Békés Megyei Népújság, 1990. május (45. évfolyam, 101-126. szám)

1990-05-23 / 119. szám

1990. májas ti, Merte o Amikor az voll az „elvi szempont”, hogy elviszem, ponti Ötmillió könyvben és reményben „Tizenöt könyv az idén, kiadónknak most ei a csúcs." Cs. Tóth János dr. munkatársaival Fotó: Gál Edit Olvastam valahol egy hirt arról, hogy az ünnepi könyv­héten, ha Jól emlékszem, ne­gyedikén Gyulán és Békés­csabán a könyvtárakban ta­lálkozik olvasóival Kőbányai János, hogy Magyar sirató­fal című esszékötetéről be­szélgessenek. Amikor meg­kaptam a kulturális rovat­nak szóló tiszteletpéldányt a Tevan Kiadótól, meglepve olvastam a könyv belső címlapján, hogy közös ki­adású a Szépirodalmi Ki­adóval. Nocsak, gondoltam, a „gazdasági helyzet válto­zásai” mit nem hoznak: két kiadó fog össze, hogy meg­jelentessen egy könyvet! In­nen már csak egyetlen gon­dolati lépés volt az érdek­lődés megfogalmazódása: vajon mi újság az egy évvel ezelőtt (pontosabban 1989. január elsején) alakult Te­van Kiadó házatáján? — Sok is, meg kevés is — tűnődik Cs. Tóth János dr., a kiadó igazgatója —, egy év az nagyon kevés idő. Ti­zenkét hónap, háromszáz- hatvanegynéhány nap. Hány könyvet lehet megrendelni, lektorálni, szerkeszteni, ki­nyomtatni ennyi idő alatt? Volt idő, hogy egyet sem. Mert ihárom-öt év volt az „átfutás”. Persze, ha ezt va­laki futásnak nevezi, az be­csapja önmagát — Azt hiszem, a Tevan Kiadó nem az önbecsapásra épült. Ez a kiadó, miután hosszú évek bürokratikus huzavonája után megalakult, azonnal úgy csinált, mintha évtizedek óta lett volna. Olyan erős a Tevan-hagyo- mány? — Igen, olyan erős. És át­vehető, használható. A Te- van-hagyományra építeni le­hetett és lehet ma is. A Te- van-hagyomány igényessége mértékegységünk. Még egy­szerűbben : két alapállás fo­galmazódott meg bennünk az elmúlt évben. Egyrészt a Tevan névhez méltó irodal­mi és nyomdai színvonal, másrészt a hihetetlenül ki­éleződött konkurenciaharc kiadható művekkel jelent­kezni. Ehhez persze az is kell, hogy a Tevan Kiadó megfelelő publicitást szerez­zen magának. Tehát hogy megismerjék. — Hátrány-e ebben, hogy a békéscsabai kiadó 200 ki­lométerre van Budapesttől? Tevan úr a New Yerk kivéházbaa, Káitor szerkesztő Ar a Vörösmarty téri bűfébse — Nem hátrány. Tevan Andor minden héten feluta­zott Budapestre, és a New York kávéházban volt törzs­asztala, mostan pedig szer­kesztőnk, Kántor Zsolt köl­tő és jómagam utazunk he­tente Pestre, a Vörösmarty térne, az irodaház büféjébe. Irodalomközelbe, úgy is mondhatnám. Ez nélkülöz­hetetlen, az a publicitás kö­vetelménye is egyben. Ab­ban a büfében már sok könyv sorsa eldőlt. Jönnek a szerzők, a könyvterjesztők, beosztott rend szerint. Ami előny: kikapcsolhatjuk ma­gunkat abból a már-már fé­kevesztett ritmusból, ami odafönt van, és sokkal nyu- godtabban dolgozhatunk. Ráadásul: nyomadaközelben, ha Gyomára és Gyulára gondolok. Bármikor talál­kozhatunk, ha szükséges. Hogy Tevan Kiadó lettünk, már az első napokban érez­tük: a választás jó volt. A Tevan név patinás név, a szakma azonnal elfogadott bennünket. — Nyilván, kötelez Is a név, miként utalt l* arra, hogy mire. Itt kell szóba hoznom, hogy a név hasz­nálatáért kifizetett 400 ezer forint a Tevan-utódok cse­kélyke kártalanításának szá­mit, hiszen egy egész nyom­daüzemet vettek el tőlük, amikor az volt az „elvi szempont’’, hogy „elviszem, pont". — Ha megengedi, kitér­nék arra, hogy az első év nagy feladata volt számunk­ra a Tevan-centenárium, Te­van Andor születése 100. év­fordulójának megünneplése. Utólag és a sajtóvisszhan­gok alapján mondhatom: a centenárium méltó volt Te­van Andor emlékéhez, mun­kásságához. A fiú, Tevan Gábor Amerikából jött ha­za, évtizedek után, hogy itt lehessen. Különben ő az egyetlen, aki folytatja a csa­ládi hagyományt: tipográfiai műhelye van New Yorkban. — Mi volt több az első évben: siker vagy kudarc? Felmérétk, bizonyára. I kocka-póker nem kellett, annál Inkább a „Kedvenc állataim” — Első könyvünk Szép Ernő A jázminok illata. Jó betörés volt, már nincs be­lőle egy sem. Vagy elvétve, egy-egy kisebb könyvesbolt­ban. A Kántor Zsolt versei­vel és Váradi Zoltán színes fotográfiáival megjelentetett Kedvenc állataim című le­porelló országos siker. Űjra nyomunk belőle, annyira ke­resik. A kocka-póker társas­játék viszont kudarcnak mi­nősíthető, a Triál olyan ke­veset kínált darabjáért, ami nem érte volna meg sem a ráfordított energiát, sem a pénzbefektetést. Mert a pénz, ugye, az a döntő. Ab­szurd, de az év második fe­lében akkor „kerestünk vol­na", ha semmit nem adunk ki, csak a bankban tartjuk a pénzt. Így nincs kockázat, fizetőképesség pedig vart. De hát könyvkiadók vagyunk, ez a dolgunk. Ki is adtunk 5 milliót; és nem tudjuk, mi­kor jön vissza. (Ez már 1990. májusi helyzet.) Hét könyv, mintegy 250 ezer példány­ban: ezekben van benn az 5 millió. Csak a pénz nem jön érte, ügyfeleink nem egy­forma „sebességgel” fizet­nek. A Művelt Nép, az a legkorrektebb, a többiről már nem mondható el ugyanez. Dolgozunk magán betéti társaságokkal, ilyen a Cleopátra BT, sőt, magán könyvterjesztőkkel is. — Tételezzük fel, hogy minden kintlévőségük bejön ebben az étiben. Akkor? — Akkor tisztességesen zárjuk az évet, szerény nye­reséggel. Az 1989-es év 0-ra jött ki, megjegyzem azon­ban, hogy a magyar könyv­piacon rablógazdálkodás fo­lyik. Tevan Gábor említet­te: ha a harmadik év hozza az első, szerény nyereséget, akkor tevékenykedik megfe­lelően egy vállalat. (Leg­alábbis Amerikában.) Mert innen, a harmadik évtől már jöhet a nagy lehetőség, a nagy ugrás. Előbb semmi­képpen. Mit lehet tenni? Mi rá vagyunk kényszerítve a mindenáron nyereségre. Amennyit megkeresünk, annyit oszthatunk. Ez el­mondva szép, csak kissé tü­relmetlen álláspont. Aki vi­szont türelmes, az belepusz­tulhat). — Ráadásul ami ma a ma­gyar könyvkiadásban ural­kodik, nem mindennapi. Ér­tem ez alatt a méregdrága ponyvák áradatát, mely nemcsak rengeteg pénzt vesz ki a szegény könyvvásártó zsebéből, de a lélek építését sem szolgálja valami elegán­san. Két hónap alatt |öa hl A tizennyolc karátos szűz — Ez mind igaz, aláírom. Az lenne az igazi azonban, ha a rengeteg, kiadásra váró jó könyv közül mi, kiadók válogathatnánk. Belejátszik viszont a képbe a nyomdák monopolhelyzete. Nem ren­delkezünk viszont olcsóbb­nál olcsóbb ajánlatokkal, mi oda visszük a kéziratot, ahol fogadják azt. Jó pél­dám is van: Pitigrilli A ti­zennyolc karátos szűz című könyve 40 ezer példányban é« két hónap alatt készül el a gyulai nyomdában'. Ez egy új sorozatunk, az Arany­könyvek első darabja. Re­méljük, hogy a neves olasz szerző nálunk (és nekünk) is siker lesz. — Pár nap még, és itt az ünnepi könyvhét. Stílusos megkérdezni: mivel jön ki a Tevan Kiadó? — Tizenöt könyvünk lesz az idén (tavaly 8 volt), ez az a csúcs, amit adott lét­számunkkal, anyagi eszkö­zeinkkel elérhetünk. Az ün­nepi könyvhétre? Elkészült Tatár Sándor fiatal költő verseskönyve, a Végtelenül egyszerű lenne minden és Kőbányai János Magyar si­ratófal című esszékötete, de A tizennyolckarátos szűz is ott lesz a polcokon. — Mi pedig a vásárlók között, ha jut belőle ... De, hogy közhelyesen folytas­sam: milyen lesz a jövő? Tevan Kiadó 1991., 1992.... stb. — Irodalmi értékekkel je­len lenni a könyvpiacon I Hamarosan kiadjuk Szepes Erika Magyar költó, magyar vers című könyvét, Tandori Dezső Felhúzható medveorr címmel verses mesét írt számunkra, és megjelenik Szokolay Zoltán harmadik verseskötete. Énekek össze­kapaszkodása címmel. És még mindig a jövő? A Te­van Kiadó — miként eddig is — továbbra is független akar maradni a pártoktól, a közvetlen politikától; a mi­nőség, az érték az, ami do­mináns. Sass Ervin Többet tenni a városárt Kizgyfilés a Szeghalmi Sárréti MAzeam Baráti Körében D családok ás az életszínvonal A fizetésből nem lehet megélni... Családalapításról, a békés, megalapozott, nyugodt élet­ről álmodunk, ezért küszködünk évtizedeken át. Azt tartja a közmondás, hogy mindenki a saját szerencsé­jének a kovácsa. Vajon elegendő-e mindehhez a „mes­teri" tudás, vagy akarat? Mennyiben befolyásolhatják napi dolgainkat a körülmények, az országos vagy a he­lyi történések? Ki hogyan él? Mondjuk: a legtöbben át­lagosan. Szokatlan tény, de Kunágotán igen magas a három-, vagy többgyermekes családok száma. Mi két családot kerestünk fel a sok közül, hogy megismerked­jünk életükkel. szükséges. No, azért a ház­A Szeghalmi Sárréti Mú­zeum Baráti Kör május 19-i közgyűlésén a megjelent tagság előtt Miklya Jenő titkár ismertette a vezető­ség beszámolóját. — A tíz éve működő egye­sület sok-sok nehézség és küzdelem ellenére ma már elmondható: figyelemre méltó eredményeket ért el a táj történelmi és néprajzi múltjának feltárásában — mondotta. A beszámolót követően hasznos vita alakult „ki a további feladatokat illetően. Elhangzott például a tag­ság frissítése-növekedése ér­dekében a Szeghalomról el­származottak felkutatása, megkeresése. Figyelemre méltó volt a Tildy-szoborról elhangzott kritikák elemzé­se. A kör tagjai egybehang­zóan fogalmazták meg, hogy a szobor jó és szép, és hűen adja vissza a lelkész és politikus Tildy Zoltán port­réját. Javasolták többen Is, hogy szeghalmi újság ne a kultúrával foglalkozzon, fő­leg. mert az ma a „padlón” van. inkább a helyi élettel, történésekkel. A vitát és a javaslatokat követően Dr. Nagy Zoltán, a Baráti Kör elnöke nyújtotta át Bertalan Agnes biharug- rai írónak a sárréti táj nép­szerűsítése és a Szabó Pál irolalmi emlékház alapítá­sáért a Szabó Pál-emlékpla- kettet és oklevelet. Elismerő oklevelet kapott a Sárrét-kutatásban kitűnt Réthy Zzsigmond múzeumi osztályvezető. U. Nagy Ist­ván gimnáziumi tanár és Borbiró Lajos füzesgyarmati helytörténeti kutató. (Ké­pünkön: Bertalan Ágnes és dr. Nagy Zoltán, a kitünte­tő oklevél átadója.) Kép és szöveg: Oravszki Ferenc Kecskés János és felesége éppen a munkából ért haza, amikor meglátogattuk. A férj a jószágok körüli ten­nivalóval volt elfoglalva, a feleség a paprikáskrumpli kellékeit hámozta. Látható­an jólesik a házaspárnak rö­vid pihenőre leülni. — Ad­dig is szusszanhatunk egy kicsit — mondják. — Az esküvőnk 1974-ben volt, és azóta együtt próbál­juk az életet. Három fiúnk van, első, ötödik és nyolca­dik osztályosak — mondja az asszony, a család szóvi­vője. — Bánkúiról kerültem ide. és bizony időbe telt, amíg munkát kaptam. A férjem a katonaságtól sze­relt le, egyedül ő keresett. Egy évet a nagymamánál laktunk, majd a Petőfi ut­cán vettünk egy kis házat. — Azt is mondd el, hogy életveszélyes lett, és le kel­lett bontani, utána vettük ezt a másikat — szól közbe a férj. — Jó, jó! — inti le a fe­lesége. Majd folytatja. — Bizony sokat kellett azóta költeni a házra, szépen át is alakítottuk. Amikor belvizes lett, nem kaptunk kedvez­ményt. még most is fizetjük az OTP-t. A vizet is beve­zettük. amit szintén fizetni kell. A gyerekek is pénzbe vannak. A beszélgetés során meg­tudjuk, hogy nem könnyű a munka a téeszben sem. Kecskésné növénytermesztő, ami egész napos •'kapálást jelent. Itthon mindez foly­tatódik a kerttel, hétvégén a háztájival, a főzésről és takarításról nem is szólva. Az ötfagú család ellátása nem kis feladat. A gyere­kek napközisek, de otthon is kel-1 a pótlás. „Növendék- korban vannak” — mutat büszkén a közben érkezőkre. A férj gépkocsivezető. és szállítási időben nincs apel­láta, menni kell. Szórako­zásra. kikapcsolódásra nem is gondolnak. Először fordul elő, hogy egy iskolai kirán­dulásra, Pécsre elkíséri a mama az egyik fiát. Ezt em­lítve máris sorolja, hogy mennyibe fog ez kerülni. — A fizetésből nem lehet megélni. Ha nem tartanánk jószágot, nem lenne a kert és a háztáji, sehova se jut­nánk. Többet mi már nem tudunk vállalni. A magán- vállalkozáshoz komoly tőke és sok idő kell. Mi nem te­hetjük, mert a gyerekeknek biztonság és állandó háttér tájiból még futja apródon- ként a házra is. és most vettünk egy 14 éves Wart­burgot Ilyen eldugott falu­helyen szükség van a gép­kocsira. Álmaink? Fiatalabb korban talán igen, ma már csak annyi, hogy biztos munkahelyünk legyen — áll meg a feleség, pedig látszik, volna még sorolni való. — Csak a lottófőnyere­ményben bízhatunk, és a két kezünkben — szögezi le tré­fásan a férj. * * * Zsúrkán József és fia in­dulóban vannak a Trabant­tal. amikor megállók a ház előtt, ök is megállnak és be­invitálnak. Az előszobában ülünk le beszélgetni, hogy ne zavarjuk a szobában al­vó héthónapos kislányt, ö az, aki negyedik gyerekként okozott örömteli meglepe­tést. nagycsaláddá minősít­ve a kis közösséget. A csa­ládfő viszi a szót: — Tizenhét éve vagyunk házasok, együtt sok gondot, bait megéltünk. Én 14 évet dolgoztam Dombiratoson ve­zető állásban, de a bejárás fárasztó volt. Később a he­lyi Áfész szállításánál he­lyezkedtem el. Két évig, amíg szakcsoport működött, ió volt, de később csökkent a kereset. A feleségem ma­gánkereskedő. A főtéren van egy kis pavilon, ahol pék­árut és tejtermékeket árult. Sajnos, mi nem jó időben éltünk eddig, mert az elvo­nások és az állandó díjtétel­emelkedések miatt a becsü­letes munkánkkal éppen, hogy eltartottuk a családot. A feleségem keresete nem érte el az évi ötvenezer fo­rintot, így most a gyed is csak 3100 forint — sorolja a férj, a feleség pedig he­lyeslőén bólint. — Megpróbálkoztam kis­iparosként az autószerelés­sel. de Kunágotán nincs rá olyan igény, amiből tisztes­ségesen megélnénk. Másfél éve bedolgozója vagyok egy gyulai vállalatnak, ahol ka­zánokat készítünk. Sajnos, négy hónapja leállt a ter­melés, a szocialista piac be­fagyott, és most „anyagilag padlón” a család. Abból élünk, amit a mellékesen tartott jószágból, háztájiból ki tudunk sajtolni. A padlásteres családi há­zat nyolc éve építették, de még nincs befejezve. A leg­nagyobb gyereknek, a 16 éves kislánynak is egyre ma­gasabbak az igényei. Kiváló tanulmányi eredménye azon­ban alapot ad a szülői büsz­keségre. A Trabant azért kell, hogy ne legyen a falu­hoz kötve a család. Igaz, a kocsi is 16 éves, de cserére gondolni sem mernek. Ki­rándulni 17 év alatt egyszer voltak Romániában, a ro­konoknál, azóta sehol. — Ha összehasonlítom a szüleimmel a mi életünket, mindig elcsodálkozom. Ré­gen a nők otthon voltak, mégis tűrhetően élt a csa­lád. Ma a „tudományos szo­ciálpolitikai elvek” ellenére sem boldogulunk. Mindig azt tartottam, hogy az em­bernek az érvényesülést a foglalkozása körében kell megtalálnia, és nem helyez­kedéssel a különféle politi­kai szervezetekben. Hogy mit hoz a jövő? Félek, hogy a munkanélküliség miatt gondok lesznek, és a gazda­sági tisztánlátáshoz túl sok idő kell. A nagycsaládosok­ra és a falusiakra odafigyel valaki? Almaink netovább­ja, hogy megérjük a nyu­godt nyugdíjas éveket, va­jon így lesz-e? Halasi Mária

Next

/
Oldalképek
Tartalom