Békés Megyei Népújság, 1990. december (45. évfolyam, 282-305. szám)

1990-12-23 / 301. szám

1990. december 28., vasárnap NÉPÚJSÁG „Szeretem a fámat, mindig zöld” Két család otthonában arról, hogy ml a boldogság „Szeretem a fámat, mindig olyan szép zöld. Meg is tud védeni szúrós ágaival"... Fotó: Gál Edit Mennyi fenyőfát ültetnek az udvarokon! Azt hihet­nénk, legtöbbjük valamikor karácsonyfa volt, ágaik bol­dog meséket tudnak. Ám ha­mar kiderült, csupán dísz­fák. Gazdáik sajnálkozva mondogatták: rossz helyen járok, fenyőjüknek nincs ka­rácsonyi története... Kötegyánban „kézről kéz­re” adogattak, így juthattam el Fazekas Istvánná, Zsófika néni házába. A ház asszo­nya épp a túrósderelyéről csurgatta le a főzővizet. Sza- bódott is, hogy csak délután­ra készült el az ebéd, de holnap náluk disznótor lesz és azt bizony sok munka előzi meg. Zsófika néniék- nék már csak volt dédelge­tett karácsonyfájuk. Egy na­pon szőlőlugas került a he­lyébe. Sajnálták nagyon, amikor ki kellett vágni, de azóta új fenyőt ültettek, s ha megnő, ebből is kará­csonyfa lesz. Zsófika néni nem szüle­tett kötegyáni. Magyar—tör­ténelem szakos tanárként végzett a szegedi főiskolán, 1957-ben. Ma már nyugdíjas, az elvesztett iskolát szövő­széke pótolja. Annak idején tanítani jött ide, a^két friss diplomás közül a bizottság neki „utalta Iki” a falut. Itt ment férjhez. Megszülettek a gyerekek: Lenke, Olga, István. Közben fürdőszobás házat épített a család. — Soha nem felejtem el, mikor együtt fürödtek! — mondja Zsófika néni. — Hancúroztak a vízben, mi meg apjával támasztottuk az ajtófélfát, úgy gyönyörköd­tünk bennük... Az ünnepe­ket nem vittük túlzásba, de azért mindent megtettünk, hogy örömük meglegyen. Akkor, karácsony este is fürödtek a gyerekek. Épp törölgettem, öltöztettem őket, vártuk a meglepetést. Még előző este, mikor el­aludtak, férjemmel a töves fenyőt beállítottuk egy ócs­ka fazékba, feldíszítettük és eldugtuk a padláson. Kitar­tóan keresték, de hiába, nem lelték meg. Az ünnepre apjuk szerzett egy száncsen­gőt, szép mély hangja volt, azzal csengetett. Azt a bol­dogságot elmondani nem le­het! így aludtak el, öröm­mel az arcukon. Azóta 6em olyan szép a karácsony, mint gyermekkorukban. Most szinte mindig ketten va­gyunk, a fiamat kivéve a gyerekek Csabán laknak. Mindegyik megrendezi a ma­ga karácsonyát. Hozzájuk, hogy együtt legyünk az uno­kákkal, nem mehetünk, mert itt a jószág és az út is hosz- szú. Azt 'a fát azonban el­ültettük. Később csak galy- lyakat vágtam róla és kará­csony estéjén vittem egyet- egyet anyósomék sírjára. — Boldogságról beszélt, ön szerint mi az? — A megelégedettség. Út­mutatóm, Arany János azt írta: „Földi ember kevéssel beéri, vágyait ha kevesebb­re méri." Soha nem voltam nagyravágyó, flancra nem telt. A gyerekeket iskoláz­tattuk, lakáshoz segítettük őket. Azt hiszem, teljesítet­tük mindazt, amit gyerek és szülő elvárhat egymástól. Nagyon jó férjem van. Soha nem bántott meg, elmehet­tem a tanítványaimmal tá­borozni vagy tanfolyamra, csinálhattam az iskolában irodalmi műsorokat. Ha nem volt vacsora, nem szólt érte, mert tudta, amiért elmarad­tam, az nekem nagyon fön­te«. A gyerekeim is megáll­ják a helyüket, dolgosak, igyekeznek megvalósítani önmagukat. Örülök, hogy nem azt csinálják, amit én akarok. Hát ez a boldogság. Mostanában azonban már rettegek értük, mert nem biztos a holnap. Lesz-e mun­kájuk, kenyerük? A félelem bizony beárnyékolja az idei karácsonyt. — Hívták szülővárosába, Békésre tanítani, de nem ment el innen. — Befogadtak, ezért ma­radtam itt. Most is, ha be­nézek ide vagy oda, mindig mondják: „Csókolom, tanár néni, hogy tetszik lenni?" Jönnek az utcán a fiatalasz- szonyok, megnézem a kisba­bájukat. ök is büszkék, én is. Olyan ez, mintha a gye­rekeik az unokáim lenné­nek ... Régebben zárt falu volt Kötegyán, ma már nem néznek az idegen után. Sok fiatal elment. Azért marad­tak is. Sajnos, a falu csak tengődik. — Tanítványait mivel en­gedte el, miben higgyenek? — Mindenki hisz valami­ben, ez nem kapaszkodó. Hinnünk kell, hogy este le- fékszünk és reggel felkelünk, ha gyereket szülünk, becsü­letes emberré nő, hogy lesz kenyerünk. Az én életemet a munka töltötte ki. Szerin­tem, aki a lábát lógatja, az nem is él! A gyerekeknek mindig azt mondtam: legyen három kívánságotok! Az egyik nem sikerül, a másik még sikerülhet és a harma­dik is. Minden munkával meg lehet barátkozni és bol­dog lesz, akinek az hivatá­sává is válik. — Karácsonykor sokat emlegetjük a szeretetet. — Szeretni csak az önző ember nem tud, aki csak magának kapar. Szeretni azt jelenti, ha a másikat élni hagyom. Nemcsak kará­csonykor. Mindig. * * * Gyulán Ludvig Adámék kertjében öt éve nagy becs­ben áll egy kis fenyő. A vé­letlen vitt el hozzájuk. Ha­mar kiderült, keresve .sem találhattam volna igazibb karácsonyfát. Kisfiúk kapta, a háromtagúra szaporodott család első közös karácso­nyára. — Igen, ez volt a Jézus- ka-fánk — mutatja nagy örömmel Teréz asszony, aki húsz éve a háziipari szövet­kezet bedolgozója. — Nem mindennapi fenyő, a fiunk sem közönséges kisbaba. Huszonöt évi házasság után született... A fát elültet­tük, hogy emlékezhessünk. Nőjön nagyra, mint Ádi! Ádám eleven, ragyogó sze­mű fiúcska. Együtt hallgat­juk a 'karácsonyi mesét. — Nálunk mindig volt fe­nyő — kezdi történetüket az édesanya. — Mindegyik hangulatos volt, szép, hisz fiatalok voltunk. így hár­masban azonban még jobb... A karácsonyfát az ablak alá állítottuk, szalon­cukorra)!, csillagszóróval, gyertyával szépen feldíszí­tettük. Volt alatta gumiba­ba, szőrös maci, minden, ami egy kisgyermeknek •ajándék. Forgatta a kezecs­kéjében a holmikat, örült nekik! — Magányos az a család, ahol nincs gyerek? — Nem biztos, mert amit nem ismer az ember, az nem hiányzik. Ügy gondolom, az élet az egyetértéstől szép. Hiába van családja valaki­nek, ha a házastársak nem értik meg egymást. Nálunk nem hiányzott a szeretet, a megbecsülés sosem. Mások­nak is ezt kívánom. Akkor jó lesz a karácsonyuk. Nem mindegy ugyanis, hogy vá­gyik-e az ember az otthoná­ba? Nem mindegy, hogy va­lakit várnak, vagy azt gon­dolják, bárcsak sose jönne haza! Mi borzasztó szegé­nyen kerültünk össze, sokat dolgoztunk, de este öröm­mel találkoztunk. — A karácsony ebben a házban •bizonyára nagy ün­nep. — Az. És nagyon szép. Házassági évforduló, szüle­tésnap, névnap, szóval min­den erre az időre jön ösz­sze. Sütök, főzök, várom a rokonokat, a barátokat. A mi családunk nem nagy, Ádámnak már csak egy nagymamája él. Talán ezért is hívja a nővéremet nénje- mamának. Karácsonykor templomba megyünk, az ün­nep így igazi. Ádámot már babakocsis korában elvit­tük. Sosem hagytuk el val­lásunkat, de túlzásba se vit­tük. — Tudja Adám, hogy az a fenyő az ő fája? — Hogyne! Mindig kéri is, meséljünk róla! Nagyon meg kell ám 'becsülnünk! A múltkor levágtam az alsó ágakat, mert leértek a föld­re. Nem kis vitába került, míg elfogadta, így csino­sabb a fa. Sokszor körbe- szaladgálja, nyáron alatta játszik... Lehet, különb családok is vannak. Ez azonban a miénk, ahol együtt örülhetünk. A fiunk nehezen viseli, ha valaki közülünk szomorú. Apja olyankor felveszi, ő egybe­fog bennünket. És ez így természetes. A véletlen vitt el Fazeka­sék és Ludvigék házába. Jó, hogy így történt. Megismer­kedhettünk velük, akiknek otthonából hétköznap sem hiányzik a melegség. Szőke Margit Sárréti fazekasság címmel cserépedény-kiállítás nyílt Szeghalmon. A Sárré­ti Múzeum 537 darabból ál­ló gyűjteményéből láthatók bödönök, szikék, korsók, tá­lasedények, köcsögök, mező­túri butellák, hódmezővásár­helyi tányérok és különböző házi szőttesek. Népi búto­rokból is készült egy össze­állítás a Kossuth téri kiállí­tó teremben Fot6: Oravszld Ferenc Varga honvéd, a magyar baka Muris fogolytábor ez... Kéri, nem kéri az ember, kénytelen ismételten át­gondolni a magyarok II. világháborús szerepét. Egy ma­gára valamicskét is adó főtiszt — őrnagytól vezérezre­desig — már közreadta memoárját. A visszaemlékezés szubjektív műfaj, ám azzal a kétségtelen előnnyel jár, hogy az emlékirat szerzője a történelem alakulásának ismeretében keresheti meg történelmi helyét. Érdekes módon a korábbi évtizedekben Inkább ellenálló hajla­mukról, manapság katonai esküjükhöz való hűségükről adnak számot a visszarévedők. A bakák nemhogy me­moárt. naplót sem nagyon készítetitek. Vagy ha mégis, akkor az mindmáig a láda­fia és az emiékíezet legmé­lyén rejtőzködött. Varga Gábor egykori honvéd, aki öt évvel ezelőtti haláláig Bé­késen elit, bámulatos szorga­lommal írta le naponta meg­figyeléseit. Márped ig, ha egy baka olyasmit is leírogat, amiért bármikor főbe lőhet- ték, felkoncolhatták volna, azt hitelesnek kell elfogad­nunk. Következzen néhány — a bevonulásától fogságba eséséig eltelt id&t felölelő — részlet naplójából. 1944 Augusztus 28. Rahó. Kedd délután van. A 26-os erőd­nél dolgoztam Rahón, ami­kor megtisztelt a postás a résen ' árt behívóval. Nagy örömmel fogtam és mentem az irodába. Másnap leszerel­tem, s elbúcsúztam munka­társaimtól. Szeptember 8. Békéscsaba. Körlettakarítás után kimenőt kaptunk. Édesanyám nagy örömmel fogadott. Mindjárt túrós tésztát főzött, nagyon jóllaktam. Már hat órakor mentem is vissza. Az úton találkoztam édesapámmal, egy nagy dinnyét nyomott a kezembe, amit el is osztot­tam az állomáson bajtár­saimnak. Búcsút intettem a kislánynak, aki kikísért. Szeptember 11, Ma meg­kaptuk a parancsot a vago- nírozásra. Szeptember 28. Szentes, A helyzet nagyon szorult. Min­denki levert. Rossz hír járja az otthonunkról. Mind arra gondolunk, hogy mi van most otthon. \TaIán már ott vannak az oroszok és mi nem mehetünk most már so­ha haza. Október 7. Azt beszéli min­denki hogy az oroszok nin­csenek messze. Ebéd után kiadták a parancsot, hogy a legrövidebb időn belül ké­szüljünk fel, mert menekü­lünk. Ügy is lett. Szentesnél kaptunk egy nagy légitáma­dást. Csongrádon is megoom- báztak, alig tudtuk ép bőr­rel elhagyni a várost. Október 9. Reggel megál­lapították, hogy 15-én hiá­nyoznak. Október 15. Dunaszent- györgy. Levezettem a sza­kaszt a Duna-partra. Itt nagy lett az öröm, mert azt be­szélte mindenki, hogy vége a háborúnak. Okóber 16. Még mindig itt vagyunk Csámpapusztán, egy ingoványos erdőben' sütöget­jük a krumplit. Már három napja nem kaptunk kenye­ret. Október 18. Ma fogyasztot­tam el az édesanyám sütöt­te kenyeret, meg a pálinkát. Már penészes volt a kenyér, de nagyon jó. Megtudtuk azt is, hogy vége a békének, mert Szálasi Ferenc lépett az élre. Kapunk is olyan sót- lan Szálasi-kosztot. hogy nem bírjuk megenni. Október 23. Leadtuk az esküt Szálasi Ferencre. De nem szívesen mondta senki. Jelentettem a zászlós úrnak, hogy mivel megjött a régi szakaszparancsnok, lemon­dok. De a zászlós úr meg se hallgatott. Voltak szédelgők^ akik az esküre nem jelentek meg. Ezeket megpofozta. Október 25. Fájó szívvel gondolok Édesanyámra ezen a napon, mert most van a 49. születésnapja. És még csak nem is írhatok neki egy pár köszöntő sort. November 2. Kaposvár. Most is, mint mindig, haza­gondolok. Szüléimre. Édes­anyámra. Vajon élnek-e még? Vajon gondol-e még rám az a kislány, aki meg­ígérte? ölelhetem-e még édes szüléimét? Míg. élek bízom benne. Mert Házame- gyünk. Hazamegyünk és Ha­zamegyünk. November 3. Keszthelyen is keresztül jöttünk. Itt ta­lálkoztam K.r I. komámmal, itt van megsebesülve. November 5. Már 12 óra­kor felkeltünk, mert a kör­letparancsnokunk berúgott és riadót rendelt el. November 12. Eljött az idő, hogy már tovább nem tud­tam húzni és az, utolsó cso­porttal én is kikaptam a ru­hafölszerelést. 'November 26. Kaposvár. November 16. Ma kezdő­dött meg a kiképzésünk. November 26. Kaposvár. Taiän az a hír járja otthon, hogy a Dunántúlon képezik ki az ifjúságot az új meg­torló fegyverekre. Képeznek is minket fapuskára, de nem megtorló fegyverekre. Most becsapott a bomba. Bejelen­tették. hogy ki fogunk men­ni Németországba 12 heti ki­képzésre. December 2. Ma reggel 25- en megléptek a negyedik sza­kaszból. A faluszélen tartott ezzel kapcsolatban egy pré­dikációt a hadnagy úr. Akik lemaradtak, fő részük csabai volt. Én is szerettem volna, de nem tartott velem senki, magam meg nem mertem. Estére Marcaliba értünk. December 4. Pölöskén kol­dultunk a házaktól élelmet Jó nép lakik itt. Már nem akar menni senki a hadnagy úr után. A hadnagy úr i? könyörgőre fogta a dolgot. December 21. Felsőnemes- apáti. Folytatjuk a kiképzést az örökös díszmenetet. Ma eljött hozzánk az alezredes, Jaross miniszterrel (volt mi­niszterrel — a szerk.), meg­szemlélni az ezredet. Tartott a helyzetről egy nagy prédi­kációt. Hogy ki fogunk men­ni Németországba kiképzésre és majd mi vesszük vissza Magyarországot, Gondoltam, nem ’e«/ ; 'bői semmi. Szoriiui ú karácsony. Szo­morúan. könnyektől csillogó szemmel ülünk öten egy is-

Next

/
Oldalképek
Tartalom