Békés Megyei Népújság, 1990. július (45. évfolyam, 153-178. szám)
1990-07-14 / 164. szám
1990. július 14., szombat BÚ(L)VÁRKODÓ 'Köröstáj O Szabad szombaton, azaz szombaton szabad Nyomdászok szokásos nyári ünnepsége. A Kner Nyomda sportpályáján, esetlegesen összetákolt színpadon a házigazda Kovács Katit konferálja. Hosszú az út a „kulisszák mögül’’ a színpadra, egy teljes sportpályahossz. Kati meghökkentően elegáns: fekete-fehér csíkos nadrágszoknya, habos fehér blúz, bal vállán fekete csokornyakkendő: apró, extravagáns kiegészítőként. Zavartan nézek körül; fürdőruhára vetkőzött közönsége sehogyan sincs összhangban vele — ám őt ez szemmel láthatóan nem zavarja. Miközben fürge kezek eltüntetik a színpad széléről az üres sörösüvegeket, Kati körülnéz és „veszi a lapot”. Kívánságműsornak nevezhetnénk ezt a félórát: mindent énekel — amit a közönség kér. Közben gyakran nézünk az égre: sűrű felleg közeleg, bizonytalan, hogy az éppen elkezdett dalt be tudja-e fejezni. Kompromisszum születik: az esöfe- lelős félidőt engedélyez, s hiába a „Hagyd már, Uram, az esőt!” ez alkalomra rögtönzött átirata, egy szép lírai dalnál! végérvényesen félbeszakad a* műsor. Katival fedél alá szaladunk. Gyerekek, leendő Kovács Kati-rajongók vesznek körül bennünket, 9 míg beszélgetünk, ő fáradhatatlanul osztogatja az autogramokat. Egy megilltetődött kisgyerek „sosem lehet tudni” alapon nekem is átnyújtja autogramfüzetét, s míg nevetve aláírom — életem első autogramkerőjének, szeretettel —, Kati már az első kérdésre válaszol, mely így hangzik: — Mi jeleni igazi kikapcsolódást számodra? (Tizenöt évi ismeretségünk után hamisan csengene a magázódó forma.) — Egy ilyen kiszámíthatatlan, jópofa „elázás” — nevet. — Átlagosabb napokon szerelmem a tenisz és a foci. — Nem focistát akartál véletlenül mondani?... — Egyikből következik a másik. Férjem, Pálinkás András, a Honvédnél kapusedző. — Igen. ezt olvastam, sőt, egy női magazin címoldalán közös fotótok jelent meg nemrég Hogyan ismerkedtetek meg? — Keresztlányom vőlegénye, Sass Jam a Honvédban focizott. Egy alkalommal, valami interjú kapcsán ösz- szefutottunk, s ott volt András is. A meglátni és megszeretni tipikus esete ez, ami azért némi óvatossággal is párosult, hiszen mindketten túl vagyunk már a negyvenen. — Szóval, nagy fordulat történt az életedben. — Igen, s végre újra van gyerek a családban: a párom két fia. a nagyobbik tízéves. — Régebben a magánéletedről szigorúan hallgattál. Üjabban mintha kicsit engedékenyebb lennél... — Tulajdonképpen nem, de végül is rájöttem, hogy ugyanúgy élünk, mimt mások: szeretünk, szenvedünk, együtt vagyunk, elválunk... Nincs ebben semmi titok. Igaz, András az első, akivel például közös cikk jelenik meg rólam. Hogy eddigi házasságaim válással végződtek, erre pedig csak azt tudom mondani: sohasem én voltam, aki félrelépett.. . Hűséges típus vagyok. — Kati, Te a Skorpió jegyében születtél. Hiszel ezekben...? — Az asztrológiában nem. Egy dolgot viszont felfedeztem, s miután majd mindennap dolgozom, lemérhetem. a hónapok során teli- jesitőképességem periodikusan változik. Hol ilyen vagyok, hol olyan. — Van-e valami hobbid? — A család fotósa vagyok ! Tudományom abban áll!, hogy meg tudom nyomni az automata fényképezőgép gombját... — Javában tart a nyár. Utazás, ilyesmi? — Sajnos, az idén nem lesz. egész nyáron Siófokon dolgozom a hajón. De megfogadtam; jövőre már mindnyájan együtt nyaralunk ... Kovács Katiit a házigazda mustáros virslivel kínálja, ám ő elhárítja, s inkább egy üres zsömlét majszol. Ma még fogadalma köti; fél évig nem eszik húst. S míg a kíváncsi krónikás tovább faggatná, örömmel nyugtázza, hogy a fél év holnap letelik ... . _ . (szűcs) Fotó: Somfai István Már Shakespeare tsi kellék. 30. Latinul: és. 31. Flamiartdi író íPiet van). 34. Hevesi község. 35. Kevert szín.. 38. A nitrogén és a cérium vegyidé. 41. Megérzi a várható következményeket. 43. Latín e. 44. ... sana in ^corpore sano; ép testben ép lélek. 47. Nem sokat eszik. 49. Cicero titkára volt. 50. Paróka. 53. Dögevő állat. 55* Görög betű. 56. Nyomólemez. 58. Hengeres vasáru, névelővel. 59. Mohamedán, pap. 62. Vaszar pár- ros betűi. 63. Kettőzve halandzsa. 68. A laurencium v egy jele. 60. Ipari szövetkezet, röv. is tudta A közélet furcsa jelenségéről tett megállapítást a világntrü író. Véleménye ma is érvényes. VÍZSZINTES: 1. Shakespeare VI. Henrik című drámájából idézünk (folyt, a függ. 13. sorban). 13. Rikító és össze nem illő virágok együttes hatása. 14. ..Koldulsz? Betörsz? . . . lecsap rád'’ (József Attila). 15. Módosított zenei hang. 16. Mutatószócska. 17. Nyomasztó félelmet érző 19. Roncsolással járó sérülés. 2li. ír terronszervezet. 22. Örahang. 23. Időmérő. 24. Becézett férfinév. 26. Állattenyésztő gazdaság. 27. Román gépkocsijel. 29. Hangszeres együttes. 32. Asszonyjelző. 33. Szegedi sportegylet volt. 36. Popzenei együttes. 37. Mongol uralkodó. 39. Szovjet fényképező ge p - má rka. 40. Dicsekszik. 42. Főzeléknek való. 43. Német kar. 45. Fa ... bicska. 46. Gépkocsi, röv. 48. Tüzelővagy építőanyag-lerakat. 51. Hőfok része! 52. A Szajna mellékfolyója. 54. Nem áll biztosan. 56. Krétadarab! 57. Felirat cégtábláikon, 58. Becézett Aranka. 66. Irőszermárkai. 61. Ínyencek eledele. 64. Minisztérium rövidítése. 65. ... de France; francia táj. 66i. Fűtés fajta;. 67. Nép- hatalommá szervezettség. FÜGGŐLEGES: 1.. Szálhúzással díszítő. 2. Olasz étel. 3. Dátum rag. 4. Nagy kerek virágágy. 5. Földtörténeti kor. 6. Fogdarab! 7. A szilícium és a kén vegyi ele. 8. Atlétái testvérpá r (Olga és Aranka). 9. őrlemény. 10. Végtelen, áron! 11. Bácskai városi szerb neve. 12. Magyarország a német nyelvterületen. 13. Az idézet folytatása. 18. Időegységek. 20. Kenyeret vág. 25. Szándékosan dühösíti. 26. Huncutul .ármányos. 28. AlLatóipoláE 1 2 3 4 5 6 7 8 fő 9 10 11 j 12 _N} 13 E 14 15 □ 16 E ~\7 18 19 : 20 E 21 E 22 23 E 24 25 :: E 26 27 r 28 E 29 30 31 L 32 33 L 34 35 36 E 37 38 E R 39 ■ ■ E ■ E 40 41 Á _ 42 . 43 44 E 45 46 47 C 48 49 50 51 52 53 E _ 54 55 E 56 57 J 58 59 □ 60 61 62 63 E 64 E 65 66 □ 67 68 69 Ua’ L SZ Beküldési határidő: 1990. július 23. Cím: Békés Megyei Népújság szerkesztősége, 5601, Pf. 111. A megfejtéseket csak postai levelezőlapon fogadjuk el. A megfejtők között 5 db 150 forintos könyvvásárlási utalványt sorsolunk ki, melyet postán küldünk el. A június 30-i rejtvény megfejtése: Az élet egy, csak egy jót ad nekünk, Azé lehetünk, akit szeretünk. Nyertesek: Dér Anitáimé, Békéscsaba; Fábián Imréné, Berettyóújfalu; Kóródi Lajosné, Gyomaendrőd; Szabó János- né, Orosháza; Pipó Márta, Szeghalom. Tes(zt)sék játszani! A családi élet híve? 1. Mi menthet meg leginkább égy „ingatag” házassá got? a) a házassági tanácsadó — 3 b) Ideiglenes elválás — 5 c) Üj közös feladatok felkutatása — 1 2. Felzaklatja-e, ha meghallja, hogy valaki a háta mögött pletykál önről? a) Igen, nagyon — 9 b) Semmiesetre sem — l c) Nagyoji ritkán — 3 3. Hiszl-e, hogy a nők érzékenyebbek a férfiaknál? a) Igen, azt hiszem, hogy ez Így van — 5 b) Nem — 1 c) Attól függ, kiről van szó - 3 *. Milyen asszociációkat ébreszt önben egy rózsa képe? a) Illat — 3 b) Szín — 1 c) A virágszirmok elhelyezkedése — 3 5. Két tájkép közül melyiket találja vonzóbbnak? Egy hegyvidéki havas tájat, vagy egy napfényben úszó tengerpartot? a) A havas hegyvidéket — 0 b) A nyári tengerpartot — 4 8. Az évi szabadságát hol tölPletyi! Túladott 21 férjen Linda Essex, az Egyesült Államok Anderson városának anyakönyvvezetője előtt kimondta a boldogító igent. Az esemény voltaképpen magánügy. Hogy mégis beszélnek róla, nos ennek az az oka, hogy Linda asszony huszonkettedik alkalommal fogadott örök hűséget. S ezzel megdöntötte a Rekordok könyvében is jegyzett saját házassági rekordját. „Huszonegyszer mentem férjhez, az utolsótól azért váltam el, mert ivott és vert. Utána kilencen kérték a kezemet, de én mégis egy tizediket választottam, és talán most már ez lesz az utolsó.” A nyilatkozathoz hozzátartozik, hogy életének 48 esztendeje során Linda asszony tulajdonképpen 15 férjjel próbálkozott. A bűvös 21 úgy jött össze, hogy tíz férfinak egyszer, négynek kétszer, egynek pedig háromszor mondott igent. „Akarják tudni, hogy miért mentem férjhez huszonegyMás tené Inkább, egy hegyi házikóban vagy egy tengerparti nyaralóban? a) A házikóban — 4 b) A nyaralóban — 0 Értékelés: 10 pontig: ön a családi kapcsolatait csak a elgszűkebb rokoni körre redukálja, ml több, ezt is leginkább csak puszta kapcsolatfenntartásnak tartja. Ha mégis úgy adódik, hogy szélesebb rokoni körben kell egy időt eltöltenie, hát egyetlen vágya, hogy minél előbb megszabaduljon, 10—20 pont: A szűk családi körben kellemesen és biztonságban érzi magát, de a távolabbi rokonoktól idegenkedik. Ha ez utóbbiakkal szemben mégis közvetlenebbnek mutatkozik, akkor ez nem a rokoni kapcsolatoknak tulajdonítható, hanem a másik ember Iránti szimpátiának. 2I-nél több pont: Olyan személy, aki egyszerűen jól érzi magát a szükebb, vagy tágabb családi körben is. Szívesen elfogad minden meghívást, s maga is szívesen szervez családi összejöveteleket. (Szivárvány) szer?” A sajtó természetesen akarta tudni, hogy esetleg tovább adja a receptet azoknak, akik az egyszeri igent is soknak érzik „Nos, azért, mert, ha szerelmes vagyok valakibe, a rabszolgájává válók, árnyékként követem, valósággal az ikertestvére leszek. Védem, gondozom, segítem őt, mintha nem is a felesége, hanem egyúttal az anyja lennék. És annyi gyermekkel ajándékozom meg, amennyit csak akar. Természetes, hogy én is elvárom ugyanezt az életfelfogást. Hát ez nem mindig jött össze. Volt, aki vert, volt aki részeges lett. Jack Gourley háromszor vett el, de most már vele is végeztem, mert rájöttem, hogy megcsalt. Meglehet, szerencsétlen csillagzat alatt születtem.” Minden jót a huszonkettedikkel, Linda! Bár még a kezdő szerencse játék os is tudja, hogy 21-nél be kell dobni a lapot. A válság- menedzser Késő éjszakába nyúlt az irodalmi konferencia. Franci néni, a takarítónő, seprőjével türelmetlenül várakozott az ajtóban. Harmadik órája hallgatta az Írók és költők kesergését a szép- irodalom válságáról. Csak a ponyva, az értéktelen fércmű: a horror, a krimi és az erotikus Írások iránt van kereslet. Franci néni nem bírta tovább. Felugrott és szót kért. — Idefigyeljenek, költőtársak! Vállalom, hogy a kisunokámmal, Jankóval, két hónap alatt eladjuk az összes elfekvő verseskötetet. Utána jöhetnek az írók. Még a készülő regények terjesztését is vállaljuk. Csak menjenek már haza!... Kisebb pánik támadt a konferencia résztvevői között. Ám Franci néni szug- gesztiv erővel ismételte meg ajánlatát: ha hiszik, ha nem, eladják az összes szépirodalmat. Másnap, amikor az írók kialudták vívódásaikat, delegációt küldtek Franci nénihez. Hamarosan egyezségre jutottak. Franci néni bizományosként átveszi a kortárs irodalmat. Kizárólagos jogot kért a terjesztésre, módszereibe a jóságos Atyaúristen se szólhat bele. De szépen kéri, adjanak ezer forint előleget. Sajnos, a fizetését elitta az ura. így lett Franci néni könyvterjesztő. Az előlegből napraforgómagot vásárolt. Kisunokáját a Tüzépre sza- lajtotta, kérjen egy kötény- revaló' tűzifahulladékot. Azután Franci néni finom szo- tyolát pörkölt, és a kortárs költészet tíz legszebb kötetével kiállt a sarokra. Kínálnia sem kellett. Jött a kuncsaft, kért egy pohárral. Franci néni kitépett egy lapot a ciklusba gyűjtött szerelmesversekből. Akkurátusán staniclit pödörített be- lőle, s belemerte a kívánt adag magot. Már az első akció sikerrel zárult. Elfogyott harminc kiló szotyola, és a tiz verseskötet. S ahogyan teltek a hetek, úgy fogyott el az utolsó verseskötet is. Franci néni betartotta adott szavát. Sőt. művészetpártolásában odáia ment, hogy terjesztési jutalékot sem kért. Beérte a maga hasznával, s végre jóllakhattak a korgó gyomrű poéták is. Mostanában a kortárs drámairodalom népszerűsítésével foglalkozik Franci néni. Különösen a tragédiának van nagy keletje. Ebédidőben sorba állnak az emberek. Farkasinszki Lajos Az immár magyarul is megjelenő Playboy tulajdonosa, a kissé már koros, 63 esztendős Hugh Hefner exkluzív ajándékkal lepte meg ifjú feleségét: nemesi címet vásárolt neki. Kimberley Conrad kanadai manöken 26 esztendős korában jutott a ladységhez, amitől a volt tulaj tízezer dollárért volt hajlandó megválni. A család számára nem jelent veszteséget, ha megválik e régiségtől — nyilatkozta Frederik von Anhalt. Egyébként Anhalt úr más történelmi emléket is magáénak mondhatott: egy időben Gábor Zsazsa férje volt. Pontosabban a nyolcadik a férjek sorában. Sértődés ne essék! Objektív objektív Szemfüles fotóriporterünk nemcsak a gépét kattogtat- ta egy szép nyári délutánon, hanem fülét is nyitva tartotta, s az alábbi beszélgetésnek volt tanúja: — Hé, lányok! Valaki fényképez bennünket. — Jő lesz vigyázni az ilyen lesipuskás fotósokkal, ez is biztos a Népújságnak dolgozik. — En nem járulok hozzá. hogy közöljék a fényképemet. Ha a párom megtudja, letöri a derekam. Azért vágjunk barátságos arcot a sajtó képviselőjének ... (ÉS lön.) Fotó: Gál Edtt