Békés Megyei Népújság, 1990. március (45. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-24 / 70. szám

1990. március 24., szombat IRODALOM-MŰVÉSZET ■'kÖRÖSTÁJ Szinyei Merse-kiállítás Budapesten Nagyszabású, a teljes élet­művet felölelő, rajzokkal, dokumentumokkal kiegészí­tett tárlat nyílt a Magyar Galériában Szinyei Merse Pál és köre címmel. — Vajon tud-e nekünk újat mondani, hagyományos Szinyei Merse-képünkön változtatni egy ilyen kiállí­tás? — A kérdésre Szinyei Merse Anna, a mester déd­unokája, a kiállítás rende­zője, koncepcióját kifejtve adja meg a választ, — Monografikus kiállítást rendeztem,. a korba és kör­nyezetbe helyezve a festő életművét, amelyet nem nagyszámú, de jelentős mű­vek képviselnek. A. Magyar Nemzeti Galéria állandó ki­állításán 30 Szinyei Merse- kép van, a raktárakban ugyanennyi. A Galéria tulaj­donából 50 kiemelkedő kép reprezentálja a nemzeti gyűjteményt e kiállításon. A további ötven festmény a kiscelli, a győri, a szegedi, a miskolci múzeum gyűjte­ményéből. külföldről és ma­gángyűjteményekből érke­zett. Szerencsére a Galéria tu­lajdonában sok Szinyei Mer- se-rajz van, amelyek új szempontokkal gazdagíthat­ják a kutatást. E rajzok, vázlatok híven kísérik a műalkotás keletkezési folya­matát, különösen a fiatal­kori műveknél. Mert ahogy Szinyei Merse Pál festésze­te éretté válik, egyre keve­sebb a rajz, biztos kézzel nyúl mindjárt a vászonhoz, festékhez. — Miért Szinyei Merse és köre a cím? — Azért, hogy helyet kap­janak mestereinek, tanárai­nak, festőbarátainak olyan művei, amelyek barátságuk­ból, közös élményeikből, olykor művészi egymásra találásukból születtek. így került a falakra a nagyvá­radi Mezey Lajos képe, aki­től gimnazista korában ta­nult festeni. Müncheni ta­nárának, Pilotynak, tanuló­társának Gabriel Maxnak, barátjának Böcklinnek egy- egy festménye. A festői ro­konság révén vannak itt a barbizoniak. vagy Ferenczy Károly munkái. — Szinyei Merse Pálnak, aki kétségkívül legnagyobb festőink egyike, ez a mosta­ni mindössze a negyedik ön­álló kiállítása. — Valóban. Az első önál­ló kiállítás lehetősége is csak 1905-ben, hatvanéves korában adatott meg neki. Bár azt a kiállítást az 1986- os, millenniumi országos ki­állításon aratott elsöprő si­kere óta tervezték. Aztán 1912-ben az Ernst Múzeum­ban, a legutóbb 1948-ban. a Szépművészeti Múzeumban volt Szinyei Merse Pál-ki- állítás. (A háború miatt há­rom évvel megkésve, a mű­vész születésének centená­riumán.) Ez, a mostani min­den eddigi kiállításnál tel­jesebb. Sikerült eltűntnek hitt, lappangó műveket meg­találnunk, sikerült külföldi gyűjteményekben levő ké­peit kölcsönöznünk (de még mindig sok az ismeretlen helyen tartózkodó mű, a je­lentősek közül is).-T A festményeket, rajzo­kat gazdag dokumentum­anyag kíséri. Mik ezek? — Képviselői szereplésé­nek, főiskola-igazgatói te­vékenységének iratai, leve­lezésének egy része. E csa­ládi, baráti, hivatalos és külföldi levelezésekből fény derül festői hitvallására, módszereire, személyes am­bícióira. lényének rezdülé­seire. És itt vannak hazai és külföldi díjai, kitünteté­sei, arany-, ezüstérmei. Mert ha ugyan későn is, évtize­des meg nem értés, mellőz- tetés után, de megtört a jég, és Szinyei Merse Pált ünnepelte az ország, meste­rének kiáltotta ki az ifjú festőnemzedék. Kádár Márta Éilaruhás nő (1874) Heti mottónk: „És mindenütt, hol a zsiványság ellen A jog nevében dörren egy mozsár, Emésztő tűzben, bosszuló fegyverben Petőfi lelke jár.” GYÖNIGÉZA (Przemysl, 1914) Kalmár Zsolt: Utóirat Években a pillanatot, Hazug valóságban az álom hazugságot, Zuhatagban a cseppnyi vallomást; Mondatok közt a szótlati igazat, egymást; Gyötrelemben a felemelőt, Szennyes halálban a megváltó új csodát, hogy adjon erőt; A HITEMET KERESTEM A fény belseje Váradi Zoltán és Kalmár Zsolt közös kötetéről Kao Hszing-Csden: A buszmegálló című színdarabját idézi Váradi Zoltán egyik fotója, amelyen csak váltaktól lefelé látszik az alak, egy ráncos kezű hölgy táskával : vár. Mögöt­te árnyak hajlonganak, reménytelen, sötét foltok. A megvál­tást lekéstük, egyetlen esély a további (értelmetlen) várako­zás és reménykedés elemzése, a neurózis, a tudathasadás pontos leírása. , Váradi Zoltán hitelesen érzékelteti a krízist, s bármennyi­re is kényelmetlen és olykor zavarba ejtő helyzetbe hozza a nézőt nyersnek tűnő, ugyanakkor mélyen átgondolt és át- érzett (áterezett) őszinteségével, az eredmény kétségtelenül megtisztító, fölemelő. A falak hámlanak, a törmelék és a gaz között nincsenek gyémántok, csak a fény beszűrődése hordoz némi derűt. S ez nagyon fontos Váradi fotóművésze­tében: soha nem hagyja végletekig fajulni az életérzéseket. Ura a hangulatoknak. A melankóliát is tónusaiban láttatja, ‘nem kontúrosan. Ez a visszafogott, mértéktartó képi beszéd­mód adja hitelét, hogy az állapotokon túl az örökérvényűre mutat rá. Ezek a fotók megkomponált zeneművek alte regói, hosszas tűnődés, olykor gyötrődés (rnunika), fájdalom kiérlelt (és megszerkesztett) lenyomatai egy életnek, egy megmunkált világképnek. A látómezőben elhelyezett rekvizítumok egyen­súlya nemcsak a tárgyak egymásra hatásából adódik, hanem a fény-árnyék viszonyok is befolyásolják. Sőt! ahol nincse­nek tárgyak, ott az anyag és az anyagkezelés módja hordoz­za a képi jeleket, üzeneteket. Ez az üzenet (a lény és a lé­nyeg viszonyrendszere) mindannyiszor összetettebb, mint a látvány. A sötét, mintha millió rostból lenne, széthasad, szétpereg, szétömlik: átszőve fényidegszalakkal, izzó, növényi háncsok­kal. A távolban egy ajtó — s talán! —• egy ölelkező pár egy­beolvadt árnyai. Itt még a reménytelen is szép, az ősz is artisztikus. Kis transzcendencia, a-utenticitás, hologramok, füst és hajszálak. A tükör bőrén kidagadnak a vérerek, ha belenézünk. Egy tányéron ágak, cserepek: emlékezés ezüstje. Halvány meg­békélés, mosoly. Kalmár Zsolt vers-képződményei is a Távol-Kelet gesztu­sait, formai játékait idézik, mintha japán haikut olvasnánk néhol, s a Zen-Buddhizmus bölcseleti paradoxonéi rakód­nának itt szét. Élveboncolása ez önmagunknak? Vagy vi­rágrendezés parapszichológiával fűszerezve? Egyik sem!, de rokonszenvesen friss és üde verssorok egymásba vibrálása, áttűnése. Nem a megszokott állagok, allűrök működtetése. Csapda-ciklus (3). Metaforák és ámulatok (bűvkörök) he­lyett gondolati sűrűség. „Virágba borult a csend; / Megbor­zongunk a régi illatra.” (Május.) Kalmár Zsolt felszabadult, elemi költő (nem alanyi), mint­ha még emlékezne reinkarnált idegeivel az ősállapotra, ami­kor még minden teljes és boldog lehetett. Magában találja meg, amit más kívülről vár. Befelé fi­gyelő, filozofikus alkat. Saját identitását keresi, nem a szó­rakoztató szerepjátszást. Méltó szellemi partnere Vánadi Zoltán fotóművésznek. (A kötetet a Phaedra filmszínház és a megyei tanács kö­zösen adta ki.) Kánlor ZsoU Dedinszky Gyula: A harangozás művészete Süvölvény fiúk körében lehetett néha tapasztalni, hogy egyikük-másikuk a hozzá intézett kérdésre, mi­lyen hangszeren játszik, fé­lig tréfásan, félig szégyen­kezve felelte: harangozni, azt tudok. Ebben a válaszban kifejezésre jut az az eléggé általános gondolat, hogy harangozni mindenki tud. ahhoz nem kell érteni. Nos, a harangozás nem is olyan könnyű mesterség, hi­szen az ember valósággal be­leszédül már abba a sokféle­ségbe is, amivel a különféle esetekben a harangok meg­szólaltatása jár. A harango­zás „művészetéhez” azonban nemcsak annak ismerete tar­tozik, hogy mikor melyik ha­rangot, vagy mikor hány ha­rangot és hányszor kell megkondítani, hanem a szép harangozásnak megvan a maga külön technikája is. A harangozás szakszerű el­látásához nem elegendő a harangkötél egyszerű ránga- tása. A harangozáshoz is megfelelő szakismeret szük­séges. Hőgy a harangozás tech­nikáját megérthessük, ahhoz ismernünk kell a harang egész felépítését, konstruk­cióját. A harangon három, illetve négy részt különböztetünk meg. 1. A tulajdonképpeni harangot, helyesebben az ércből öntött harangköpenyt, mely a szép zengő hangot adja. 2. A harangköpeny bel­sejében függő „ütőt” vagy „nyelvet”, vagy másképpen a „szívet”, mely a köpeny­hez ütődve abból a hangot kicsalja. 3. A harang „koro­náját” (Csabán „járom”, „jarmo”), melyen a harang függ, s amelynek kétoldalt kiálló tengelye a harangáll­ványon levő két csapágyban fekszik, s ezzel teszi lehető­vé a harang lengését. 4. A koronából (arra merőlege­sen) kinyúlik egy vaskar, melynek végéhez van erősít­ve a kötél, melynek segítsé­gével a harangozó ezt az egész szerkezetet működés­be hozza. A szakszerű, szép haran­gozás követelményeihez tar­tozik, hogy a harang az el­ső megkondulástól kezdve egyenletesen szóljon, egyet­len ütés ki ne maradjon (félre ne verjen), összeha- rangozás esetén pedig a kez­dés egyszerre történjék, s a befejezés is oly egyszerre következzék be, „mintha el­vágták volna”. Ha a haran­gozás megkezdésekor egy- egy ütés kimarad, mert a lendület nem volt elég erő­teljes, vagy ha a harango­zás befejezésekor a nyelv még egyszer-kétszer a kö­penyhez ütődik, tehát a ha­rang „félrever”, akkor ez világos jele annak, hogy nem a harangozás mestere, ha­nem csak valamilyen kocs­maharangozó tevékenykedik fent a toronyban. A békéscsabai kistemplom tornyában a három harang elhelyezése a következő: A torony nagytemplom fe­jé eső oldalán legmagasab­ban függ a kisharang, pon­tosan alatta van elhelyezve a középső harang, a kettőtől a vasútállomás felé eső ol­dalon, kézzel elérhető ma­gasságban, találjuk a nagy­harangot. A három haranggal való összeharangozást két haran­gozó végzi. A hivatásos, a főharangozó a nagyharangot húzza, a kisegítő harangozó pedig a két kisebb harangot kezeli. A harangozok műkö­désüket abban a toronytér­ben (azon az „emeleten”) fejtik ki, ahol a harangok vannak elhelyezve, tehát nem a földszinten húzzák a kötelet, mint a falusi temp­lomokban, kisebb méretű harangok esetében történni szokott. Ha felnőtt nőhalott eseté­ben kell „verselni”, azaz a hírharangozást elvégezni, a főharangozó háttal délnek, a nagyharanggal szemben he­lyezkedik el. Mivel pedig a két kisebb harang karja (nagyjából) észak felé mu­tat, ezért a kisegítő haran­gozó a két kötél között, hát­tal északnak, arccal a két kisebb harang felé fordulva áll fel. A 36 mázsás nagyharang oly súlyos, hogy azt egyet­len rándítással nem lehet megszólaltatni, vagy leg­alábbis nem lehet egyszerre folyamatosan szólásra bírni, hanem előbb lengésbe kell hozni. A főharangozó ezért a nagytemplom felé fordulva a lelógó kötél és a harang közé áll. Jobb kezével meg­fogja a kötelet, bal kezével benyúl a harangköpenybe, s megfogja a harang nyelvét. Hogy ezt tehesse, behajlított bal lábára nehezedve balra dől, kinyújtott jobb lábával inkább csak támaszkodik. Teste és feje a harangon kí­vül van. Most azután jobb kezével meghúzza kissé a harang kötelét, amitől a kö­peny balra lendül, hogy pe­dig még ne ütődjék hozzá a szívhez, a harangozó a szí­vet balra tolja, miközben egész testével is erősen bal­ra dől. A harang azonban a következő pillanatban már jobbra lendül: hogy fejbe ne verje, a harangozó szin­tén — jobb lábára téve át teste súlypontját — jobbra dől, jobb felé húzva a ha­rangszívet is. Most újra a kötél meghúzására kerül a sor, majd lejátszódik az egész előbb leírt folyamat. A harang meghúzásának erős­Dedinszky Gyula nyu­galmazott békéscsabai lelkipásztor, néprajzku­tató ma, 1990. március 24-én 85 éves. Tanulmá­nyának egy részletével köszöntjfik. ségétől függően egymásután ötször-tízszer is megismétlő­dik ez az „üresjárat”, amíg csak a harang olyan lendü­letbe nem jön már, hogy biztosítja a kihagyás nélküli folyamatos harangszót. Ek­kor a harangozó a bal felé lendülő harangban a nyel­vet elengedi, a teljes lengés­be jutott harangtól ellép, s vele szembefordulva akár két, akár csak egy kézzel harmincszor meghúzza a kötelet. Az utolsó négy-öt lendületnél azonban már nem annyira húzza, mint in­kább fékezi a harangot len­gésében, mert hiszen az első „vers” befejeztével bal kéz­zel el kell kapnia a harang nyelvét, s a tovább lengő harangköpenyben úgy tarta­ni (hordozni), hogy az oda ne ütődjék a harang falá­hoz. Kettő ilyen üresjáratú jobbra-balra lengés után új­ra elengedi az ütőt, a nyel­vet, a harang ismét meg­szólal, megkezdődik a má­sodik „puls”, azaz „vers”, mely ugyancsak harminc húzásból áll, s ugyancsak az ütő megragadásával, elné- mításával ér véget. E második vers vége felé a kisegítő harangozó is meg­fogja bal kezével a kisha­rang, jobb kezével a közép­ső harang kötelét. Amikor a második, vers elhallgat és kezdetét veszi az üresjáratú lengés, akkor a kisegítő ha­rangozó is elkezdi lendület­be hozni a középső haran­got, oly erővel, hogy mire a nagyharang üresjárata lete­lik, akikor már egyszeri rán-, dítással folyamatos szólásra bírhassa mind a középső, mind pedig a kisharangot. Ezzel megkezdődik az össz- harangozás. A nagyharangot azonban két harangozó is meghúzhat­ja. Ez azáltal válik lehetővé, hogy a nagyharangnak két karja van, melyek közül az egyik dél, a másik észak fe­lé mutat. A déli karon ál­landó, rögzített, az északin vaskampóval fel- és lecsa­tolható időleges kötél van. A nagyharang kétharangozós meghúzása esetén a két ha­rangozó egymással szemben áll fel. A főharangozó a dé­li, rögzített, a •segédharan­gozó az északi, alkalmi kö­telet húzza. A verseket el­választó üresjáratokon az ütőt mindig a főharangozó kezeli. Az utolsó vers vége felé a segédharangozó a kö­telet a karról lekapcsolja, a földre dobja, majd átlép a két kisebb harang köteléhez, s a két kisebb harangot az ekkor kezdődő összharango- záshoz ugyanolyan módon szólaltatja meg, amint azt az előző bekezdésben olvas­hattuk. A következő, szakértelmet igénylő feladat ezek után a három harang egyszerre va­ló elhallgattatása. Ennek ér­dekében a főharangozó a nagyharang megállítása előtt kihagy 3-4 húzást (hogy a lengést fékezze), azt látva a kisegítő harangozó is fé­kezni kezdi a középső ha­rang lengését. Ekkor a fő­harangozó kiles egy olyan pillanatot, amikor a kicsi és a középső harang (melynek lépésideje természetesen nem egyforma) egyszerre lendül, s_éppen „felmegy” mindket­tő kötele. Ekkor beint se­gédjének, aki a közben már „leérkezett” mindkét köte­let erősen megtartja, tehát i)em engedi újra felmenni, aminek következtében a két kisebbik harang egyszerre megáll. De pontosan ugyan­abban a pillanatban a főha­rangozó is jobb kezével visszafogja a kötelet, bal kezével pedig elkapja a már lefékezett lendületű nagyha­rang szívét, úgyhogy az is — bár a köpeny még tesz né­hány lendületet — a többi­ekkel egyszerre elnémul. Annak a számára, aki fent a toronyban végigfigyel 'egy ilyen harangozást és annak nagyszerű befejezését, olyas­féle élmény ez, mint ami­lyenben a templomi hang­verseny hallgatójának van része, amikor egy orgona­darab fortissimója után a hangszer hirtelen elnémul.

Next

/
Oldalképek
Tartalom