Békés Megyei Népújság, 1990. április (45. évfolyam, 77-100. szám)
1990-04-14 / 88. szám
1990. április 14., szombat TALLÓZÓ ■VcörőstAj Húsvét, a feltámadás allelujája Kálnoky László: Józan intelem Ha nem vigyázol, ellep a szemét, mint a nagyvárosokat, ahol a sztrájkoló utcaseprők sutba vágták szerszámaikat. Ha nem vigyázol, élve megrohadsz, elviselhetetlen bűz árad szájadból, orrlyukaidból! Menekülj tőle, aki megfertőz minden szavával, aki minden tettével megaláz akaratlanul, aki lehet mások számára virágzó csipkebokor vagy pergetett méz, de neked méreg marad mindörökké. Menekülj, vagy vonásaidra kiül a kábitószerélvezők bamba vigyora, járókelőktől tarhálsz pénzt az utcán, kéréssel, Előbb-utóbb hasfelmetszővé, gyermekgyilkossá aljasit, ha nem küzdesz ellene. Mit ér, hogy férfi voltál, ha többé nem vagy az? Mit ér elméd, ha már csak habzó szájjal dadogó epilepsziásként, a be nem teljesült vágyak rángógörcsében egy koszos rongydarabon, a puszta földön, a sárban fetrengve vonaglasz? Ragadj inkább kést vagy beretvát, csonkítsd meg testedet minél előbb! , Legyen ágyékod ugar. hol az eke hiába szánt barázdát! Nyeld el a vetőmagot, és ne hagyd kicsirázni. Jobb a terméketlenség a mindent tűrő alázatnál. Kedvesebb az égnek az őszinte káromlás a képmutató imánál. Mindenért magadat is okold, mindenért te vagy a felelős, nem ő aki érzéketlenül átlép rajtad, akár egy holttetemen, míg a földön heversz, aki sírokon tapos abban a hitben, hogy úgysem fáj a halottnak, aki nem gonosz, csak érzéketlen, aki nem is sejti, mit tett veled, s ha a szemébe mondanád, képzelgőnek hinne vagy őrültnek. Menekülj előle a pusztába és ha ujjaid az ö arcát rajzolják a homokba talpaddal semmisítsd meg rajzodat! Hallgass! Ne igyekezz felvilágosítani őt arról amit úgysem ért, hiszen más-más nyelven beszéltek. Ugyanaz a fogalom mindkettőtöknek mást jelent. Hallgass! Mert bármit amit mondasz, megbánhatsz, szégyellhetsz utóbb! Inkább harapd le a nyelvedet, ha azután az ö testébe harapsz bele ragadozó módjára, legalább nem várhat többé magyarázatot, tőled, te néma dúvad! (Étet és Irodalom) Kelendő katonai kellékek (Az úíjvidékl Magyar Szóból) A Windisch-Graetzek „jóvátétele” Húsvét: a 'keresztény egyházakban Krisztus feltámadásának emlékünnepe. A magyar elnevezés onnan származik, hogy a hívők a feltámadás emlékünnepét megelőző böjt után, e napon kezdték meg a húsevést. Az Érdy-kódexben nagyböjt — „negyvenlőböjt”: az egyházi évben hamvazószerdától húsvét vasárnapig terjedő idő . .. A húsvéti ünnepkörben több olyan jeles nap van, amelyhez a népi hagyományok, események fűződnek. Természetesen a húsvét ünnepe a fénypont, a feltámadás allelujája, a beteljesülés. A templomokban ismét megszólalnak a „Rómába ment” harangok, s vége a böjtnek, az önsanyargatásnak, ez már az öröm, a vigalom időszaka. Nem mindenki tudja, hogy már a kereszténység első századaiban vita támadt a húsvét megtartásának ideje miatt, amíg abban a niceai zsinat 325-ben határozatot nem hozott. A döntés a következő volt: húsvét mindig azon a vasárnapon tartassák, amely a tavaszi éjnap- egven utáni holdtöltére következik. Ha pedig a zsidók pászkája is e napra esnék, akkor a reá következő vasárnapon. Eszerint tehát a húsvét mindig március 22. és április 25. közé esik. A húsvét idejének előreszámítása azért fontos, mert koNéhány nappal ezelőtt a mostani plakátdzsungelben is szokatlan látványban volt részem az egri utcán: Színházszerető emberek! Megszólítással vonta magára a figyelmem egy közlemény. Mivel találva éreztem magam, olvasni kezdtem, mi is áll1 azon. Hogy röviden ösz- szegezzem; vádak sorakoznak az egri Gárdonyi Géza színház vezetése ellen. S az aláírás: a Tízek. Mikor utánaérdeklődtem, kiderült: a színházban nem ismerik, hogy kiket takar ez a megnevezés. Névtelenek és arctalanok. Egy biztos: az ismeretlenség homályából támadnak, igyekeznek lejáratni a társulat vezetőit. Nem tudom, ki hogyan értékeli ezt a lépést, számomra tisztességtelen, elfogadhatatlan ez a megoldás. Ha véleményüket a színházi fórumokon már hallatták volna, s hasztalan, talán meg is érteném ezt a módszert, mert végül is a legfőbb ítész a közönség, s hozzá valóban fellebbezhet, akinek véleménye, becsülete és neve (!) van. Szakmai kérdésekről így vitatkozni azonban nem lehet, csak annyit értek el vele — lehet, éppen ez volt a céljuk —, hogy újságírók sokasága rábbi, vagy későbbi megtartásától függ az egész esztendő mozgó ünnepeinek elrendezése. Ha meggondoljuk, hogy húsvét kezdettől fogva a kereszténység legnagyobb ünnepe, a megváltás és a feltámadás tekintetében pedig kimagasló a többiek közül, érthető naptári elhelyezésének fontossága. Mindenütt a keresztény világon e nap fénypontja a húsvéti körmenet, amelyet a nyugati egyházban nagyszombaton estefelé, a keletiben húsvétvasárnap reggelén tartanak. Ezúttal szólni kell mindenekelőtt a húsvéti jelképekről, így a bárányról, a kalácsról, a tojásról és más eledelekről is. Szentelésüknek szintén jelképes értelme van. A húsvéti bárány Jézust jelképezi, akinek előképe volt ama bárány, amelyet a zsidók Egyiptomból való kiköltözésük alkalmával ettek. A kalács a feltámadás eseményén alapszik, a tojás pedig a belőle kikelő madárral, a sírjából feltámadt Krisztust jelenti. Ezzel függ össze a hímes tojás készítése is. Valamikor a húsvétvasárna- pot követő egész hét ünnep volt, de Mária Terézia országaira “nézve XIV. Kelemen pápa 1771-ben úgy intézkedett, hogy a húsvét ünnepe csupán két napig tartassák ... (Szalay István; Szabad Föld) kereste föl a színház vezetését. s az mentegetőzhet a névtelen támadásokkal szemben. Én ezt is erkölcstelennek tartom, mert két fél vitáját hajlandó vagyok közzétenni, de a sötétben támadó és a reflektorfényben védekező egyenlőtlen szembesítést nem. Lapunk ettől, ilyen formában elzárkózik. Jómagam is kaptam névtelen levelet „Tízek” aláírással, hogy adjam közre a „sajtó- szabadság nevében” — névtelenségüket megőrizve (!) — véleményüket. Az ilyenfajta sajtószabadság számomra épp az ellenkezőjét jelenti, a diktatúrák idejét, amikor jogvédelem híján az emberek egymást jelentgették fel névtelenül. S végül még egy megjegyzés. A „Tteek" mocskolódá- sára, mely szerint „az Egerben három éve alakult színház művészi színvonala fokozatosan romlik”, szó szerint a legcsattanósabb választ a közönség tapsa adja, mivel estéről estére kirobbanó sikert arat a legutóbbi bemutató, a La Mancha lovagja. Ez minden magyarázatnál vagy magyarázkodásnál többet mond. (Gábor László; Heves Megyei Hírlap) Megszállott, később pénzre számító gyűjtők, avantgárd holmikat viselő fiatalok és csupán praktikus ruhadarabra vágyó emberek egyaránt vásárolnak a szovjet hadsereg uniformisaiból és más kellékeiből. A piacok között a legolcsóbbak a vidéki laktanyák mentén vannak. Drága a városligeti, közepes árakkal dolgozik a bécsi Naschmarkt szombatonként nyitva tartó bolhapiaca (egy szovjet hadnagy teljes uniformisát láttam háromszáz schil- lingért), és álompiacnak számítana a New York-i, ha ott értékesíthetnék a katonák ugyanezen holmikat, hiszen ott sok ezer dollárt adnak hóbortos gyűjtők egy-egy nem Is olyan ritka kitüntetésért. ... Meinl Gyula Kávébehozatali Rt. üzletei a század elejétől képviselték a klasz- szikus és modern európai színvonalú kereskedelmet. Az üzletek berendezése, felszerelése, módszerei és kulturáltsága hatással voltak az egész ország kereskedelmére. Elsősorban a nagyvárosok fűszer-, csemege-, kávé- és teaüzletei utánozták Meinlék kereskedelmi tevékenységét, vevőszolgálatát. A vállalatot Bécsben alapította 1862-ben. az osztrák származású Julius Meinl, ez az elismert, rendkívül tehetséges és szorgalmas üzletember. Elsősorban neki köszönhető, hogy cége világhírű tett. Később a vállalkozás részvénytársasággá alakult nyolc országban mintegy ezer fióküzletet és négyezer lerakatot létesítve. Természetesen az árak csak tájékoztató jellegűek, alkudni szinte kötelező. A legmenőbbek a harckocsizok és magas beosztásúak, valamint repülősök holmijai. A kitüntetéseknél alaposan ki kell nyitni a bukszát — ezeket állami üzletekben is lehet vásárolni — áruk 500-tól 8000 forintig terjed. A katona- tiszti sapkák irányára SOO-nál kezdődik, a legdrágább a harckocsizósapka, amiért akár 5000 forintot is elkérnek. Nem érdemes elkapkodni az üzletet. Még hosszú hónapokig tart a kivonulás, az árak egyre lejjebb mennek. Egy üveg vodkáért bármihez hozzá lehet majd jutni az utolsó napokban, (—el—; Magyar Hírlap) Az alapító fia — ugyancsak Julius Meinl) — 1944-i'g vezette a vállalatot., Két fia közül az egyik Fritz Meinl Londonban éllt, a bécsi központ élén pedig még a hetvenes években is az alapító másik unokája, dr. Julius Meinl állt. A cég a hosszú évtizedek során sajátos kereskedelempolitikát alakított ki, egybekötve ezt azzal az újszerű szakemberképzéssel. mely lehetővé tette, hogy alkálimazottaik a „bécsi törzsház” irányításával a legmagasabb színvonalon vezessék az üzleteket, irányítsák a központok, a ká- vépörköldék és a gyáregységek munkáját... Fióküzleteiben mintegy 350 kereskedelmi alkalmazottat foglalkoztatott a cég, a központban és a gyáregységben, továbbá az expedícióban pedig 200 személyt. Az akkori viszonyokhoz ké1969. május 5-én reggel sürgősen hívattak a Mező- gazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumba, Földes László miniszterhelyetteshez. Hozzá tartoztak akkor az erdészeti ügyek, és az erdészettel együtt természetesen a vadászat is. Akárcsak elődjét, Balassa Gyulát, Földest minden bizonnyal jobban érdekelte az utóbbi, mint az erdészet. A nagy sietség oka az volt, hogy Franz Josef Windisch-Graetz érkezését várták, aki már régebben jelezte, hogy világhírű trófeagyűjteményét Magyarországnak óhajtja hagyományozni. A rövidre fogott megbeszélésen én kaptam megbízást az átadás jogi előkészítésére. Köztiszteletnek örvendő, történelmi nevet viselő vendégünk akkor Kenyában élt, nagy vadász hírében állt. Hatalmas trófeagyűjteményében több világrekord is van: rengeteg bivalyszarv, elefántagyar és európai vadak trófeái is. Az egyik medvebőre például első a világranglistán. A nagylelkű ajándékozás okát kutatva megtudtam: a Windisch-Graetz családban hagyományosan minden családtag kötelességének tartja, hogy valami jót tegyen a magyar nemzetnek, így igyekezve feledtetni, hogy ősük, Alfred Windisch- Graetz hadjáratot vezetett az 1848-as szabadságharc elten. Megtudtam azt is, hogy Windisch-Graetz herceg, amíg él, kedvenc trófeái között akar tenni, s azt kívánja, hogy a gyűjtemény a halála után szálljon a magyar nemzetre... 1981 elején kaptuk a hírt: meghalt Franz Josef Windisch-Graetz. A balul sikepest jól fizetett a vállalat, ezért nehéz voitt Meinlekhez bejutni. Fontos alkalmazási feltétel volt a nyelvtudás, főleg a német nyelvé, hiszen a Bécsből kapott utasítások németül értkeztek. A harmincas évek elején egy kezdő eladó fizetése 120 pengő volt. ám üzletvezető csak a bécsi iskola elvégzése után lehetett valaki. Üzleti egyen- köpenyt. -inget és csokor- nyakkendőt a vállalat adott az alkalmazottaknak. A magyarországi szakmai továbbképzés folyamatos volt: áruismeret, kirakat- rendezés, a vevővel való bánásmód — vevőlélektan — szerepelt a tanrendben. A kirakatokat és az üzleti munkát központi felügyelők ellenőrizték, s időnként kirakatrendezési versenyek is voltak. Az üzletekben a bejárati ajtóval szemben sorakoztak a reprezentatív kárült vadászmeghívást tehát már soha nem tehetjük jóvá. (Még a részvétnyilvánítás is ikésön ment el.) Nyár volt már, mikor ismét engem szedtek elő: nyugdíj helyett menjek Kenyába, és intézzem el a trófeák hazahozatalát ... Egy kenyai ügyvédi iroda kezdett foglalkozni az adomány sorsával. Hogy felkészülten álljunk az esetleges jogi vita elé, tanulmányozni kezdtem az angol öröklési jogot... Hamarosan kiderült, feleslegesen aggódtam a kinti tárgyalások kimenetele miatt: a kenyai hatóságok nem adnak nekem beutazási engedélyt. Vajon mi lehet e mögött, hiszen engem ott senki sem ismer? Utóbb megtudtam, az okot itthon kell keresni, egy okiraton felfedeztem: „Devizakeretünk nem teszi tehetővé rendkívüli utak finanszírozását’” (...) „Jogi rendezés előtt ne küldjünk képviselőt.” — Utána meg minek? — kérdeztem magamtól. Csendben nyugdíjba vonultam, anélkül, hogy a trófeaügy megoldódott volna. Egy szép napon — úgy karácsony táján tehetett 1984- ben — arról értesültem, hogy a trófeák útban vannak Magyarország felé. Nagy Endre hathatós közreműködése jóvoltából a hajó hamarosan befutott Triesztbe. 1985. március 13-án, amikorra a trófeákat szállító ládák érkezését jelezték, én ,is ott tehettem Keszthelyen. Hat katonai teherautó hozta a várva-várt rakományt a múzeum épülete elé... (Dr. Csőre Pál ny. minisztériumi tanácsos; Élet és Tudomány) vétartályok, melyek sorában középen állt a cég különleges kávékeveréke: a Hacienda Juon, mellette Murillo, a Three Star és a Mágnás keverék. A tartályok fölött világító transzparensek hirdették: „Nincs nap kávé nélkül — Meinl kávé fogalom — Naponta friss pörkölés.” Híresek voltak a ká- vépróbafőzési napok, ahol propagandaanyagot osztottak szét... Meinlék időnként különféle kiszolgálási, vevőfogadási. kávémérési versenyeket rendeztek és a gyorsaságot stopperórával mérték... A Meinl cég üzleteinek dolgozói, kereskedői életkörülményeikben már a középosztály szintjéig emelkedtek. Külföldi tulajdonú vállalatnál dolgoztak, nyélveket beszéltek, külföldre jártak, fizetésükből biztonsággal meg tehetett élni. A cég neve pedig a kifogástalan minőség, az udvarias kiszal- gá'lás jelképévé vált sok országban. (Kis Géza; Magyar- ország) A módszer, a módszer! Támadnak, névtelenül „Meinl kávé fogalom” _(A Kisalföld karikatúrája)