hunyadi Szilvia saját veté­sei helyett, bár ilyenek is vannak neki, egy fordítópá- lyázátra nevezett be. Földvári Judit mindany- nyiuk közül a legzárkózot- tabb. Tudta nélkül küldték be egy művét a megyei pá­lyázatra. Kategorikusan ki­jelenti, hogy soha nem mu­tatja meg senkinek verseit, legföljebb egy-két jó barátja érdemelheti ezt ki. Paplógó Zoltánt általános iskolás korában is biztatták, írjon, mert jól - fogalmaz. Egyik jól sikerült házi fel­adatát tanára ugyancsak el­küldte egy középiskolás megmérettetésre. Zoltán ál­lítása szerint a munka óra előtt 5 perccel készült el... Válaszaikban váltja egy­mást a kamaszos allűr és az érett értékítélet. A többség elhárítja magától á kedvenc alkotó fogalmát, de azért föl-fölbukkan Pilinszky Já­nos, Faludy György, Ady Endre, József Attila, Baude­laire, Verlaine neve. Tóth Szabolcs határozottan meg­nevezi Sütő Andrást és De- vecseri Gábort, amikor ol­vasmányairól érdeklődöm, Musza István pedig kedven­cének vallja Paul Eluard-ot. — Minden versében van valami, ami azt naggyá te­szi — mondja. Alapkönyvé­nek nevezi Mirko Kovács Bevezetés a másik életbe cí­mű művét. Saját verseiben nem tartja fontosnak a stí­lust, a formát. Vele ellentét­ben Hunyadi Szilvia az iro­dalom rejtett törvényszerű­ségeiről beszél, amelyek ki­választják az értékest és az értéktelent. — Lényeges — folytatja —, hogy van-e a versben rendszer. Az enyémeken is észre veszem, hogy elkezdek egy gondolatot, aztán egé­szen máshova jutok. A vers­írással kapcsolatban fontos, hogy kilépjünk önmagunk­ból, hogy mások is megért­sék, amit mondani akarunk. Hogy nekem mikor lesz ilyen kész költeményem, nem tu­dom, lehet, hogy soha. Szabolcs szerint a jó ver­set később sem akarja átja­vítani az ember. István né­ha szürrealista módon ír és feljegyzéseiből csak napok múlva lesz alkotás. — Amikor egy pályázatra készültem — meséli — a no­vellát, ami meg is jelent a Pipacsláng című antológiá­ban, rengetegszer átírtam, de mindig találtam rajta javí­tanivalót. S aztán rájöttem, hogy ez a titok: ha valaki alkot,' mindig tökéleteset akar létrehozni, de ez soha nem sikerülhet néki. Csak megközelítheti azt... Bár lehet, hogy korai, le­het, hogy fölösleges is a kér- dás, azért csak megkérde­zem, hogy mint állnak a nyilvánossággal, a kritiká­val. István így válaszol: — Nagyon furcsa volt, amikor a napokban a ké- miatanámőm elkérte a ver­sesfüzetemet. A ikisebb-nagyobb nyilvá­nosságot egyszerre találják vonzónak és félelmetesnek. Mert mi lesz, ha a művükre azt mondják, pocsék? Szil­via szerint ezt vállalni kell, mert úgyis csak néhány em­ber véleménye 6zámít. — Nem is a nyomtatás a lényeg — fogalmazza meg Szabolcs, akinek ugyancsak megjelent egy műve a Pi­pacslángban —, hanem az, hogy az emberek, akik ol­vassák, megőrizzenek belőle valamit. Egy 6ort, egy ér­zést, egy jelzős szerkezetet Ha ez nem valósul meg, ak­kor semmit sem ér az egész... Kérem, ez már majdnem olyan, mint egy valódi ans poetica. Kiss Katalin István, Szabolcs, Petra, Judit, Szilvia és Zoltán (balról jobbra). Lehet, hogy egyszer büsz­ke leszek rá, hogy interjút készítettem velük? Fotó: Gél Edit

Next

/
Oldalképek
Tartalom