Békés Megyei Népújság, 1990. július (45. évfolyam, 153-178. szám)

1990-07-05 / 156. szám

1990. július 5., csütörtök JgRsUMM Szomorúság telepedett Itáliára (Folytatás az 1. oldalról) — Az olaszok valami egész nagyot produkáltak az első félidőben, a másodikba!* vi­szont mi tettük ^ugyanezt. Ezt a sikert még nagyobbra értékelem, mint a négy év­vel ezelőttit, hiszen most Igazán megszenvedtünk érte, míg Mexikóban minden olyan egyértelmű volt. A brazilok elleni „csoda" óta egyre jobban belelendül­tünk. Az est hőse, a Pumpido lábtörése után a kispadról előlépett argentin kapus, Sergio Goycochea a 11-esek védésének fortélyairól be­szélt: — Egyáltalán nem tartom magam „11-es ölőnek”, de a jugoszlávok ellen és most is én nyugtatgattam a társai­mat, megígérve, hogy meg­fogok egy-két lövést. Az az igazság, hogy ilyen helyzet­ben a kapusnak nincs vesz­tenivalója, csak a rúgó játé­kosnak. összességében egy nagyon jó csapatot fektet­tünk két vállra, mert a sze­rencse mellénk szegődött. A vesztes fél kapitánya, Azeglio Vicini nem leplezte csalódottságát: — A mi csapatunk többet érdemelt volna, de hát ilyen a futball. Nagyon nagy te­herrel játszottunk a hazai közönség előtt, hiszen itthon csak a győzelem elfogadha­tó, bármi áron. Az argentinok sikerének értékét növeli, hogy az ola­szok elleni utolsó 12 össze­csapás során most másod­szor tudtak győzni. S ami ugyancsak érdekes: mind­össze másodszor fordul elő, R labdarúgó­világbajnokság jegyzákSnyve NSZK—Anglia 1-t (0—0 1-1 1—1] - tizenegyesekkel 4—3 Torino, 64 500 néző. V.: Jose Ramiz Wright (brazil). NSZK: Illgner — Augenthaler — Kohler, Buchwald — Bér- thold, Hässler, Matthäus, Thon, Brehme — Völler, Klinsmann. Anglia: Shilton — Wright — Parker, Walker, Butcher, Pearce — Waddle, Platt, Gascoigne — Lineker, Beardsley. Gólszerzők: Brehme (60. p.), illetve Lineker (81.). SZÁZASÉRT EGY WARTBURGOT! „CSARNOKTOMBOLA» Kapható: Békéscsabán, az IBUSZ-irodában, a vásár­osa rrrok ban, a könyvesbol­tokban, a 7-es sportboltban, a .sportcsarnokban, a Baka­tor Kft.-nél, Gyulai út 45. és a vidéki városokban is. Sorsolás: 1900. július 29-én C&- a sportcsarnokban. .kp **<«> ___________ A büntetőken értékesítette: Brehme, Matthäus, Riedle, Thon, illetve Lineker, Beardsley, Platt. A büntetőket kihagyta: Pearce, Waddle. Csere: Völler helyett Riedle (39. p.), Hässler helyett Reuter (67.), illetve Butcher helyett Steven (71.). Sárga lap: Brehme (HO.), illetve Parker (65.), Gascoigne (100.). Jók: Kohler, Matthäus, Brehme, illetve GascQigne, Lineker, Shilton. hogy Európán kívüli csapat kivívta a döntőbe jutást az öreg kontinensen megrende­zett vb-n. (1958, Brazília, és első lett.) VESZÉLYES ELKESEREDÉS Az olasz rendőrség csak­nem 100 olasz szurkolót tá­volított el Torinó főpálya- udvaráról. Az olasz váloga­tott kiesése felett érzett el­keseredésükben ugyanis a taljánok az autóvárosba ér­kező angol szurkolókra va­dásztak, és a hatóságok attól tartottak, végzetes összecsa­pás lenne a két tábor „talál­kozójából”. KETTŐS SZOMORÜSÄG A szicíliai Messina lakói kétszeresen bosszankodhat­tak a kedd esti Olaszország —Argentína találkozó miatt. Nem elég, hogy a házigaz­dák együttese drámai csatá­ban elbúcsúzott a döntős ál­moktól, ráadásul Messiná- ban — ahol egyébként az olaszok „gólvágója”, Salva­tore Schillaci játszott sokáig a másodosztályú csapatban — áramkimaradás miatt nem tudták nézni a mérkő­zést. A műszaki hiba miatt egész este áram nélkül ma­radtak a lakók, akik így csak az éteren keresztül le­hettek tanúi Olaszország csalódásának. GYÁSZOS CSEND ITÁLIÁBAN Nyomasztó csend és gyász­hangulat telepedett a világ- bajnokságot rendező Olasz­országra. A házigazdák, akik szinte biztosra vették csapa­tuk döntőbe jutását, nehe­zen viselik el a váratlan ku­darcot. Ez némileg érthető is egy olyan országban, ahol a labdarúgás nemcsak egyi­ke a sportágaknak, hanem szívügy. Dr. Nyiri Dezső, ismít ligaelnök Ülést tartott az NB I-es női kosárlabdacsapatok ligá­ja, ahol a résztvevők — a labdarúgók után második­nak — döntöttek az .önálló jogi személlyé alakulásról. Az eddig laza keretek között működő testület ettől a szer­vezeti átalakulástól is azt reméli, hogy a klubok közös érdekeinek védelmében egy* ségesen tudnak fellépni, a közös gondok megoldásában pedig hatékonyan együttmű­ködnek az MKSZ-szei és a sportirányító szervezetekkel. A liga elnökévé ismét dr. Nyíri Dezsőt, a Szarvasi Fő­iskola Medosz SE ügyvezető elnökét választották meg, az alelnök pedig Gonda Tamás (MTK-VM) lett. Labdarúgó-változások A Békés Megyei Labdarúgó- szövetség nemrégiben Gyulán tartotta meg szokásos szezon- záró értekezletét. A megyei baj­nokságok átszervezése volt a tő téma, mely kérdésekben csak heves vita után született meg a végleges döntés. E szerint a kö­vetkező szezonban továbbra Is IS együttes szerepel az első osz­tályban, de a megyei másod- osztályban változások lesznek. Megszűnik a keleti és a nyuga­ti csoport. Ezentúl a csapatok egy lS-os csoportban Játszanak. Ugyanakkor bevezetik a megyei harmadosztályt, ahol a másod- osztály kiesői és az újonnan ala­kult együttesek küzdhetnek a feljutásért. A szövetség azzal Is szeretné segíteni a kis telepü­lések vállalkozó kedvét, hogy serdülő és ifjúsági csapatok in­dítását a legalacsonyabb osz­tályban nem teszi kötelezővé. De azoknak a falvaknak is te­hetőségük lesz a jövőben vala­milyen, serdülő- vagy Ifjúsági bajnokságban részt venniük, ahol felnőttcsapattal nem ren­delkeznek, mert jelentkezésük esetén körzetüknek megfelelően besorolják őket. „ Várszegi megvédte elsőségét A harmincharmadik alka­lommal megrendezett Dr. Komjáthszeghy Endre-te- niszemlékverseny 70 fős me­zőnye 14 egyesületből érke­zett Gyulára. A versenyzők a hét végén rekkenő hőségben mérték össze tudásukat. A budapesti Gránit SE ver­senyzője, Várszegi Zoltán megvédte tavalyi elsőségét, bár a döntőben ellenfele, a békéscsabai Sziklai Zsolt feladta a küzdelmet. A tu­catnyi kategória közül négy­ben békéscsabai és orosházi győzelmek születtek, ugyan­akkor a fürdővárosiaknak két ezüst- és három bronz­érem jutott. A többi szám­ban kivétel nélkül fővárosi egyesületek teniszezői végez­tek az élen. (Christian) Eredmények. Férfiak. II. osz­tály (Dr. Komjáthszeghy Endre- vándordíjért): j. Várszegi Zol­tán (Bp. Gránit SE), z. Sziklai (Békéscsaba), 3. Hankó és Ke­lemen (mindkettő Békéscsaba). A döntőben: 6:1, 6:i után Szik­lai feladta. Páros: 1. Sziklai Zsolt—Hankó Bálint, 2. Kele­men-Hajdú (mindkettő Békés­csaba), 3. Várszegi—Fehér (Bp. Gránit SE) és Vincze—ifj. Ko­vács (Gyula). A döntőben: 7:5, 3:6, 6:4. Serdülők: l. Hankó Bá­lint (Békéscsaba), 2. Grósz [Me zőberény). 3. Sziklai és Kere- peczki (mindkettő Békéscsaba). A döntőben: 6:0, 6:0. Újoncok: 1. Mohi Gergő (Újpesti Dózsa). 2. Szűcs (Mezőberény), 3. svecz (Békéscsaba) és Gelegonya (Orosháza). A döntőben 6:0, 8:0. Gyermek: l. Gelegonya Zoltán (Orosháza), 2 szűcs (Mezőbe­rény), 3. Molnár (Békéscsaba) és Baudermann (Orosháza). A döntőben: 7:5, 6:4. Veteránok. 45 év felettiek: 1. Poppe György (OSC), 2. Horváth (Gyula), 3. dr. Müller (Szarvas) és Kovát* (OSC) A döntőben: 6:1, 6:4. 60 év felettiek: 1. Kalocsai István (Nyíregyháza), 2. Molnár (Szarvas), 3. Pusztai (Chinoin) és Pázmándi (Nyíregyháza). A döntőben: 6.4, 6:3. 45 év feletti­ek. Páros: 1. Poppe György— Kovács János (OSC), 2. Pusztai —Molnár (Gyula), 3. Horváth— Varga (Gyula) és dr. Müller— Vegyázs (Szarvas). A döntőben: 7:5, 6:2. Nők. III. osztály: 1. Mohi Emese (MTK-VM), 2. dr. Hor­váth (Gyula), 3. Huszagh (Gyu­la) és Máté (Békéscsaba). A döntőben: 6:1, 6:1. Serdülők: I. Mohi, 2. Máté, 3. Kiss és Kur- mai (mindkettő Békéscsaba), A döntőben: 6:1, 6:i Újoncok: 1. Kurmal Anita, 2. Huszagh, 3. Uhrin és Hugyecz (valamennyi­en Békéscsaba). Gyermek: 1. Uhrin Éva, 2. Popavecz, 3. Lá­bos és Zsíros (valamennyien Békéscsaba). A döntőben: 6:4. 6:4. A sarkad! Horváth Béta lendületben ...................................................................... D megyei mozik műsora JÚLIUS 5—ll-IG A gyártó országokat rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő (m. b.), színes (sz.), 14 éven alnliaknak nem ajánlott (•), 16 éven felülieknek (••), IS éven felüliek­nek (•••). A MÜSOKVALTOZTATAS JOGÄT FENNTART­JUK! ■ ■mnniiiiHB BATTONYA, alkotmány mozi 5—7-én 8-kor: A ragadozó (6Z„ am.)**; 8-án 6 és 8-kor: Ame­rikába jöttem (sz., am.); 9-én 8-kor: Amadeus I—II. (sz., am.). békés, korona mozi 5-én 6, 6—7-én 6 és 8-kor: Ka­rate kölyök 3. (m. b„ sz-.,am.)*; 5-én 8-kor: Aszex (sz„ m.)**: 8- án 6 és 8, 9— 11-én 6-kor: Lam­bada, a tiltott tánc (sz., am.)*: 9— 11-ón 8-kor: ökölharcos (m. b„ sz.. am.)*; 9-én éjsz. ea. 10- kor: Ne ébreszd fel az alvó zsa­rut! (m. b„ sz., fr.)**. BÉKÉSCSABA, PHAEDRA MOZI 5— ll-én 4, 6 és 8-kor: Marslakó a mostohám (m. b„ sz., am.)*; 6— 7-én éjsz. ea. 10-kor: Fekete eső (sz., am.)*. BÉKÉSCSABA, PHAEDRA KAMARATEREM 5—7 és 9—ll-én Videomozi, de. ló-kor: Folytassa a sikoltozást! (m, b„ sz„ an.); 5—6-án és 9-én 7 és 9, 7—8-án 9-kor: Goodbye Emmanuelle (sz., fr.)***; 7—8-áin, 7-kor: Napló apámnak, anyámnak (sz., m.)*; 8-án de. ló-kor: Matiné: Fehér sárkány (m. b„ sz„ le.—am.): ló—ll-én 7-kor: Jákob rabbi ka­landjai (m. b., sz„ fr.—ol.): ló—ll-én 9-kor: Call girl ötszá­zért (m. b„ ez., am.l*. BÉKÉSCSABA, TERV MOZI 5—7-én fél 6-kor: Olivér és tár­sai (m. b„ ez., am.); 5-én fél 8- kor: A légy 2. (sz„ am.)**; 6— 7— én fél 9-kor: Marslakó a mos­tohám (m. b„ ez., am.)*; 8-9- én fél 6 és fél 8-kor: Higgy neki, hisz zsaru (m. b„ sz.. am.)*». BÉKÉSCSABA, FENYVES MOZI 5-én 7-kor: Marsiaké a mosto­hám (m. b„ ez., am.)*: 9-én 7- kor: Harapás (sz., ol.)**. BÉKÉSCSABA, KERTMOZI 5-én 3/4 9-kor: A bosszú börtö­nében (m. b„ ez., am.)*: 8—9-én 3 4 9-kor: Vissza a jövőbe 2. (m. b„ sz- am.). BÉKÉSCSABA, POSTELEK, AUTÓSMOZI 5—7-én 9-kor: Rocky 4. (sz„ am.)*: 6—7-én éjsz. ea., 11-kor: Könnyű vér (ez., m.)**: 8—9-én 9-k,or: Dolgozó lány (m. b„ sz„ am.)*: ló—ll-én 9-kor: Good­bye Emmanuelle (ez.,- fr.)***. MEZOMEGYER, PETŐFI MOZI 5-én 6-kor: A ragadozó (szí., aim.)**. bekessamson, SZABADSÁG MOZI 5- én 8-kor: őrület (m. b„ sz., am.-fr.)*; 8-áin 6 és 8, 9-én 8- kor: Túl a csúcson (m. b., sz­ám.). BEKESSZENTANDBAS, NEMZETI MOZI 8-án 5 és 7-kor: Kincsvadászok (m. b„ ez., am.); 9—ló-én T- kor: Véres játék (m. b„ sz­ám.)*­BUCSA, KOSSUTH MOZI 6- án 7-kor: Harapás (ez., ol.)**: 7- én 7-kor: A szarvasvadász I'­ll. (sz„ am.)**: 8-án 5-kor: Vaklárma (m. b- sz„ am.)*. CSABACSUD, BÉKE MOZI 7-én fél 7-kor: Rózsák háború­ja (m. b., sz„ am.)*; 9-én féle­kor: Az országút fantomja (m. b„ 6iz„ am.)**. CSANADAPACA, április «. mozi 6- án 8-kor: Egyik kopó, másik eb (m. b„ sz„ am.)*; 8-án 6- kor: Olivér és társai (m. b., sz„ am.); 8—9-én 8-kor: Cock­tail (m. b„ sz„ am.)*. CSORVAS, MÁJUS 1. mozi 5—6-án 7-kor: Nicsak, ki be­szél (m. b„ ez., am.)*; 8-án 5- kor: Willow (sz., am.); 8—9-én 7- kor: A rémület éjszakája (ez., am.) ***. DÉVAVANYA, JÓZSEF ATTILA MOZI 5—6-án 8-kor: A Vadnyugat fiai (sz„ am.)*; 7-én 8, 9-án 6-kor: Fergeteges középcsatár (sz., ol.)*; 8—9-én 8-kor: Halálos fegyver (ez., am.)*. DÉVAVANYA, VIDEOMOZI 7-én 7-kor: Bruce Lee visszatér (sz- am.). DOBOZ, DÓZSA MOZI 5— 6-án 8-kor: Shirley Valentine (m. b„ ez., am.)*; 6-án 6-kor: Lolka és Bolka Vadnyugaton (m, b- ez., le.): 8—9-én 8-kor: A légy 2. (sz„ am.)**. DOMBEGYHAZ, WEIL EMIL MOZI 6- án 8-kor: Rémálom — Freddy visszavág (m. b„ ez., am.)**; 8-án 5-kor: A herceg menyasz- szonya (m. b„ ez., am.); 9-én 8- kor: A Sárkány éve (ez., am.)**. ELEK, APHRODITE MOZI 5— 6-án 7-kor: Szorul a hurok (m. b„ ez., am.)*; 7-én 7, 9-án 6- kor: Jákob rabbi kalandjai (m. b„ ez„ fr.—ol.); 8—9-én 7- kor: Született július 4-én (ez., am.)*. FÜZESGYARMAT, FŐNIX MOZI 5- én 8-kor: Fergeteges közép­csatár (sz„ ol.)*; 6-án 8, 7-én 6- kor: Halálpart (m. b„ ez., am.)**; 7-én 4-kor: Dumbo (m. b„ sz„ am.); 8-án 6, 9-én 9-kor: Karate kölyök 3. (m. b., sz., aim.)*. GÁDOROS, ERKEL MOZI 6-á.n 8-kor: Ászok ásza (m. b„ sz., fr.): 8-án 6-kor: Gondos bocsok (m. b„ sz- am.); 8-9- én 8-kor: Az utolsó csepp (m. b„ ez., am.)*; ll-én 8-kor: Kincsvadászok (m. b., ez., am.). GERENDÁS, DÓZSA MOZI 6- án 6-kor: Harlemi éjszakák (m. b„ sz„ am.)*: 8-án 6-kor: A medve (m. b„ ez., fr.)*; ló­én 6-kor: Halálpart (m. b„ ez., am.)**. GYOMAENDRÖD, APOLLÓ MOZI 5—6-án 8-kor: Az aranyfiú (m. b„ ez., am.)*; 7—9-án 6-kor: Országúti disco (sz., am.)*; 7— 9- án 8-kor: Gyilkos lövés (sz., am.)**: 9-én 8-kor: Aszex (ez., m.)**. GYOMAENDRÖD, KOSSUTH MOZI 7- én 8-kor: 9 és fél hét (ez., am.)**: 8-ám 6-kor: Egyik kopó, másik eb (m. b. jsz- am.)*; 9-én 8-kor: Gyilkos lövés (sz., am.)**. GYULA, PETŐFI MOZI 5— ll-én 5 és 7-kor: Az istenek a fejükre estek 2. (m. b„ sz„ am.): 6—8-án élsz. ea., 9-kor: Erotikus fantáziák (Bz- ol.)***; 8- án Mesemozi, 3-kor: Asterix és Kleopátra (m. b„ sz., fr.). GYULA, PETŐFI KAMARATEREM 6— 7-én fél 6 és fél 8-kor: Cine­ma Paradiso (ez., ír.—ol.)*: 9­én fél 6 és fél 8-kor: Komor ég alatt (sz., m.)*; ló— ll-én fél 6 ós fél 6-kor: Harlemi éjszakák (m. b„ ez., am.)*. GYULA, VIDEOMOZI 5-én fél 6 és fél 8-kor: Vessző­futás (síz., am.); 8-án fél 6 és fél 8-kor: Folytassa a sikolto­zást! (se., an.). GYULA, KERTMOZI 5- 6-án 9-kor: Született július 4- én (sz., am.)*; 8—9-én 9-kor: Nicsak, ki beszél (m. b., ez., am.)*. KEVERMES, NEMZETI MOZI 6- án 9-kor: Dolgozó lány (m. b., ez., am.)*; 8-án 6-kor: Har­lemi éjszakák (m. b„ ez., am.)*; 9-én 6-kor: Könnyű vér (sz„ m.)**. kétegyhaza, béke mozi 5— 6-án 8-kor: Jákob rabbi ka­landjai (m. b„ ez., fr.—ol.); 8- an 6-kor: Arizónai ördögfióka (m. b„ ez., am.)*; 8—9-én 8­kor: Szorul a hurok (m. b„ ez., am.)*. KONDOROS, alkotmány mozi 5— 6-án 7-kor: Az utolsó csepp (mb„ ez., am..)*; 7-én 6-kor: Roger nyúl a pácban (m. b., ez., am.); 7-én 8, 8-án 7-kor: Emmanuelle 2. (ez., fr.)***; 9-én 7- kor: Dirty dancing (ez., am.)*. KÖRÖSLADANY, szabadság mozi 6- án 5 és 7-kor: Vissza a jövő­be 2. (m. b„ ez„ am.); 8-án 5- kor: Fantasztikus labirintus Í m. b„ ez., am.); 8—9-én 7-kor: irület (m. b„ ez., am.—fr.)*; 9-én 5-kor: Nyugdíjas klub: A vőlegény nyolckor érkezik (ez., m.)*. magyarbanhegyes, KOSSUTH MOZI 5—6-án 7-kor: Túl a csúcson (m. b„ ez., am.); 8-ám 5 és 7, 9-én 7-kor: Rendőrakadémia 4. (m. b., sz„ am.). MEDGYESEGYHAZA, VÖRÖS CSILLAG MOZI 5—6-ám 7-kor: Az országút fan­tomja (m. b„ sz„ am.)**; 8-án 4 és 6-kor: Bűnvadászok m. b„ ez., ol.); 9—ló-én 7-kor: Nem vagyunk ml angyalok (m. b„ ez., am.). MEZŐBERÉNY, KIRÁLY MOZI 5—7-én 6-kor: Lambada, a til­tott tánc (sz„ am.)*; 5—7-én 8- kor: Higgy neki, hisz zsaru (m. b„ ez., am.)**: 8-ám 6-kor: Az elvarázsolt cilinder (m. b„ sz., ro.); 8-ám, 8, 9-én 5 és 9 kor: Rocky 4. dez„ ami.)*. MEZŐHEGYES, KORZO MOZI 7-én 7-kor: Szenvedély és Ttaj- sza (ez., au.)**; 8-ám 7-kor: Nem vagyunk mi angyalok (m. b„ ez., am.); 9-én 7-kor: Bűn- vadásZok (m. b., sz., ol.); ló— ll-én 7-kor: Nicsak, ki beszél (m. b„ ez., am.)*. MEZOKOVACSHAZÁ, TORONTAL MOZI 5—6-án 7-kor: Amerikába Jöt­tem (sz., am.); 7-én 5 ée 7-kor: Rain Man (m. b„ ez., am.)*; 8-án 5-kor: Négybalkezes (m. b„ sz„ fr.); 8—9-én 7-kor: Kö­téltánc (sz„ am.)**. NAGYSZÉNÁS, SZABADSÁG MOZI 5— 6-án 8-kor: Rózsák háborúja (m. h„ ez., am.)*; 8-ám 6-kor: Szömyecskék (m. b„ ez., aim.)*: 8—9-én 8-kor: Krokodil Dundee 2. (m. b., ez„ au.). OKÁNY, PETŐFI MOZI 7-én 8-kor: A szerelem tengere (m. b„ sz„ am.)*; 8-ám 6-kor: Amerikai ninja 2. (m. b„ ez., am.)*; 6-án 8-kor: Pénzmánia (m. b„ ez., am.). OROSHÁZA, KORZO MOZI 6— 8-ám 5-kor: Drágám, a köly­kök összementek (m. b„ sz„ ami.); 6—8-án 7-kor: ... Es Is­ten megteremti a nőt (ez., am.)**. OROSHÁZA, SZIVÁRVÁNY MOZI 5—6-án fél 6 és fél 9-kor: A mélység titka (m. b„ sz„ am.)*; 7— ll-én fél 6-kor: Az aranyfiú (m. b., ez„ am.*; 7—ll-én fél 8- kor: Halálos fegyver 2. (m. b., ez., am.)*; 7-én éjez. ea., fél ló-kor: A Sárkány éve (sz., am.)**. SARKAD, CUKORGYÁR MOZI 8— ám 7-kor: Dumbo (m. b- sz­ám.): 9-ém 7-kor: A fehér féreg búvóhelye (sz- ara.)***; ll-én 7- kor: Rózsák háborúja (m. b­SZARVAS, TÁNCSICS MOZI 5-én 6 és 8-kor: Csupasz pisz­toly (ez., am.); 5-én éjsz. ea., ló-kor: Nagyítás (sz„ an.)»*; 7-én 6 és 8, 9— ló-ón 8-kor: Bestseller (m. b„ sz., am.)**; 9—10-én 6-kor: Drágám, a köly­kök összementek (m. b„ sz­ám.); 11-érn 6 és 8-kor: Bűn­tény a támaszponton (m. b- ez„ am.)*. SZEGHALOM, AMBRUS MOZGÓ 5—6-án 6-kor: Kötéltánc (sz­ám.)**; 5—6-án 8-kor: Magán­bűnök, közerkölcsök (5z- ol- —ju.**; 8-án 6 és 8, 9— ló-én 8- kor: Tangó és Cash (m. b- sz­ám.) *;9— ló-én 6-kor: A mély­ség titka (m. b- ez- am.)*. TÓTKOMLÓS, KORZO MOZI 5—6-án 7-kor: Tango és Cash (m. b- sz„ am.)*; 7-én 7-kor: Nem vagyunk ml angyalok (m. b- sz- am.); 8-án 5 és 7, 9-én 7-kor: A ragadozó (ez- am.)**. ÚJKÍGYÓS, ZALKA MÁTÉ MOZI 5- én 8-kor: Milyen jóízűek a fehérek! (sz., fr.—sp.)*: 6-án 8- kor: A fehér féreg búvóhelye (ez., an.)***: 7—8-ám 8-kor: Hegylakó (ez- an,)**: 8-án 6- kor: Asterix tizenkét próbája (m. b- sz- fr.); ll-én 8-kor: Drágám, a kölykök összemen­tek (vet. b„ sz- am.). végegyhaza, petofi mozi 6- án 6-kor: Rendörakadémla 4. (m. b- sz- am.); 7-én 6-kor: Véres játék (m. b„ ez- am.*. VÉSZTŐ, SZABADSÁG MOZI 5—6-án 8-kor: Ikrek (m. b- sz­ám.)*; 7-én 8, 8-án 6-kor: Bűn­tény a támaszponton (m. t>­ez., am.)*; 8-ám 4, 9-ém 8-kor: A Vadnyugat fiai (sz- am.)*. sz., am.)*,. HETI FILMAJÁNLATUNK: MARSLAKÓ A MOSTOHÁM Színes, szinkronizált amerikai sci-fi vígjáték. Egy viharos éjszakán csillagközi felderítő érkezik a Földre, ciki mellesleg észbontóan csinos női lény. A galaktikus asszony kicsit feltűnően viselkedik — csikkeket eszik, szi­varként gyújt a sárgarépára és ha kell, ha nem, ötven- fogásos reggelit készít... A főszerepben: KIM BASINGER és DAN AYKROYD. Rendezte: RICHARD BENJAMIN. A KONFORMHÁLÓZAT AJÁNLATA: NAPLÓ APÁMNAK, ANYÁMNAK Mészáros Márta új, színes magyar filmje, a Napló-trilógia záródarabja az ’56-os forradalomról. Főszereplők: Czinkóczi Zsuzsa, Jan Nowicki, Törőcsik Mari és Bánsági Ildikó. BÉKÉS MEGYEI Politikai napilap. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Főszerkesztő: dr. Serédi János. Főszerkesztő-helyettes- Seleszt Fe­renc. Megbízott igazgatóhelyettes: Raáb Sándorné. Kiadja a‘ Békés Megyei Lapkiadó Vállalat. A szerkesztőség és a kiadó címe: Békéscsaba, Munkácsy u. 4. sz- Pf. 111. 5*01. A szerkesztőség telefonszáma: (66) 27-844, főszerkesztő- (66) 21-401, -a kiadó telefonszáma: (66) 26-395. Telexszám: 83-312. Telefax: (66) 21-401. Terjeszti a Magyar Posta Elő­fizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 105 forint egy’ évre 1260 forint. Készül: a Kner Nyomda lapüzemében, Békéscsaba, Lenin u. 9—21- 560o! Vezérigazgató- Balog Miklós. ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom