Békés Megyei Népújság, 1990. március (45. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-05 / 54. szám

1990. március 5., hétfő Kitüntetett néptáncegyüttesek Nívódíj Eleknek és Szarvasnak Budapesten, a Vigadóban, szerdán átadták a nívódija­kat öt művészeti kategóriá­ban. "Az Országos Közmű­velődési Központ két, me­gyénkben néptánccsoport munkáját is elismerte: az clcki Román Pávakörét és a szarvasi gyermek-néptánc- együttesét. A Román Pávakört kis ki­hagyásokkal 1947, az alaku­lás éve óta Szabó Péter, az Eleki Lenin Tsz .tagja veze­ti. — Mindannyiunknak nagy örömöt szerzett ez a díj — mondja. — Jó volt hallani az elismerő szavakat. A töb­biek még nem tudják, hogy tízezer forintot is kaptunk mellé. Ha mindenki úgy gondolja, vacsorát rende­zünk belőle. Hadd legyen emlékezetes . . . — Ügy tudom, nem elő­ször tüntették ki ezt a pá­vakört ... — Országos és megyéi versenyekről hoztunk már el okleveleket. Nívódíjunk is van, még 1972-ből, igaz, azt nem a csoport kapta, hanem a Ki a legény című triótáncért Botás Pál, Gál György és jómagam. De át­vehettünk már többen, s maga az együttes is minisz­teri dicséreteket, kitünteté­seket, tavaly óta pedig van egy népművész mesterünk, Gál György .. . — Kérem, meséljen vala­mit az együttes történeté­ből! — Bizony, sok emlék fel­gyűlik ennyi idő alatt! Még negyvennyolcban, első sze­repléseink között, Lököshá- zára mentünk. Botáspusztán, egy istállóban léptünk fel Olyan nagy volt a sár, hogy útközben nemcsak a sze­kér, a cipőnk is belera­gadt ... Az ötvenes évek elején Nagykamaráson sze­repeltünk. Akkoriban az volt a szokás, hogy az em­berek már a nézőtéren, bent ülve beszélték meg, mit fi­zetnek. Sikerünk volt, so­kan néztek bennünket. Egvszercsaik innen-onnan halljuk, oláhoznak. Nagy ve­rekedés lett belőle, végül még téglával is megdobáltak bennünket. Ez lett a fizet­ség ... Azért a legtöbb he­lyen szívesen fogadták az együttest: Körösszegapáti­ban például a tanácselnök az összes kacsáját levágta, hogy vendégül láthassa az akkoriban még hatvantagú együttest. — Most mi újság a páva­kor háza táján? Szabó Péter — Körülbelül harmincán vagyunk, hetente egyszer próbálunk, hisz sokan mun­ka mellett táncolnak. Tag­jaink nem a fiatalok, ők a családalapítással vannak el­foglalva. Megértjük. Egy­szer majd visszajönnek, de addig is mindig akad az idő­sebbek közül, aki hagyja magát - rábeszélni. Azt hi­szem azért, mert nem akar­juk, hogy a hagyomány meghaljon. Ezért csináljuk, és nagy örömünkre szolgál, hogy táncainkat mind töb­ben járják az országban. — A legközelebbi jellé­pések? — Március 17-én részt ve­szünk a kelet-európai nem­zetiségi találkozón, Buda­pesten. De már van meghí­vásunk júliusra is: Kalo­csára utazunk a Duna menti nemzetközi folklórfesztivál­ra. * * * A szarvasi gyermek-nép- táncegyüttest Csasztvan András, a művelődési köz­pont népművelője vezeti. Rögtön kijelenti: hogy a gyermekcsoportot kitüntet­ték, abban a többiek oktató­munkája is benne van, pél­dául Búzás Tündéé, Kiss Zoltáné, Majorosi Marianné. Nekik köszönheti, hogy ilyen táncosokat kapott. — Kik a nívódíjas cso­port tagjai? — Mintegy harminc, zöm­mel hetedik-nyolcadik osz­tályos tanuló táncol ebben a csapatban, öt éve. Azért mondok csak körülbelüli taglétszámot, mert a gyer­mekegyüttes bármikor bő­víthető. Az a törekvésünk ugyanis, hogy ne válasszuk szét kategorikusan korcso­portokra a gyerekeket. Aki tehetséges, szorgalmas, kap­jon lehetőséget arra, hogy akár a felnőttek között is Csasztvan András szerepeljen. Az utánpótlás­csoportok mindig részt ve­hetnek a nagy együttes, a Tessedik próbáján és fordít­va: ők ugyancsak el-eljön­nek a gyerekekére. Nagy húzóerőt jelent ez a felnö­vekvő nemzedéknek. — Régen nem a táncokta­tó adta át a néptánchagyo­'mányokat, hanem a generá­ciók tanulták el egymás­tól . . . — Manapság — sajnos — nem így van, érezzük is ká­ros hatásait. Ha egy cso­port megbomlik, akkor szin­te az egész társaság eltűnik. Hogy elejét vegyük ennek, a próbalátogatásokon túl műsorainkat úgy állítjuk össze, kapjanak helyet a gyerekek is kamarajelleg­gel a felnőttek között. A ta­vaszi szövetkezeti fesztivál­ra például egy olyan kore­ográfiával készülünk, amely több generációt ölel fel. Sá­ra Ferenc csíksomlyói hú- csújának feldolgozásában minden korosztály szerepel. — Vajon miért kapta a gyermektánccsoport a nívó­díjat? — Szeretnék egy tévhitet eloszlatni: nemcsak a szlo­vák hagyomány ápolásáért. Mi nem teszünk különbsé­get a magyarországi etniku­mok kultúrái között, hisz ezek egymásra hatottak, egymásra épülve alakulták ki. Az átadást követő érté­kelésből tudom: a múlt év­ben Szarvason megrendezett országos gyermek-néptánc» fesztiválért kaptuk a díjat, és azért, mert ez a mi cso­portunk remek kis közösség. Akkor a huszonnégy díjból gyerekeink négyet szereztek meg. Ügy érzem, ez nem a házigazdának szólt, hanem a gyerektáncosok szakmai tel­jesítményének. Szőke Margit Egy •természetgyógyásznál Magok a fülemben A szegedi Molnár utca egyik garázsát szépen rend­be hozták. Igaz, ebben nem gépkocsi parkíroz. Ezt egy természetgyógyász. Csorba József bérli. A kirakatüveg mögött információ: reflexo- lógia. kínai reflexmasszázs, akupresszura fitoterápia, ter­mészetes gyógymódok, írisz­diagnosztika. Középkorú férfi lép ki az ajtón, kabátját gombolgatja. — Többször járt már itt? — szólítom meg. — Először. De mondha­tom, ez az ember érti a dol­gát. Mielőtt bementem hoz­zá, nem tudtam a fejem ol­dalra fordítani. Most meg... nézze... — és hogy szavait igazolja, jobbra-balra for- dítgatja a fejét. Benn három hölgy vár so­rára. Egyikük olvas, a má­sik kettő suttogva beszélget. Pedig sehol sincs kiírva, hogy kéretik a csendes be­széd. A függöny mögül csak néha hallik szó, de ebből a kevésből kiderül, a kezelés alatt álló is hölgy. Jó húsz perc múlva lép elő a függöny mögül. Fiatal, csinos asszonyka. Utána­lépek. — Jártam orvosnál, per­sze, többnél is — meséli. — Egyszerűen nem tudtak se­gíteni rajtam. Szinte állan­dóan fejgörcs gyötört. Má­sodszor jöttem Csorba Jó­zsefhez, és hogy lekopog­jam, előfordulnak napok, hogy egyetlenegyszer sem fájdul meg a fejem. Órák telnek él, mire rám kerül a sor. A függöny mö­gött keskeny kanapé, ide ülök le. A természetgyógyász semmit sem kérdez, mi fáj, mi nem, elővesz egy lám­pát, egy nagyítót, és elmé- lyülten vizsgálja a kezem körmeit. Néha-néha össze­ráncolja a homlokát, engem meg a hideg ráz, de nem merem kérdezni, vajon mit lát fehér kis foltokkal éke­sített körmeimen? Aztán a szemeim következnek. Bele­világít. én könnyezek. Ő hallgat, én kombinálok. Itt ájulok el, ha valami súlyos betegséget vág a fejemhez. Eltelik vagy nyolc perc, köz­ben egy papírlapocskára kü­lönböző betűket és számo­kat irkái. Ilyet, hogy Pk. Az, R. OT . . ., szóval csupa olyan dolgot, amiről fogal­mam sincs. — Semmi komoly — szó­lal meg. én meg érzem, hogy görcsös félelmem fel­oldódik. — Akkor ió — mondom nagyot sóhajtva. Igaz, hetek óta pörög velem az ágy, amikor felkelek, de hát ezek szerint semmi komoly. Jobbra, balra húzgálja, te­keri a fejem, recseg-ropog a csigolyám. Várom, hogy a talpmasszázsra kerüljön a sor. Nem kerül. Nincs rá szükség — mondja a termé­szetgyógyász. Utolsó vagyok ezen a délelőttön. Vallomás­ra bírom Csorba Józsefet. — Tizennyolc évig peda­gógusi minőségben szolgál­tam a tanügyet. Műszaki egyetemet végeztem. — Nem esik túl közel a természetgyógyászathoz — vetem közbe. — Fiatal korom óta ódz­kodom a gyógyszerektől. Azt tartottam, többet árt, mint használ. Elkezdtem tanul­mányozni a növények hatá­sait a különböző betegsé­gekre. Ezzel párhuzamosan mykrológiával (a gombászat- tal kapcsolatos tudomány) is foglalkoztam, foglalko­zom. Egyszóval innen-onnan csipegettem a természetgyó­gyászattal kapcsolatos tud­nivalókat. Keleten ugyan nem jártam, de egy NSZK- klinikán tanultam híres-ne­ves professzoroktól. Hivata­losan egy éve foglalkozha­tok a hozzám fordulókkal. — Emlékezetes esetei? . — Volt egy 26 éves taní­tónő. akit kétszer műtötték, Nem tudtak rájönni. mi okozhatja krónikus hasme­nését. Emésztetlenül ment keresztül rajta minden étel­féleség. Két hónap alatt ná­lam teljesen rendbejött. — Mit szólnak az orvo­sok? — Vendégeim. Egy orvos­házaspár négyéves unokáját hordta hozzám. A gyerek éj­jel-nappal bevizelt. Nyolc kezelés után megszűntek a panaszok . .. —' Ha már itt vagyok, és hál' Istennek, nincs komo­lyabb bajom, nem tudna se­gíteni azon, hogy léfogyjak pár kilót? Elővesz eg.v leukoplasztot, kicsi üvegcsét, amiben gom­bostűfej nagyságú fekete magocskákat tart. Csipesz­szel a leukoplasztra tesz egy-egv magot, és azt a fü­lem különböző részeire ta­pasztja olyan erővel, hogy felszisszenek. — Magokat tesz a fülbe? — Ez úgynevezett vicári- ummag, kínai eredetű. Ha­tására csökken gz étvágya. Bár így lenne. De a vég­ső igazsághoz tartozik, hogy mag a fülben itt, mag a fülben ott, nem csökkent az étvágyam. Igaz. visszafog­tam magam. És az is igaz, hogy a hat nap alatt mégis­csak lefogytam két kilót. Hogy ez a magoktól volt-e? Hiszem, hogy igen. És a hit, tudják — fél gyógyulás ... Béla VaH Leukoplasztra, majd a fülbe kerülnek a magvak ... Hz „illatok” tovább terjengtek Söprűvel kergette ki a lakásból Régi ház, Békéscsaba szívében. Az utca­front még őrzi'egykori polgári jellegét, ám a zárt udvar lakásai már csak falaikkal ra­gaszkodnak a főépülethez. A legutolsó la­kás színében is elválik -a többitől; falait, ablakait nemrég festették. Előtte virágos^ kertet alakítgatott lakója, Székely János­áé, aki lassan két évtizede bérli az aprócs­ka lakást. — Ha látta volna, hogy nézett ez ki, amikor beköltöztem — mutatja a nyugdí­jas, de még energikus asszony az előszo­bát. melyből jókora darabot lehasít a pad­lásfeljáró. — Majdnem rámszakadt a fal! Évekbe telt. míg a 39 négyzetmétert vala­hogy rendbehoztam. Tavaly is harmincezer forintot költöttem a lakásra, s ez nekem nagyon sok pénz, hisz kicsi a nyugdíjam. Ahhoz, hogy megélhessek, még most is dol­goznom kell; takarítást vállalok. Talán épp az a baj, hogy túl igényes vagyok — le­gyint. — Nem szeretem magam körül a rendetlenséget. Azt hittem, ezt már is ter­mészetesnek tartja. Ezért írtam az első levelet. .. „A ... lakás olyan jellegű, amely nem felel meg... a minimális, kulturált körül­ményeknek ... az udvaron közös vécé van, mely minősíthetetlen állapotú, azt legtöbb esetben nem lehet használni, tekintve, hogy négy esalád lakik az épületben... A vécé szobám ablakától pár méterre van, ezért A főépület marad, a hátsó lakásokat le­bontják Fotó: Kovács Erzsébet lehetetlen szellőztetni lakásomat. Ezen kí­vül nincs fáskamrám, ahol a téli tüzelő­met megfelelően el tudnám helyezni, azt zsákba szedve, a szobában vagyok kényte­len tartani... Közvetlen a szobám mellett van egy istálló, ahol... lakótársam tápos- csibét nevelt... Kérésemre ezt beszüntet­te, azonban tele van patkánnyal és egér­rel. . * * * Az idézett levél az elsők közt íródott, 1975-ben. De akár ma is írhatta volna Szé- kelyné. Kötegnyi levelezése után ugyanis lényegében nem változott semmi. Ám ezt az asszonyt kemény fából faragták: írt az Ingatlankezelő Vállalatnak, a tanácsnak, a Köjálnak, mely az 1987-ben tett helyszíni szemle alapján így vélekedett: „...a két darab űrgödrös árnyékszék a legutolsó la­kástól kb 8 méter távolságra van, amely nem elégíti ki az OÉSZ-ben előírt védő­távolság mértékét. Az űrgödrök kitisztítás­ra szorulnak.*’ A közegészségügy; szerv határozott kérér sére, végül a tetőn szellőzőt nyitottak, s válaszfallal zárták el a szóbanforgó mel­lékhelyiségeket. Ám ez a fal korántsem szabott gátat az innen eredő „illatoknak”. — A szobám ablakát nem merem kinyit­ni. mert — főleg nyári melegben — elvi­selhetetlen a bűz — panaszolja az asz- szony. — Aztán, itt az udvaron, a konyhám előtt túráztatta rendszeresen autóját az egyik lakó. Nem kell ecsetelnem, milyen levegő áramlott be a lakásba. Emiatt is ír­tam az IKV-nak, de azt válaszolták, nincs arra jogszabály, hogy naponta hányszor álljon ki, vagy be a garázsba a bérlő. S még hozzátették, hogy a lakásom előtti ud­var nem a bérlemény része, vagyis fölös­leges ugrálnom. — Mennyit fizet a lakásért? — érdeklő­döm. — Havi 25 forintot, már évek óta. Nem vagyok hajlandó többet fizetni, míg nem javulnak a körülmények. — És mit szól ehhez az JKV? — Felszólítottak" többször is, hogy fizes­sem ki a lakbérhátralékot, de én nem fi­zettem! Emiatt megfenyegetett a vállalat, hogy felbontja a bérleti szerződést, ma­gyarul kilakoltat. Ez három éve történt, de azóta is itt lakom — mondja némi büszke­séggel. — Székelyné ügye tulajdonképpen meg­oldódott — jelenti ki Jambrich Mihály, a békéscsabai IKV igazgatója. — Az Irányi utcai házakat ugyanis eladjuk a bérlőknek. A tanács régóta tervezi az épületek szaná­lását. de elfogyott a pénze. így született az a döntés, hogy az Irányi 11—15. számú házak főépülete megmarad, a hátsó laká­sokat — így Székelyné bérleményét is — lebontják. Régi, nedves, penészes, komfort nélküli helyiségekről van szó, amelyeken ját költségén már rendbehozta megvásár- nincs mit sajnálni. A lakók egy része sa- landó lakását, ezt az összeget természetesen levonjuk az eladási árból. Az igazság az, hogy a szóbanforgó épületekre valóban nem költöttünk évek óta. Ezután pedig — mivé] az idén egy fillért sem kapunk az államkasszából — egyáltalán nincs miiből felújítani. Székelyné ottjártamkor még nem tudta, hogy lakását lebontják. Sztankó Andrásné, az IKV műszaki osztályvezetője nemrég járt a házban, hogy tájékoztassa a lakókat az új helyzetről. Székelynével nem tudott beszélni; söprűvel kergette ki a lakásából. Gubucz Katalin

Next

/
Oldalképek
Tartalom